Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken deel » (Néerlandais → Allemand) :

Volledig gerestaureerde gebouwen van een 100 jaar oud fort maken deel uit van dit unieke resort met grote binnenplaatsen, aangelegde tuinen, een zwembad en open haarden, waardoor het een welkom toevluchtsoord is in alle seizoenen.

Komplett restaurierte Gebäude eines 100 Jahre alten Forts bilden einen Teil dieses einzigartigen Resorts, das auch große Innenhöfe, Gärten, einen Pool und einen offenen Kamin bietet und somit ein Rückzugsort für alle Jahreszeiten ist.


Traditioneel Duitse gerechten en moderne culinaire delicatessen maken deel uit van het menu.

Auf unserer Speisekarte finden Sie traditionelle deutsche Gerichte und moderne Köstlichkeiten.


De appartementen maken deel uit van het complex Pla de l'Ermita, waar u 's zomers tegen een toeslag gebruik kunt maken van de buitenzwembaden, de tennisbanen en de minigolfbaan.

Die Apartments befinden sich im Komplex Pla de l'Ermita. Dort erwarten Sie zudem Außenpools, Tennisplätze und Minigolf-Plätze.


Aerobics, klimmen en boogschieten maken deel uit van het uitgebreide sportprogramma van het resort.

Aerobic, Klettern und Bogenschießen gehören zum umfangreichen Sportprogramm des Resorts.


Deze yurts maken deel uit van dezelfde vestiging als The Coach House, die ook te boeken zijn op Booking.com.

Diese Jurten gehören zum The Coach House BB, ebenfalls buchbar auf Booking.com.


De kamerhoge ramen en houten meubels maken deel uit van de moderne, klassieke inrichting.

Deckenhohe Fenster und Holzmobiliar runden die klassische und gleichzeitig moderne Ausstattung ab.


Deze kamers maken deel uit van het complex Camping-Bungalows Ciudad de Cáceres en liggen op 4 km van het centrum van Caceres. De accommodatie biedt een buitenzwembad en gratis WiFi.

Das Ciudad de Cáceres heißt Sie mit einem Außenpool und kostenfreiem WLAN willkommen. Die Zimmer in den Camping-Bungalows liegen 4 km vom Zentrum von Cáceres entfernt.


Een televisie met kabelkanalen en een dvd-speler maken deel uit van de standaarduitrusting van elke kamer.

Zur Ausstattung aller Zimmer gehören Kabel-TV und DVD-Player.


Warme kleuren en houten meubilair maken deel uit van de klassieke inrichting.

Möbel aus Holz fügen sich elegant in das klassische Interieur der in warmen Farben gehaltenen Zimmer ein.


Deze aansprekende geschiedenis zal ook deel uit maken het Kuta Beach Heritage Hotel en wordt weerspiegeld in de stijl, de inrichting en service.

Der Geist dieses zukunfstweisenden Hauses ist fest in der Geschichte des Kuta Beach Heritage verankert und spiegelt sich in seinem Stil, Design und Service wider.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken deel' ->

Date index: 2024-10-11
w