Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamers in dit 16e-eeuwse gebouw hebben " (Nederlands → Duits) :

Alle kamers in dit 16e-eeuwse gebouw hebben een ruime badkamer.

Alle Zimmer in diesem Gebäude aus dem 16. Jahrhundert verfügen über ein geräumiges Badezimmer.


Het BB biedt moderne kamers met airconditioning die zijn ingericht door Florentijnse ontwerpers. De gerenoveerde kamers in dit 16e-eeuwse gebouw zijn voorzien van gratis WiFi, een satelliet-tv en een eigen badkamer met een haardroger en gratis toiletartikelen.

Die renovierten Zimmer in diesem Gebäude aus dem 16. Jahrhundert bieten Ihnen kostenfreies WLAN, Sat-TV sowie ein eigenes Bad mit einem Haartrockner und kostenlosen Pflegeprodukten.


Elke kamer in dit 16e-eeuwse gebouw heeft zijn eigen kenmerkende charme.

Jedes Zimmer in diesem Gebäude des 16. Jahrhunderts besticht durch seinen eigenen, unverwechselbaren Charme.


Alle kamers in dit 19e-eeuwse gebouw hebben airconditioning, een kabeltelevisie, hoge plafonds met kroonluchters en geluidsisolatie.

Alle Zimmer in diesem Gebäude aus dem 19. Jahrhundert sind schallisoliert, klimatisiert und mit einem Sat-TV ausgestattet.


De kamers in het 18e-eeuwse gebouw hebben airconditioning en een satelliettelevisie.

Die klimatisierten Zimmer mit Sat-TV sind in einem Gebäude aus dem 18. Jahrhundert untergebracht.


Dit 16e-eeuwse gebouw biedt kamers met gratis WiFi.

WLAN nutzen Sie in den Zimmern in diesem Gebäude aus dem 16. Jahrhundert kostenfrei.


Het historische 16e-eeuwse gebouw van Hotel Gold beschikt over elegant ingerichte kamers met een eigen badkamer, een televisie, een minibar en een telefoon.

Das historische Gebäude des Hotel Gold stammt aus dem 16. Jahrhundert und verfügt über elegant eingerichtete Zimmer mit einem Bad, einem TV, einer Minibar und einem Telefon.


Dit 16e-eeuwse gebouw was ooit het huis van Napoleon III. De kamers beschikken over een hemelbed en elegante parketvloeren.

Dieses Gebäude aus dem 16. Jahrhundert diente einst Napoleon III. als Wohnsitz. Die Zimmer warten mit Himmelbetten und elegantem Parkett auf.


Dit 16e-eeuwse gebouw heeft ruime kamers met eigen badkamer, en WiFi.

Das Gebäude aus dem 16. Jahrhundert bietet geräumige Zimmer mit Bad und WLAN-Internetzugang.


U hoeft naar een klein stukje door het historische, 16e-eeuwse gebouw te lopen om bij het beroemde 'Book of Kells' te komen.

Zum berühmten Book of Kells gelangen Sie nach einem kurzen Spaziergang durch das historische College aus dem 16. Jahrhundert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamers in dit 16e-eeuwse gebouw hebben' ->

Date index: 2024-10-27
w