Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische verscheidenheid van de natuur
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
De zaken leiden
Dubbele cultuur
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden
Multiculturaliteit
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden
Verscheidenheid

Vertaling van "leiden van verscheidenheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen




tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

Kapitalzuflüsse auslösen


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

die Technologieentwicklung in einer Organisation leiten


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

klinisch pharmakologische Studien leiten


biologische verscheidenheid van de natuur

Artenreichtum der Natur


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook zal de Commissie onderzoeken op welke wijze integratieprocessen actiever kunnen bijdragen aan het voorkomen van maatschappelijke vervreemding en discriminatie van immigranten , waarbij zij in het bijzonder aandacht zal besteden aan jongeren en aan het in goede banen leiden van verscheidenheid, om te voorkomen dat personen zich op extreme wijze afzetten tegen de gastsamenleving.

Die Kommission wird ebenfalls untersuchen, wie Integrationsprozesse aktiver zur Verhinderung sozialer Entfremdung und Diskriminierung von Zuwanderern beitragen können, indem sie sich insbesondere auf die Jugend und die Steuerung der Vielfalt konzentrieren, um Extremfälle der Ablehnung seitens der Aufnahmegesellschaft zu vermeiden.


Deze mededeling bevat concrete voorstellen die ertoe moeten leiden dat de Europese verscheidenheid in sterkte wordt omgezet.

Die Mitteilung macht konkrete Vorschläge, wie die Vielfalt Europas in Stärke umgewandelt werden kann.


In de ESDE-evaluatie wordt ook gesproken van een toename van de verscheidenheid van arbeidsovereenkomsten, hetgeen flexibele arbeidsregelingen en daarmee een grotere arbeidsmarktparticipatie mogelijk maakt, maar ook kan leiden tot segmentering van de arbeidsmarkt.

Dem Bericht zufolge hat die Vielfalt unterschiedlicher Arbeitsverträge zugenommen. Dies ermöglicht einerseits flexiblere Arbeitsverhältnisse und daher eine höhere Arbeitsmarktbeteiligung, kann andererseits allerdings auch zur Segmentierung des Arbeitsmarktes führen.


Ook zal de Commissie onderzoeken op welke wijze integratieprocessen actiever kunnen bijdragen aan het voorkomen van maatschappelijke vervreemding en discriminatie van immigranten , waarbij zij in het bijzonder aandacht zal besteden aan jongeren en aan het in goede banen leiden van verscheidenheid, om te voorkomen dat personen zich op extreme wijze afzetten tegen de gastsamenleving.

Die Kommission wird ebenfalls untersuchen, wie Integrationsprozesse aktiver zur Verhinderung sozialer Entfremdung und Diskriminierung von Zuwanderern beitragen können, indem sie sich insbesondere auf die Jugend und die Steuerung der Vielfalt konzentrieren, um Extremfälle der Ablehnung seitens der Aufnahmegesellschaft zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Taaleisen die worden gesteld wegens de aard van de functie moeten dan ook strikt gebonden zijn aan de te vervullen functie en mogen er niet toe leiden dat het vereiste van geografische verscheidenheid van het personeel van de Unie in gevaar komt.

Daher müssten sprachliche Anforderungen, die aufgrund der Natur des Postens verfügt würden, eng im Zusammenhang mit den zu besetzenden Posten stehen und dürften nicht dazu führen, dass das Erfordernis der unterschiedlichen geografischen Herkunft des Personals der Union in Frage gestellt werde.


Met haar zevende middel stelt rekwirante dat het Gerecht artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 heeft geschonden door zich in punt 37 van het bestreden arrest op het uitgangspunt te stellen dat de „gemiddelde consument [...] het gewoon [is] gelijksoortige vormen met een grote verscheidenheid in het design te zien”, en daaruit af te leiden dat de betrokken merken elk onderscheidend vermogen missen.

Mit ihrem siebten Rechtsmittelgrund trägt die Rechtsmittelführerin vor, das Gericht habe gegen Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 verstoßen, indem es seine Verneinung einer Unterscheidungskraft der fraglichen Marken in Randnummer 37 des angefochtenen Urteils auf die Feststellung gestützt habe, dass „[d]er Verbraucher.an den Anblick von Formen gewöhnt [ist], die den vorliegenden entsprechen und eine große Designvielfalt aufweisen“.


De Commissie staat weliswaar neutraal tegenover verticale of horizontale concentratie en tegenover de eenheid of verscheidenheid van de infrastructuren en van de eigendomsvormen, maar net als in enigerlei andere bedrijfstak grijpt zij in wanneer concentratie kan leiden tot het ontstaan of de versterking van een machtspositie op de desbetreffende markt en dus redenen geeft tot bezorgdheid.

Während die Kommission wie bei jeder anderen Branche, in der eine Konsolidierung zur Schaffung oder Stärkung einer marktbeherrschenden Stellung führen kann, eine neutrale Haltung hinsichtlich der Frage einer vertikalen oder horizontalen Konsolidierung sowie in Bezug auf die Frage mehrerer oder einzelner Infrastruktur- und Eigentumsprofile einnimmt, werden diese Fragen Bedenken aufwerfen.


Naar verwachting zullen de 3G mobiele technologieën leiden tot een grote verscheidenheid aan multimedia- en snelle spraak- en datadiensten voor de gebruikers van mobiele telefonie.

Mit den 3G-Mobilfunktechniken dürfte sich das Angebot an multimedialen sowie Hochgeschwindigkeits-Daten- und Sprachübertragungsdiensten für Mobilfunknutzer vervielfachen.


Stress kan leiden tot de productie van bepaalde hormonen, die weer kunnen leiden tot een verscheidenheid van middellang durende effecten, waaronder verhoogde bloeddruk.

Stress kann die Produktion gewisser Hormone auslösen, die weitere Folgen, wie eine Steigerung des Blutdrucks, haben können.


- De Gemeenschap heeft een aantal projecten betreffende onderwijs voor kinderen van migranten en zigeuners ondersteund, waaronder de twee volgende: de Ministeries van Onderwijs van Beieren, Noordrijn-Westfalen en Italië leiden gezamenlijk leraren op die werken in scholen met veel kinderen van migrerende werknemers en die kinderen bewust maken van de verscheidenheid van talen in de Gemeenschap.

- Der Schulbesuch der Kinder von Wanderarbeitnehmern und Zigeunern war Gegenstand von Projekten, die von der Gemeinschaft gefördert wurden. Hier zwei Beispiele: Die Kultusministerien von Bayern und Nordrhein-Westfalen sowie das Bildungsministerium in Italien bilden gemeinsam Lehrkräfte aus, die an Schulen mit einem großen Anteil von Kindern von Wanderarbeitnehmern unterrichten und die ihrerseits Schüler für diese verschiedenen, in der Gemeinschaft nebeneinander existierenden Sprachen sensibilisieren.


w