Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rustige omgeving en hebben een vloer van tatami » (Néerlandais → Allemand) :

De Japanse cottages liggen in een rustige omgeving en hebben een vloer van tatami (geweven stro) en papieren shoji-schuifdeuren.

Die ruhigen japanischen Cottages verfügen über Tatamiböden (aus gewebtem Stroh) und Shojis (mit Pergament bespannte Raumteiler).


De kamers hebben een vloer van tatami (geweven stro), traditionele futonbedden en een zithoek met stoelen en een salontafel.

Zur Ausstattung gehören ebenso ein mit Tatamimatten (gewebtes Stroh) ausgelegter Fußboden, traditionelle Futonbetten sowie ein Sitzbereich mit Stühlen und einem Couchtisch.


De kamers hebben een vloer van tatami (geweven stro) en een lage tafel met kussens als stoelen.

Die Zimmer verfügen über Tatamiböden aus gewebtem Reisstroh und einen niedrigen Tisch mit Sitzkissen.


De comfortabele kamers hebben een vloer van tatami (geweven stro) en openslaande schermen van Shoji-papier die toegang geven tot een ​​zithoek bij de kamerhoge ramen.

Die komfortablen Zimmer verfügen über Tatami-Böden (gewebtes Stroh) und Schiebetüren aus Shoji-Papier, die zu einem Sitzbereich mit raumhohen Fenstern führen.


De kamers zijn uitgerust met airconditioning, verwarming en een televisie, en hebben een vloer van tatami (geweven stro) met een lage tafel en zitkussens.

Die klimatisierten und beheizbaren Zimmer bieten Tatamiböden (Matten aus gewebtem Reisstroh) mit einem niedrigen Tisch und Sitzkissen.


De kamers in het Japanse pension hebben een vloer met tatami (geweven mat), Japanse futonbedden en papieren schuifdeuren.

Die Zimmer in dieser japanischen Pension sind mit mit Tatamiböden (aus gewebtem Stroh), japanischen Futonbetten und Papierschiebetüren ausgestattet.


De kamers van Posada La Casona liggen in een rustige omgeving en hebben een eigen badkamer en een minibar.

Die ruhig gelegenen Zimmer der Posada La Casona verfügen über ein eigenes Bad und eine Minibar.


De kamers in Hotel San Martín bieden een rustige omgeving en hebben een eigen badkamer, airconditioning en kabel-tv.

Die Zimmer des Hotels San Martín bieten eine beruhigende Atmosphäre, ein eigenes Badezimmer, eine Klimaanlage sowie Kabel-TV.


De villa's liggen in een rustige omgeving en hebben elk 1 of 2 slaapkamers, een terras, een woon- en eetgedeelte en een kitchenette.

Die ruhig gelegenen Villen bieten Ihnen 1 oder 2 Schlafzimmer, eine Terrasse, einen Wohn- und Essbereich sowie eine Küchenzeile.


De kamers van het Pikera Uri liggen in een rustige omgeving en hebben een eigen badkamer en een balkon met een mooi uitzicht.

Neben einem ruhigen Ambiente bieten die Zimmer im Pikera Uri ein eigenes Bad und einen Balkon mit einer malerischen Aussicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rustige omgeving en hebben een vloer van tatami' ->

Date index: 2021-07-22
w