Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit een genderperspectief opgesteld moeten " (Nederlands → Duits) :

1. herinnert aan de gezamenlijke verklaring van de drie instellingen dat in de jaarlijkse begrotingsprocedures die worden toegepast voor het MFK 2014-2020, waar passend, genderelementen zullen worden geïntegreerd; benadrukt dat gendergelijkheid als horizontaal aspect moet worden opgenomen in alle vormen van het beleid van de Unie en dat genderanalyse en genderbudgettering een integraal onderdeel moeten uitmaken van alle stadia van de begrotingsprocedure, onder meer bij de projectfase, de definiëring, tenuitvoerlegging, controle en evaluatie; verzoekt derhalve om algemene toepassing van genderbewust budgetteren, met ...[+++]

1. verweist auf die gemeinsame Erklärung der drei Organe, wonach bei den jährlichen Haushaltsverfahren für den MFR 2014–2020 gegebenenfalls Gleichstellungsaspekte einbezogen werden; betont, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern als horizontaler Grundsatz in alle Unionspolitiken einfließen sollte und eine Gleichstellungsanalyse und die Aufstellung öffentlicher Haushalte unter geschlechtsspezifischen Gesichtspunkten integrale Bestandteile aller Phasen des Haushaltsverfahrens werden sollten, was also Planung, Definition, Umsetz ...[+++]


1. benadrukt dat de gelijkheid van vrouwen en mannen een grondbeginsel van de Unie is uit hoofde van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het doel vormt van de strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015, en dat genderkwesties op alle beleidsterreinen geïntegreerd moeten worden; verzoekt daarom om de uitvoerige toepassing van genderbewust budgetteren, met inbegrip van de beoordeling door de Rekenkamer van de algemene begroting van de Unie vanuit een genderperspectief;

1. betont, dass die Gleichheit von Mann und Frau ein grundlegendes Prinzip der Union gemäß dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union sowie das Ziel der Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2010–2015 ist und dass geschlechtsspezifische Fragen in alle Politikbereiche einfließen sollten; fordert daher die umfassende Umsetzung der geschlechtsspezifischen Budgetierung, wozu die Bewertung des Gesamthaushaltsplans der Union durch den Rechnungshof im Hinblick auf die Gleichstellung der Geschlechter gehört;


Ook is er eind 2002 een financieringsmemorandum opgesteld voor het verlenen van technische bijstand ter waarde van 2,2 miljoen euro om circa tien vervoersprojecten voor te bereiden die vanaf 2004 vanuit het Cohesiefonds moeten worden gefinancierd.

Außerdem wurde Ende 2002 eine Finanzierungsvereinbarung vorbereitet, in der 2,2 Mio. EUR an technischer Hilfe für die Vorbereitung von rund 10 Verkehrsprojekten vorgesehen sind, die im Rahmen des Kohäsionsfonds ab 2004 zu finanzieren sind.


61. wijst erop dat, gezien het aantal werknemers, met name jongeren, die nu hun land van herkomst verlaten om in andere landen werk te zoeken, er dringend passende maatregelen moeten worden getroffen om ervoor te zorgen dat iedere werknemer onder een regeling voor sociale zekerheid valt en arbeidsrechten geniet; dringt er in dit verband bij de Commissie en de lidstaten op aan de EU-arbeidsmobiliteit via instrumenten zoals EURES verder te verbeteren en tegelijkertijd vast te houden aan het beginsel van gelijke behandeling en naleving ...[+++]

61. weist darauf hin, dass angesichts der Anzahl der Arbeitnehmer, insbesondere junger Menschen, die jetzt ihr Herkunftsland verlassen, um in einem anderen Mitgliedstaat eine Beschäftigung zu finden, dringend geeignete Maßnahmen entwickelt werden müssen, um dafür zu sorgen, dass kein Arbeitnehmer aus dem sozialen und arbeitsrechtlichen Schutz fällt; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Arbeitskräftemobilität in der EU durch Instrumente wie EURES weiter zu verbessern und gleichzeitig den Grund ...[+++]


In 2003 heeft dit Parlement een resolutie over gender budgeting aangenomen met als strekking dat overheidsbegrotingen vanuit een genderperspectief opgesteld moeten worden. Helaas is er geen verandering opgetreden en wordt er nog steeds geen rekening gehouden met het feit dat overheidsbegrotingen, inclusief de EU-begroting, niet genderneutraal zijn en een verschillende impact hebben op mannen en vrouwen.

Seit 2003, als dieses Haus eine Entschließung zum Gender Budgeting annahm – also die Aufstellung öffentlicher Haushalte unter geschlechtsspezifischen Gesichtspunkten – muss die Tatsache berücksichtigt werden, dass öffentliche Haushalte, auch der EU-Haushalt, nicht geschlechtsneutral sind und sich unterschiedlich auf Frauen und Männer auswirken.


In het bijzonder wil ik de Commissie rechten van de vrouw en gender equality bedanken. Zij heeft een perfecte tekst vanuit genderperspectief opgesteld.

Ich möchte ganz besonders dem Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter danken, der einen hervorragenden Text aus der Geschlechterperspektive vorgelegt hat, der praktisch vollständig in die als Änderungsanträge eingebrachten Kompromisse und Leitlinien aufgenommen wurde.


Ook is er eind 2002 een financieringsmemorandum opgesteld voor het verlenen van technische bijstand ter waarde van 2,2 miljoen euro om circa tien vervoersprojecten voor te bereiden die vanaf 2004 vanuit het Cohesiefonds moeten worden gefinancierd.

Außerdem wurde Ende 2002 eine Finanzierungsvereinbarung vorbereitet, in der 2,2 Mio. EUR an technischer Hilfe für die Vorbereitung von rund 10 Verkehrsprojekten vorgesehen sind, die im Rahmen des Kohäsionsfonds ab 2004 zu finanzieren sind.


f ) hete-luchtverwarmingsapparaten , die in de machinekamer zijn opgesteld , moeten de verwarmingslucht vanuit de vrije atmosfeer aanzuigen .

f) Warmluftheizgeräte, die im Maschinenraum aufgestellt sind, müssen die zu erwärmende Luft aus dem Freien ansaugen.


Op initiatief van Neil Kinnock, de commissaris voor vervoer, verzoekt de Commissie de Raad een verordening goed te keuren op grond waarvan alle maatschappijen die regelmatige veerdiensten onderhouden vanuit havens in de Europese Unie de door de Internationale Maritieme Organisatie opgestelde internationale code voor veiligheidsbeheer moeten toepassen ...[+++]

Auf Veranlassung von Neil Kinnock, dem für Verkehr zuständigen Mitglied der Kommission, wird die Kommission den Rat ersuchen, eine Verordnung über Fährschiffe zu verabschieden. Damit werden alle Unternehmen, die regelmäßige Fährdienste aus Häfen in der Europäischen Union betreiben, verpflichtet, den Internationalen Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs anzuwenden, der von der Internationalen Seeschiffahrtsorganisation ausgearbeitet wurde.


w