Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «16e-eeuws pand » (Néerlandais → Allemand) :

Maison le Dragon biedt luxueuze suites in een 16e-eeuws pand en ligt op 5 minuten lopen van de Grote Markt.

Das Maison le Dragon bietet luxuriöse Suiten in einem Gebäude aus dem 16. Jahrhundert, 5 Gehminuten vom Grote Markt entfernt.


La Dimora della Regina is gevestigd in een 16e-eeuws pand aan de straat Spaccanapoli in de stad Napels.

Das La Dimora della Regina befindet sich in einem Gebäude aus dem 16. Jahrhundert an der Straße Spaccanapoli in Neapel.


Dit romantische hotel is gevestigd in een karakteristiek 16e-eeuws pand, en biedt smaakvol ingerichte kamers.

In einem charakteristischen Gebäude aus dem 16. Jahrhundert erwartet Sie dieses romantische Hotel mit geschmackvoll eingerichteten Zimmern.


Hotel Regno is gevestigd in een elegant, 16e-eeuws pand in het hart van de Eeuwige Stad.

Das Hotel Regno befindet sich auf einem eleganten Anwesen aus dem 16. Jahrhundert mitten im Herzen der Ewigen Stadt.


Het Gastenverblijf Steenhuyse heeft unieke kamers met open inrichting in een monumentaal, 16e-eeuws pand op de markt in Oudenaarde.

In einem monumentalen Gebäude aus dem 16. Jahrhundert am Marktplatz von Oudenaarde bietet das Steenhuyse Zimmer mit offener Raumplanung.


Posada de San Martin is gevestigd in een rustiek 16e-eeuws pand in San Martín del Castañar, op 1 km van natuurpark Las Batuecas-Sierra de Francia.

Das Posada de San Martin in San Martín del Castañar ist in einem rustikalen Gebäude aus dem 16. Jahrhundert untergebracht und liegt 1 km vom Naturpark Las Batuecas-Sierra de Francia entfernt.


The Black Boy is gevestigd een 16e-eeuws pand met een traditionele bar en een restaurant. De accommodatie kijkt uit op het historische marktplein van Sudbury.

Das The Black Boy ist eine Unterkunft aus dem 16. Jahrhundert und bietet eine traditionelle Bar und ein Restaurant mit Blick auf Sudburys historischen Marktplatz.


Dit hotel is gevestigd in een gerestaureerd 16e-eeuws pand aan de rand van het nationaal park Sibillini.

Am Rande des Sibillini-Nationalparks begrüßt Sie dieses Hotel in einem restaurierten Gebäude aus dem 16. Jahrhundert.


Het hotel bevindt zich in een omgebouwd 16e-eeuws pand. Alle individueel ingerichte kamers hebben modern meubilair of een antieke stijl met plafonds met houten balken.

Die individuellen Zimmer sind in einem umgebauten Gebäude aus dem 16. Jahrhundert untergebracht und mit modernen Möbeln oder im antiken Stil mit Holzbalkendecken ausgestattet.


Het moderne Pantheon Relais is gevestigd in een 16e-eeuws pand in het centrum van Rome.

Das moderne Pantheon Relais befindet sich in einem Gebäude aus dem 16. Jahrhundert im Zentrum von Rom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16e-eeuws pand' ->

Date index: 2025-01-20
w