Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traditioneel japanse kaiseki-diners » (Néerlandais → Allemand) :

In de Grill Wisteria staan westerse gerechten op het menu en in Kikka-zo Inn kunt u genieten van traditioneel Japanse kaiseki-diners.

Der Grill Wisteria bietet Ihnen westliche Gerichte und das Kikka-so Inn traditionelle japanische Kaiseki Gerichte.


In Hanamizuki Restaurant wordt een Japanse buffet diner of een traditioneel meergangen kaiseki-diner geserveerd.

Ein japanisches Buffet-Abendessen oder ein traditionelles mehrgängiges Kaiseki-Abendessen wird im Restaurant Hanamizuki serviert.


Het Teppanyaki Restaurant Sagami serveert biefstuk en vis, schelp- en schaaldieren, en in het Japanse Restaurant Ko-no-Hana kunt u terecht voor een traditioneel Japans kaiseki-diner (met meerdere gangen).

Im Teppanyaki-Restaurant Sagami werden Steaks und Meeresfrüchte serviert. Traditionelle, mehrgängige Kaisekis können Sie abends im japanischen Restaurant Ko-No-Hana genießen.


In de eetzaal wordt een Kaiseki (traditioneel Japanse stijl) gangenmenu geserveerd voor het diner, en voor het ontbijt wordt een Japans vast menu geserveerd.

Im Essbereich genießen Sie abends ein Kaiseki, eine traditionelle Mahlzeit im japanischen Stil, und morgens ein japanisches Tagesfrühstück.


Het Japanse restaurant Koromo serveert een traditioneel kaiseki-diner (meerdere gangen).

Das japanische Restaurant Koromo serviert traditionelle Kaiseki-Abendessen mit mehreren Gängen.


Casa Verde serveert de hele dag door westerse gerechten en Hana-fu biedt kaiseki-diners, Japanse diners met meerdere gangen.

Kulinarisch verwöhnt Sie die Casa Verde den ganzen Tag mit westlicher Küche, während im Hana-fu mehrgängige japanische Kaiseki-Gerichte serviert werden.


Een Kaiseki-diner (Japans multi-gangen) en een ontbijt in Japanse stijl worden geserveerd in het restaurant.

Ein mehrgängiges, japanisches Kaiseki-Abendessen und ein Frühstück im japanischen Stil werden Ihnen im Restaurant serviert.


De Ryokan Kaminaka heeft een gunstige ligging op slechts 3 minuten lopen van het station JR Takayama en staat geregistreerd als een belangrijk cultureel erfgoed. Het biedt traditionele accommodaties in Japanse stijl met hete openbare baden, Kaiseki-diners met meerdere gangen die in uw kamer worden geserveerd en slaapvertrekken op tatami-vloeren (geweven stro).

Das denkmalgeschützte Ryokan Kaminaka, eine traditionelle japanische Unterkunft, begrüßt Sie in idealer Lage nur 3 Gehminuten vom JR-Bahnhof Takayama entfernt mit öffentlichen Warmwasserbädern sowie Zimmern mit Tatamiböden aus gewebtem Reisstroh. Abendessen mit mehreren Gängen werden Ihnen auf Ihrem Zimmer serviert.


Een kaiseki-diner (speciale Japanse maaltijdvorm) is op reservering beschikbaar en u kunt hier in de gemeenschappelijke eetruimte of in uw kamer van genieten.

Ein Kaiseki-Abendessen (spezielles japanisches Menü) wird bei vorheriger Reservierung angeboten und im gemeinsamen Speisesaal oder in der Privatsphäre Ihres Zimmers serviert.


Het volledig rookvrije Ohanabo ligt op 7 minuten lopen van het station van Kyoto, en het biedt traditionele Japanse accommodatie met 'Kaiseki'-diners met meerdere gangen op de kamers, massages en een warm openbaar bad.

Einen 7-minütigen Spaziergang vom Bahnhof Kyoto entfernt empfängt Sie das komplett rauchfreie Ohanabo. Hier erwarten Sie traditionelle Unterkünfte im japanischen Stil mit einem mehrgängigen Kaiseki-Menü auf dem Zimmer, Massagen und einem heißen öffentlichen Bad.


w