Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht op gratis ritjes » (Néerlandais → Allemand) :

In de zomer is de Sommer Card inbegrepen bij de prijs. Hiermee heeft u recht op gratis ritjes met de kabelbaan en toegang tot openbare zwembaden, musea en historische monumenten.

Im Sommer ist die Sommercard im Preis inbegriffen. Diese berechtigt zur kostenfreien Nutzung der Seilbahnen, der öffentlichen Schwimmbäder, der Museen und der historischen Denkmäler.


Deze geeft recht op gratis ritjes met de kabelbaan, toegang tot zwembaden en begeleide wandelingen.

Damit nutzen Sie die Seilbahnen, die öffentlichen Bäder und geführte Wanderungen kostenfrei.


Deze kaart geeft recht op gratis gebruik van het openbaar vervoer van en naar Innsbruck, gratis toegang tot openbare zwembaden, gratis gebruik van 1 lokale kabelbaan per dag en 1 gratis ritje per dag op de zomerrodelbaan van Mieders.

Sie umfasst die kostenfreie Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel von und nach Innsbruck, kostenfreien Zugang zu den öffentlichen Schwimmbädern, die kostenfreie Nutzung einer lokalen Seilbahn pro Tag und eine Fahrt mit der Sommerrodelbahn in Mieders pro Tag.


Boerderij de Schöllhof bevindt zich op een helling op het zuiden, beschikt over een kinderboerderij en biedt gratis ritjes met paard en wagen en gratis ritjes op een pony voor kinderen.

Der Schöllhof Bauernhof ist an einem Südhang gelegen und bietet einen Streichelzoo sowie kostenfreie Kutschfahrten und Ponyreiten für Kinder.


Tussen 15 mei en 15 oktober kunt u genieten van gratis ritjes op verschillende kabelbanen en liften, gratis toegang tot musea, zwembaden, het National Park Centre en nog veel meer.

Vom 15. Mai bis 15. Oktober genießen Sie kostenfreie Fahrt bei mehreren Seilbahnen und Liften, kostenlosen Eintritt in mehrere Museen, Schwimmbäder und zum Nationalpark-Zentrum Hohe Tauern und vieles mehr.


De Dachstein Sommercard is gratis beschikbaar en biedt gratis ritjes met de kabelbaan en tal van andere kortingen.

Als Gast des Hauses erhalten Sie zudem kostenfrei die Dachstein Sommercard, mit der Sie die Seilbahnen der Region kostenfrei nutzen und zahlreiche weitere Ermäßigungen genießen.


Van 31 mei 2015 tot 11 oktober 2015 is de Ötztal Premium Card bij alle prijzen inbegrepen. Deze kaart geeft u recht op gratis ritten met de kabelbanen, liften en bussen, gratis begeleide wandelingen, gratis toegang tot openbare zwembaden en meren en nog veel meer voordelen.

Vom 31. Mai bis zum 11. Oktober 2015 ist die Ötztal Premium Card in den Preisen inbegriffen. Diese bietet Ihnen die kostenfreie Nutzung der Bergbahnen, Lifte und Busse, kostenfreie geführte Wanderungen, die kostenfreie Nutzung der öffentlichen Bäder und Seen sowie viele weitere Vorteile.


Reserveringen voor een verblijf in de periode van 1 juni t/m 13 oktober 2013 zijn inclusief de Ötztal Premium Card. Deze kaart geeft recht op gratis gebruik van de kabelbanen, liften en bussen, gratis begeleide wandelingen, gratis toegang tot de openbare zwembaden en meren en tal van andere voordelen.

Vom 01. Juni bis zum 13. Oktober 2013 ist die Ötztal Premium Card in allen Preisen inbegriffen. Damit nutzen Sie die Seilbahnen, Lifte und Busse kostenfrei, nehmen an kostenlosen geführten Wanderungen teil und genießen kostenfreien Eintritt bei öffentlichen Schwimmbädern und Seen sowie viele weitere Vorteile.


Deze kaart geeft onder andere recht op gratis gebruik van alle kabelbanen, liften en bussen, gratis toegang tot de openbare zwembaden en meren, en gratis gebruik van alle tolwegen in de regio.

Unter anderem ermöglicht Ihnen diese Karte die kostenfreie Nutzung aller Seilbahnen, Lifte und Busse und bietet Ihnen kostenfreien Zutritt zu öffentlichen Schwimmbädern und Seen. Außerdem nutzen Sie damit alle mautpflichtigen Straßen der Region kostenfrei.


Reserveringen voor een verblijf in de periode van 1 juni tot en met 13 oktober 2013 zijn inclusief de Ötztal Premium Card. Deze kaart geeft recht op gratis gebruik van kabelbanen, skiliften en bussen, gratis begeleide wandelingen, gratis toegang tot openbare zwembaden en meren en veel andere voordeel.

In der Zeit vom 1. Juni bis 13. Oktober 2013 ist die Ötztal Premium Card in allen Zimmerpreisen enthalten. Mit ihr nutzen Sie die Bergbahnen, Lifte und Busse kostenfrei, nehmen kostenlos an geführten Wanderungen teil und genießen freien Eintritt zu den öffentlichen Bädern und Seen sowie zahlreiche weitere Vorteile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht op gratis ritjes' ->

Date index: 2024-03-06
w