Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verscheidenheid– tegen discriminatie " (Nederlands → Duits) :

( De Commissie betrekt jongeren met ingang van 2005 bij de campagne ‘Voor verscheidenheid– Tegen discriminatie’.

( Die Kommission soll ab 2005 das Engagement Jugendlicher in der Kampagne „Für Vielfalt – gegen Diskriminierung“ fördern.


De Commissie zal haar werkzaamheden ter bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat onder jongeren voortzetten. Jongeren worden met ingang van 2005 betrokken bij de campagne ‘Voor verscheidenheid Tegen discriminatie’[19], die in de hele EU loopt. Doel is jongeren te activeren en bewuster te maken van de Europese wetgeving en het Europese beleid voor discriminatiebestrijding.

Die Kommission wird ihre Aktionen gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Bereich Jugend fortführen. Die EU-weite Kampagne „Für Vielfalt – gegen Diskriminierung“[19] ist ab 2005 auf Jugendliche ausgedehnt worden; sie fördert das aktive Engagement Jugendlicher und sensibilisiert für EU-Rechtsvorschriften und Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen.


Ook zal de Commissie onderzoeken op welke wijze integratieprocessen actiever kunnen bijdragen aan het voorkomen van maatschappelijke vervreemding en discriminatie van immigranten , waarbij zij in het bijzonder aandacht zal besteden aan jongeren en aan het in goede banen leiden van verscheidenheid, om te voorkomen dat personen zich op extreme wijze afzetten tegen de gastsamenleving.

Die Kommission wird ebenfalls untersuchen, wie Integrationsprozesse aktiver zur Verhinderung sozialer Entfremdung und Diskriminierung von Zuwanderern beitragen können, indem sie sich insbesondere auf die Jugend und die Steuerung der Vielfalt konzentrieren, um Extremfälle der Ablehnung seitens der Aufnahmegesellschaft zu vermeiden.


Zij zetten zich in ten behoeve van sociale cohesie en de culturele verscheidenheid en de strijd tegen discriminatie, en bieden een programma aan dat de diversiteit van de Franse samenleving weerspiegelt.

Sie führen Maßnahmen zur Förderung des sozialen Zusammenhalts, der kulturellen Vielfalt und zur Diskriminierungsbekämpfung durch und ihr Programm spiegelt die Vielfalt der französischen Gesellschaft wider.


De Commissie zal in 2008 een nieuwe studie verrichten om te onderzoeken wat de meest belangrijke en innovatieve initiatieven zijn die door of over radio- en televisiezenders en door of over gedrukte en online-media zijn ondernomen in de strijd tegen discriminatie en voor het bevorderen van verscheidenheid.

Die Kommission wird 2008 eine neue Studie vornehmen, um die wichtigsten und innovativsten Initiativen zu untersuchen, die vom bzw. über Fernsehen und Hörfunk, aber auch von bzw. über Print- und Online-Medien zur Diskriminierungsbekämpfung und zur Förderung der Vielfalt ergriffen werden.


De Commissie zal haar werkzaamheden ter bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat onder jongeren voortzetten. Jongeren worden met ingang van 2005 betrokken bij de campagne ‘Voor verscheidenheid Tegen discriminatie’[19], die in de hele EU loopt. Doel is jongeren te activeren en bewuster te maken van de Europese wetgeving en het Europese beleid voor discriminatiebestrijding.

Die Kommission wird ihre Aktionen gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Bereich Jugend fortführen. Die EU-weite Kampagne „Für Vielfalt – gegen Diskriminierung“[19] ist ab 2005 auf Jugendliche ausgedehnt worden; sie fördert das aktive Engagement Jugendlicher und sensibilisiert für EU-Rechtsvorschriften und Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen.


( De Commissie betrekt jongeren met ingang van 2005 bij de campagne ‘Voor verscheidenheid– Tegen discriminatie’.

( Die Kommission soll ab 2005 das Engagement Jugendlicher in der Kampagne „Für Vielfalt – gegen Diskriminierung“ fördern.


Het biedt ons de gelegenheid om hier met elkaar te discussiëren over een thema dat mij zeer na aan het hart ligt, en wel de strijd tegen discriminatie en de bevordering van gelijke kansen en verscheidenheid.

Wir haben hier Gelegenheit, ein Thema zu diskutieren, das mir außerordentlich am Herzen liegt, nämlich die Bekämpfung von Diskriminierung und die Förderung von Chancengleichheit und Vielfalt.


Doel van het Europees Jaar is mensen te informeren over het feit dat ze krachtens de Europese en nationale wetgeving recht hebben op bescherming tegen discriminatie. Verder wil het Europees Jaar verscheidenheid als troef voor de EU uitspelen en gelijke economische, sociale, politieke en culturele kansen voor iedereen bevorderen.

Zielsetzungen des Europäischen Jahres: Die Menschen über ihre Rechte auf Schutz gegen Diskriminierungen nach dem europäischen und nationalen Recht informieren; den Wert der Diversität in der EU herausstellen; die Chancengleichheit für alle in Wirtschaft, Gesellschaft, Politik und Kultur fördern.


Ook zal de Commissie onderzoeken op welke wijze integratieprocessen actiever kunnen bijdragen aan het voorkomen van maatschappelijke vervreemding en discriminatie van immigranten , waarbij zij in het bijzonder aandacht zal besteden aan jongeren en aan het in goede banen leiden van verscheidenheid, om te voorkomen dat personen zich op extreme wijze afzetten tegen de gastsamenleving.

Die Kommission wird ebenfalls untersuchen, wie Integrationsprozesse aktiver zur Verhinderung sozialer Entfremdung und Diskriminierung von Zuwanderern beitragen können, indem sie sich insbesondere auf die Jugend und die Steuerung der Vielfalt konzentrieren, um Extremfälle der Ablehnung seitens der Aufnahmegesellschaft zu vermeiden.


w