Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor momenteel dringend steun » (Néerlandais → Anglais) :

Het betreft momenteel het enige luchtvaartproject in de begunstigde landen waarvoor ISPA-steun wordt verleend. De Commissie heeft ook middelen vastgelegd voor één project inzake technische bijstand in de deelsector spoorwegen/wegen, en wel voor een voorgenomen project in Polen.

The Commission also conducted one technical assistance project in the rail/road sub-sector, for a planned project in Poland.


31. is van opvatting dat geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de Unie een van de doelstellingen is waarvoor momenteel dringend steun nodig is; neemt in verband hiermee de vastleggingskredieten voor FRONTEX uit het VOB opnieuw op en plaatst andere middelen in de reserve in overeenstemming met de algehele benadering ten aanzien van de agentschappen;

31. Considers that integrated management of the Union's external borders is one of the objectives currently requiring urgent support; accordingly restores the PDB level of commitment appropriations for the FRONTEX agency, whilst placing some funds in reserve in line with the overall approach on agencies;


6. De lidstaten kunnen vrijstellingen van de krachtens lid 1 opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden, of om intergouvernementele vergaderingen en door de Europese Unie geïnitieerde vergaderingen of vergaderingen waarvoor de Unie als gastheer optreedt, of vergaderingen waarvoor een lidstaat als fungerend voorzitter van de OVSE als gastheer optreedt, bij te wonen waar een politieke dialoog wordt gevoerd waarbij de beleidsdoelstellingen van de beperkende maatregelen, ...[+++]

6. Member States may grant exemptions from the measures imposed under paragraph 1 where travel is justified on the grounds of urgent humanitarian need, or on grounds of attending intergovernmental meetings, and those promoted or hosted by the Union, or hosted by a Member State holding the Chairmanship in office of the OSCE, where a political dialogue is conducted that directly promotes the policy objectives of the restrictive measures, including support for the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.


6. De lidstaten kunnen vrijstellingen van de krachtens lid 1 opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden, of om intergouvernementele vergaderingen en door de Europese Unie geïnitieerde vergaderingen of vergaderingen waarvoor de Unie als gastheer optreedt, of vergaderingen waarvoor een lidstaat als fungerend voorzitter van de OVSE als gastheer optreedt, bij te wonen waar een politieke dialoog wordt gevoerd waarbij de beleidsdoelstellingen van de beperkende maatregelen, ...[+++]

6. Member States may grant exemptions from the measures imposed under paragraph 1 where travel is justified on the grounds of urgent humanitarian need, or on grounds of attending intergovernmental meetings, and those promoted or hosted by the Union, or hosted by a Member State holding the Chairmanship in office of the OSCE, where a political dialogue is conducted that directly promotes the policy objectives of the restrictive measures, including support for the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.


De steun moet worden teruggevorderd van Financière Sernam en van haar dochterondernemingen, met name Sernam Services en Aster, die momenteel de economische activiteiten voortzetten waarvoor de steun is toegekend en die vroeger werden uitgeoefend door Sernam SA (ondertussen geliquideerd) en vervolgens door Sernam Xpress (waarvan het vermogen middels een overdracht onder algemene titel door Financière Sernam werd overgenomen).

This recovery must be made from Financière Sernam and its subsidiaries, and notably Sernam Services and Aster, which are currently continuing the economic activity which received the aid, previously engaged in by Sernam SA (now wound up) and then by Sernam Xpress (the assets and liabilities of which were absorbed by Financière Sernam following a transfer of all assets and liabilities).


Ik heb persoonlijk mijn steun verleend aan de eis dat zondag een arbeidsvrije dag moet zijn zonder verplichting om te werken, zoals ingediend in schriftelijke verklaring 0009/2009, waarvoor momenteel in het Europees Parlement de procedure van ondertekening loopt.

I personally supported the requirement for Sunday to be a day off with no compulsion to work submitted in written declaration 0009/2009, which is currently in the signing procedure in the European Parliament.


Ik heb persoonlijk mijn steun verleend aan de eis dat zondag een arbeidsvrije dag moet zijn zonder verplichting om te werken, zoals ingediend in schriftelijke verklaring 0009/2009, waarvoor momenteel in het Europees Parlement de procedure van ondertekening loopt.

I personally supported the requirement for Sunday to be a day off with no compulsion to work submitted in written declaration 0009/2009, which is currently in the signing procedure in the European Parliament.


26. is van oordeel dat het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de EU een van de doelstellingen is waarvoor thans dringend meer steun nodig is; staat derhalve achter de verhoging van de middelen voor het Fonds voor de buitengrenzen; verhoogt de middelen voor het Frontex-agentschap; herhaalt andermaal zijn standpunt dat Europol een communautaire status dient te krijgen zodat het enerzijds doeltreffender kan opereren en anderzijds aan meer democratische controle en rechterlijk toezicht onderworpen kan worden;

26. Considers that integrated management of the Union's external borders is one of the objectives currently requiring urgent, and greater, support; accordingly backs the increase in resources made available to the External Borders Fund; increases the resources made available to the FRONTEX Agency; restates its repeatedly made demand that Europol be placed on a Community footing in order both to increase its effectiveness and to step up the democratic and judicial oversight to which it must be subject;


26. is van oordeel dat het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de EU een van de doelstellingen is waarvoor thans dringend meer steun nodig is; staat derhalve achter de verhoging van de middelen voor het Fonds voor de buitengrenzen; verhoogt de middelen voor het Frontex-agentschap; herhaalt andermaal zijn standpunt dat Europol een communautaire status dient te krijgen zodat het enerzijds doeltreffender kan opereren en anderzijds aan meer democratische controle en rechterlijk toezicht onderworpen kan worden;

26. Considers that integrated management of the Union's external borders is one of the objectives currently requiring urgent, and greater, support; accordingly backs the increase in resources made available to the External Borders Fund; increases the resources made available to the FRONTEX Agency; restates its repeatedly made demand that Europol be placed on a Community footing in order both to increase its effectiveness and to step up the democratic and judicial oversight to which it must be subject;


FCD wijst er verder op dat de openbare middelen waarvoor de Franse destructiebedrijven in aanmerking kwamen niet alleen bestemd waren voor de financiering van de wettelijk vastgestelde openbare destructiedienst, maar ook voor de financiering van andere activiteiten die niet onder het toepassingsgebied van de wet vielen, zoals de vernietiging van zowel na het communautaire verbod van december 2000 als vóór deze datum geproduceerd diermeel, waarvoor een bedrag van 205 miljoen EUR aan dringende steun zonder vooraf ...[+++]

The FCD also pointed out that the public financing received by the French rendering undertakings was intended not only to finance the PRS as defined by the legislation, but also to finance other activities not falling within the scope of that legislation, such as the destruction of animal meal produced both before and after the Community ban of December 2000, for which aid of EUR 205 million was paid to rendering undertakings as an emergency measure and without an invitation to tender.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor momenteel dringend steun' ->

Date index: 2022-07-04
w