Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "historisch gezien steun " (Nederlands → Engels) :

Om de overgang naar de bedrijfstoeslagregeling te vergemakkelijken en met name om speculatieve aanvragen te voorkomen, dient de nieuwe lidstaten daarom de mogelijkheid te worden geboden om de oppervlakten waarvoor, historisch gezien, steun werd verleend in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling, in aanmerking te nemen voor de berekening van de toeslagrechten in het kader van de bedrijfstoeslagregeling.

With a view to facilitating the transition to the single payment scheme and, in particular, to preventing speculative applications, the new Member States should be authorised to take account, for the purpose of the calculation of the payment entitlements under the single payment scheme, of the areas for which, historically, support under the single area payment scheme was granted.


Om de overgang naar de bedrijfstoeslagregeling te vergemakkelijken en met name om speculatieve aanvragen te voorkomen, dient de nieuwe lidstaten daarom de mogelijkheid te worden geboden om de oppervlakten waarvoor, historisch gezien, steun werd verleend in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling, in aanmerking te nemen voor de berekening van de toeslagrechten in het kader van de bedrijfstoeslagregeling.

With a view to facilitating the transition to the single payment scheme and, in particular, to preventing speculative applications, the new Member States should be authorised to take account, for the purpose of the calculation of the payment entitlements under the single payment scheme, of the areas for which, historically, support under the single area payment scheme was granted.


Ik denk dat deze historisch gezien allereerste Tsjechische aanvraag van steun uit het EFG de befaamde eerste zwaluw is, die gevolgd wordt door nog vele andere, omdat ook de Tsjechische industrie door de mondialisering en de wereldwijde financiële crisis wordt getroffen en ook Tsjechische ontslagen werknemers Europese steun verdienen bij hun pogingen om weer aan het werk te komen.

In my opinion, the first Czech request in history for a grant from the EGF is the first swallow, after which others will follow, because Czech industry too has been hit by globalisation and the worldwide financial crisis, and Czech workers who have been laid off deserve European assistance in their efforts to succeed in a challenging labour market.


Gezien de bijzondere kenmerken van de onderhavige zaak heeft de Commissie haar beoordeling van de verenigbaarheid van steun voor de compensatie van historische pensioenkosten aangepast, en het bestaande pensioentekort van RMG vergeleken met de pensioentekorten die Britse ondernemingen van vergelijkbare omvang gemiddeld op hun balans hebben.

Due to the peculiarity of this case, the Commission has adapted its compatibility assessment for aid to compensate for legacy pension costs and has carried out a comparison of RMG’s current pension deficit to the pension deficits that UK companies of a comparable size carry on average on their balance sheet.


Er moet bijzondere steun worden voorzien voor regio’s en gebieden die historisch gezien minder goed ontwikkeld zijn en waar de plaatselijke bevolking niet goed voorbereid is op de uitdagingen van de markteconomie.

Particular support should be provided for regions and for areas where there is historical developmental retardation, where the local people are less well prepared to meet the difficult challenges of a market economy.


Ten slotte zou ik er alleen nog aan willen herinneren dat dit Parlement historisch gezien altijd steun heeft gegeven aan processen die gericht zijn op vrede en het uitroeien van geweld.

Finally, I would just like to point out that this Parliament has historically supported processes aimed at peace and the eradication of violence.


Andersson en Theorin (PSE), schriftelijk (SV) Wij vinden dat er in het komende begrotingsplan van de Europese Unie, in overeenstemming met de Lissabon-strategie, prioriteit gegeven moet worden aan duurzame groei en steun aan de nieuwe lidstaten, zodat de historisch gezien belangrijke uitbreiding tot een goed einde wordt gebracht.

Andersson and Theorin (PSE), in writing (SV) We believe that the EU’s forthcoming budget should give priority to sustainable growth, in line with the Lisbon strategy, and support for the new Member States so that the historically important enlargement is a success.


Andersson en Theorin (PSE ), schriftelijk (SV) Wij vinden dat er in het komende begrotingsplan van de Europese Unie, in overeenstemming met de Lissabon-strategie, prioriteit gegeven moet worden aan duurzame groei en steun aan de nieuwe lidstaten, zodat de historisch gezien belangrijke uitbreiding tot een goed einde wordt gebracht.

Andersson and Theorin (PSE ), in writing (SV) We believe that the EU’s forthcoming budget should give priority to sustainable growth, in line with the Lisbon strategy, and support for the new Member States so that the historically important enlargement is a success.


Ook drie andere belangrijke projecten maken deel uit van deze tentoonstelling, namelijk de restauratie/wederopbouw van het historisch centrum Chiado te Lissabon, de instandhouding/restauratie van het Parthenon en de Acropolis in Athene en de restauratie van de kloosters van de Athosberg in Noord-Griekenland, waarvoor de Commissie - gezien het Europees en internationaal belang ervan - jaarlijks financiële steun verleent.

The exhibition presents, also, three significant projects, namely the restoration/reconstruction of the Historic Centre of Chiado in Lisbon, the Conservation/restoration of the Parthenon and the Acropolis of Athens and the restoration of the Monasteries of Mount Athos in Northern Greece, all of which are supported financially by the Commission on an annual basis due to their importance at European and International level.


Daarnaast komen op deze tentoonstelling nog drie belangrijke projecten aan bod, namelijk de restauratie/wederopbouw van de historische wijk Chiado in Lissabon, de instandhouding/restauratie van het Parthenon en de Acropolis en de instandhouding/ restauratie van de kloosters van de Athosberg; de Commissie verleent jaarlijks steun voor deze drie projecten, gezien het belang ervan op Europees en internationaal niveau.

The exhibition presents, also, three significant projects, namely the restoration/reconstruction of the historic Centre of Chiado in Lisbon, the conservation/restoration of the Parthenon and Acropolis and the conservation/restoration of the Monasteries of Mount Athos, all of which are supported by the Commission on an annual basis in view of their importance at European international level.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historisch gezien steun' ->

Date index: 2024-08-18
w