Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «02 2006 – pagina laatst aangepast » (Néerlandais → Français) :

Gepubliceerd op 16/02/2006 Pagina laatst aangepast op 16/02/2006

Publié le 16/02/2006 – Page mise à jour le 16/02/2006


Gepubliceerd op 14/02/2006 Pagina laatst aangepast op 14/02/2006

Publié le 14/02/2006 – Page mise à jour le 14/02/2006


Gepubliceerd op 02/02/2011 Pagina laatst aangepast op 02/02/2011

Publié le 02/02/2011 – Page mise à jour le 02/02/2011


Gepubliceerd op 02/02/2012 Pagina laatst aangepast op 02/02/2012

Publié le 02/02/2012 – Page mise à jour le 02/02/2012


Gepubliceerd op 15/02/2012 Pagina laatst aangepast op 15/02/2012

Publié le 15/02/2012 – Page mise à jour le 15/02/2012


Gepubliceerd op 04/02/2011 Pagina laatst aangepast op 04/02/2011

Publié le 04/02/2011 – Page mise à jour le 04/02/2011


Gepubliceerd op 12/02/2013 Pagina laatst aangepast op 12/02/2013

Publié le 12/02/2013 – Page mise à jour le 12/02/2013


Opgelet, in tegenstelling tot de gebruikelijke bepalingen, dient u, indien u toegetreden was tot de vorige Overeenkomst en wenst toe te treden tot de Overeenkomst Y/2006, het toetredingsformulier, dat u vindt op de laatste pagina van bijlage 1, volledig ingevuld en ondertekend terug te sturen binnen de dertig dagen volgend op de datum van huidige omzendbrief.

Attention, contrairement aux dispositions habituelles, si vous avez adhéré à la convention précédente et que vous souhaitez adhérer à la convention Y/2006, vous devez renvoyer le formulaire d’adhésion qui figure à la dernière page de l’annexe 1, dûment complété et signé dans les trente jours suivant la date de la présente circulaire.


Opgelet, in tegenstelling tot de gebruikelijke bepalingen, dient u, indien u toegetreden was tot de vorige Overeenkomst en wenst toe te treden tot de Overeenkomst T/2006, het toetredingsformulier, dat u vindt op de laatste pagina van bijlage 1, volledig ingevuld en ondertekend terug te sturen binnen de dertig dagen volgend op de datum van huidige omzendbrief.

Attention, contrairement aux dispositions habituelles, si vous avez adhéré à la convention précédente et que vous souhaitez adhérer à la convention T/2006, vous devez renvoyer le formulaire d’adhésion qui figure à la dernière page de l’annexe 1, dûment complété et signé dans les trente jours suivant la date de la présente circulaire.


In deze laatste wet houdende diverse bepalingen is slechts één maatregel opgenomen betreffende de sector geneeskundige verzorging: in de farmaceutische sector wordt de heffing op de omzet van de farmaceutische bedrijven voor 2008 vastgelegd op 7,73% en wordt de wet van 10 juni 2006 tot hervorming van de heffingen aangepast.

Dans cette dernière loi portant dispositions diverses, seule une mesure relative au secteur des soins de santé a été reprise; à savoir, dans le secteur pharmaceutique, la taxe sur le chiffre d’affaires des firmes pharmaceutiques pour 2008 a été fixée à 7,73 % et la loi du 10 juin 2006 de réforme des taxes a été adaptée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'02 2006 – pagina laatst aangepast' ->

Date index: 2023-05-08
w