8. benadrukt dat er bijzondere aandacht moet wo
rden geschonken aan historische voertuigen en de bedrijven en werknemers die op dat gebied actief zijn, aangezien het onderhoud, het gebruik en de instandhouding van deze voertuigen niet alleen een culturele waarde hebben en voor het toerisme van belang zijn, maar gezien de gestage toename van het aantal historische voertuigen ook belangrijk zijn voor de economie; benadrukt echter dat de definitie van een historisch voertuig restrictief moet worden geïnterpreteerd, zodat ook bij een gestage toename van het aantal historische voertuigen die niet voldoen aan de normen voor nieuwe voertuigen,
...[+++]de potentiële nadelige gevolgen voor veiligheid en milieu gering blijven;
8. Stresses that particular consideration should be given to vehicles of historical interest and to the businesses and employees who work on them, seeing that, with the steady rise in the number of historic vehicles, their maintenance, use and conservation are important not only in terms of culture and tourism but also for the economy; emphasises, however, that there should be a restrictive definition of historic vehicles so that, as their numbers continue to grow, the potential negative safety and environmental implications related to historic vehicles that do not meet new-vehicle standards should remain limited;