Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele hoofdstad
Europees Jaar van de talen
Europees Jaar van de talen 2001
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar
Europees jaar voor de ouderen
Europees jaar voor levenslang leren
Europese culturele manifestatie

Traduction de «europees jaar verscheidenheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001

Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001


Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen

Europäisches Jahr der älteren Menschen | Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen


Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]

europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. is van mening dat de instelling van een Europees Jaar van Toerisme de bevordering van de verscheidenheid in het Europees toerisme ten goede zal komen en het profiel van de verschillende belanghebbenden in de toerismesector zal verscherpen; verzoekt de Commissie dit initiatief in overweging te nemen;

18. vertritt die Ansicht, dass die Ausrufung eines Europäischen Jahres des Tourismus dazu beitragen würde, die Vielfältigkeit des europäischen Tourismus zu fördern und das Profil der verschiedenen, im Tourismussektor tätigen Akteure zu schärfen; fordert die Kommission auf, eine solche Initiative in Erwägung zu ziehen;


18. is van mening dat de instelling van een Europees Jaar van Toerisme de bevordering van de verscheidenheid in het Europees toerisme ten goede zal komen en het profiel van de verschillende belanghebbenden in de toerismesector zal verscherpen; verzoekt de Commissie dit initiatief in overweging te nemen;

18. vertritt die Ansicht, dass die Ausrufung eines Europäischen Jahres des Tourismus dazu beitragen würde, die Vielfältigkeit des europäischen Tourismus zu fördern und das Profil der verschiedenen, im Tourismussektor tätigen Akteure zu schärfen; fordert die Kommission auf, eine solche Initiative in Erwägung zu ziehen;


Door drie verschillende groepen voetbalsupporters te laten zien in verschillende settings maar met dezelfde reacties op een voetbalwedstrijd die eindigt met een doelpunt, slaat deze coproductie een brug naar het motto van het Europees Jaar van de interculturele dialoog, namelijk "Samen in verscheidenheid".

Der Spot zeigt drei verschiedene Gruppen von Fußballfans in unterschiedlichen Umgebungen und deren identische Reaktion auf ein Fußballspiel, das mit einem Tor endet, und schlägt so eine Brücke zur Forderung des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs „In Vielfalt geeint".


Breng de volkeren van Europa ‘Samen in verscheidenheid!’ – Lancering van de campagne voor het Europees Jaar van de interculturele dialoog 2008

Die Völker Europas „in Vielfalt geeint“ – Start der Kampagne zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs 2008


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de slogan “Samen in verscheidenheid” geeft de Europese Commissie op 4 december 2007 het startschot voor de communicatiecampagne voor het Europees Jaar van de interculturele dialoog 2008.

Am 4. Dezember 2007 gibt die Europäische Kommission den Startschuss für die Kommunikationskampagne zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs 2008, das unter dem Motto „in Vielfalt geeint“ stehen wird.


39. onderstreept dat het EP continu betrokken moet zijn bij het Jaar van de interculturele dialoog (2008) en bij de voorbereidingen voor het Europees Jaar van de creativiteit en de innovatie (2009); is van mening dat het Europees Jaar van de interculturele dialoog in belangrijke mate moet bijdragen aan het inzicht dat de toename van de Europese diversiteit een bron van dynamiek voor Europa is, en aan het voorkomen van racisme en vreemdelingenhaat door vooral jongeren sterker bewust te maken van de gedeelde gemeenschappelijke waarden en het respect voor ...[+++]

39. betont die Notwendigkeit, dass das Europäische Parlament kontinuierlich am Jahr des Interkulturellen Dialogs 2008 und an den Vorbereitungen für das Europäische Jahr der Kreativität und Innovation 2009 beteiligt bleibt; glaubt, dass das Europäische Jahr des Interkulturellen Dialogs entscheidend dazu beitragen wird, sicherzustellen, dass die wachsende Vielfalt Europas eine Quelle der Dynamik für Europa darstellt und dass Rassism ...[+++]


Het Europees Jaar van de interculturele dialoog (2008) is een uitstekend middel om te attenderen op het feit dat wij samen zijn in onze rijke verscheidenheid”.

Das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs 2008 ist ein hervorragendes Mittel zur Schaffung eines Bewusstseins für unsere Gemeinschaft in reicher Vielfalt”.


Uit de evaluatie van de resultaten van dit groenboek is het idee geboren een Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen te organiseren en wel in het jaar 2007. Het initiatief richt zich op vier doelstellingen: de publieke opinie bewustmaken, het debat stimuleren, de loftrompet steken over verscheidenheid en respect en tolerantie bevorderen.

Dieses Grünbuch gab den Anstoß, 2007 ein Europäisches Jahr der Chancengleichheit für alle zu veranstalten, eine Initiative mit vier Zielen: Sensibilisierung der Gesellschaft, Förderung der Debatte, Anerkennung der Vielfalt und Förderung von Respekt und Toleranz.


(6) Aangezien de bevordering van de verscheidenheid van talen en het leren van talen deel uitmaakten van de doelstellingen van het "Europees jaar van de talen 2001" is het van essentieel belang dat de Europese Unie hiermee rekening houdt in haar betrekkingen met derde landen.

(6) Die Förderung der Sprachenvielfalt und des Sprachenlernens gehörte zu den Zielen des "Europäischen Jahres der Sprachen 2001".


4BEGINSELEN EN RICHTSNOEREN VOOR HET AUDIOVISUELE BELEID VAN DE GEMEENSCHAP IN HET DIGITALE TIJDPERK - Conclusies PAGEREF _Toc483898041 \h 5CONSERVERING EN OPWAARDERING VAN HET EUROPESE FILMPATRIMONIUM - Resolutie PAGEREF _Toc483898043 \h 7CULTURELE VERSCHEIDENHEID IN EEN NIEUW INTERNATIONAAL KLIMAAT PAGEREF _Toc483898044 \h 10STATISTIEKEN IN DE CULTURELE SECTOR PAGEREF _Toc483898045 \h 10CULTUURSTAD VAN EUROPA: AANWIJZING VAN DE JURY PAGEREF _Toc483898046 \h 10SEMINAR OVER DIGITALE RADIO PAGEREF _Toc483898047 \h 11DIVERSEN PAGEREF _Toc483898048 \h 11-Radio-omroepdiensten PAGEREF _Toc483898049 \h 11-Europees forum voor intellectuelen, po ...[+++]

4GRUNDSÄTZE UND LEITLINIEN FÜR DIE AUDIOVISUELLE POLITIK DER GEMEINSCHAFT IM DIGITALEN ZEITALTER - Schlußfolgerungen PAGEREF _Toc484353997 \h 5ERHALTUNG UND ERSCHLIESSUNG DES EUROPÄISCHEN FILMERBES - Entschließung PAGEREF _Toc484353998 \h 7KULTURELLE VIELFALT IM NEUEN INTERNATIONALEN UMFELD PAGEREF _Toc484353999 \h 9STATISTIKEN IM KULTURBEREICH PAGEREF _Toc484354000 \h 9SEMINAR ÜBER DEN DIGITALEN RUNDFUNK PAGEREF _Toc484354001 \h 10SONSTIGES PAGEREF _Toc484354002 \h 10?Rundfunk PAGEREF _Toc484354003 \h 10?Europäisches Forum für Intellektuelle, Politiker und Künstler (Dynamik Europa) PAGEREF _Toc484354004 \h 10?Europäisches ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees jaar verscheidenheid' ->

Date index: 2024-08-03
w