Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stand houden werkt even goed " (Nederlands → Duits) :

Het Europese model waarin vrijwilligersorganisaties en de kerk vaak sportactiviteiten in stand houden, werkt even goed en benadrukt dezelfde waarden.

Das europäische Modell, in dem gemeinnützige Organisationen und die Kirche häufig sportliche Aktivitäten an Laufen halten, funktioniert ebenso gut und betont dieselben Werte.


Het Europese model waarin vrijwilligersorganisaties en de kerk vaak sportactiviteiten in stand houden, werkt even goed en benadrukt dezelfde waarden.

Das europäische Modell, in dem gemeinnützige Organisationen und die Kirche häufig sportliche Aktivitäten an Laufen halten, funktioniert ebenso gut und betont dieselben Werte.


Microboekhouding op transactiebasis in de overheidssector zal de effectiviteit en de efficiëntie van het openbaar bestuur waarschijnlijk verbeteren en het gemakkelijker maken de liquiditeit, die een noodzakelijke voorwaarde voor het in stand houden van een goed functionerende overheidsdienst is te waarborgen.

Die an der Periodenrechnung orientierte Rechnungslegung auf mikroökonomischer Ebene dürfte im öffentlichen Sektor die Effektivität und Effizienz der öffentlichen Verwaltung erhöhen und die Liquiditätssicherung erleichtern, die eine notwendige Voraussetzung für die Aufrechterhaltung öffentlicher Dienstleistungen ist.


Het opbouwen en in stand houden van een mensenrechtencultuur en het ondersteunen van de ontwikkeling van een onafhankelijk maatschappelijk middenveld, door onder meer de rol van het maatschappelijk middenveld in de desbetreffende landen te versterken en ervoor te zorgen dat de democratie goed functioneert voor iedereen, is vooral in opkomende democratieën een moeilijke zij het absoluut noodzakelijke taak, maar vormt in wezen een voortdurende uitdagi ...[+++]

Die Schaffung und dauerhafte Verankerung einer Menschenrechtskultur und die Unterstützung des Aufbaus einer unabhängigen Zivilgesellschaft, auch durch Stärkung der Rolle einer solchen Gesellschaft in den jeweiligen Ländern, sowie einer bürgernahen Demokratie — was insbesondere in jungen Demokratien besonders dringlich und schwierig ist — stellt im Grunde eine ständige Herausforderung dar, die in erster Linie von den Bürgern auf Ebene des betroffenen Landes selbst bewältigt werden muss, die jedoch das Engagement der internationalen Gemeinschaft in keiner Weise schmälert.


(9) Het opbouwen en in stand houden van mensenrechten en de beginselen van goed financieel, sociaal, administratief en fiscaal bestuur, en ervoor zorgen dat de democratie goed functioneert ten dienste van de burgers, is vooral in opkomende democratieën een moeilijke maar absoluut noodzakelijke taak en vormt een voortdurende uitdaging voor in de eerste plaats de bevolking van het betrokken land, wat niet beteken ...[+++]

(9) Die Schaffung und dauerhafte Verankerung einer Menschenrechtskultur sowie der Grundsätze einer verantwortungsvollen Finanz-, Sozial-, Verwaltungs- und Fiskalpolitik und einer bürgernahen Demokratie – insbesondere in jungen Demokratien zugleich dringlich und schwierig – stellt im Grunde eine ständige Herausforderung dar, die in erster Linie von den Bürgern des betreffenden Landes selbst bewältigt werden muss, ohne jedoch das Engagement der internationalen Gemeinschaft bei der Förderung eines Entwicklungsprozesses zu schmälern, in dessen Rahmen alle Menschenrechte und Grundfreiheiten vollständi ...[+++]


Het herstellen en in stand houden van een stabiel en betrouwbaar financieel stelsel is een absoluut noodzakelijke voorwaarde om het vertrouwen in en de samenhang van de interne markt te bewaren en aldus betere voorwaarden te scheppen voor de instelling van een volledig geïntegreerde en goed functionerende interne markt voor financiële diensten.

Die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung eines stabilen und verlässlichen Finanzsystems ist eine Grundvoraussetzung für die Wahrung des Vertrauens in den Binnenmarkt und seiner Kohärenz und dadurch für die Wahrung und Verbesserung der Bedingungen im Hinblick auf die Schaffung eines vollständig integrierten und gut funktionierenden Binnenmarkts im Bereich der Finanzdienstleistungen.


Er is weliswaar een andere samenwerkingsprocedure voor de controle uitgewerkt, maar we rekenen erop dat de Raad ervoor zorgt dat die even goed werkt als hetgeen wij hadden voorgesteld.

Obgleich ein anderes Verfahren der Zusammenarbeit für die Kontrolle erarbeitet wurde, zählen wir darauf, dass der Rat dafür Sorge trägt, dass dies ebenso gut funktioniert wie das von uns vorgeschlagene.


Met de richtlijn wordt gestreefd naar het in stand houden van een goed evenwicht tussen noodzakelijke stimuleringsmaatregelen voor de werkgelegenheid enerzijds en het gevaar van "dood gewicht" en substitutie-effecten anderzijds.

Ziel ist es, ein Gleichgewicht zwischen der Notwendigkeit von Beschäftigungsanreizen und dem Risiko von Verdrängungseffekten herzustellen.


42. roept China op de Olympische Spelen van 2008 aan te grijpen zich te houden aan internationale normen op het vlak van de mensenrechten en de algemene samenwerking te intensiveren; dringt aan op het instellen van een inspectiemechanisme dat ervoor moet zorgen dat China voldoet aan zijn internationale verplichtingen op het punt van mensenrechten bij de voorbereiding van dit evenement; vestigt de aandacht op het belang van het in stand houden van het architectonisch erfgoed ...[+++]

42. fordert China auf, die Gelegenheit der Olympischen Spiele im Jahre 2008 zu ergreifen, um sich an internationalen Menschenrechtsstandards zu halten und die allgemeine Zusammenarbeit zu intensivieren; ruft dazu auf, einen Beobachtungsmechanismus zu schaffen, um sich davon zu überzeugen, dass China im Vorfeld dieses Ereignisses seine internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte erfüllt; macht auf die Bedeutung der Erhaltung des architektonischen Erbes von Peking bei der Durchführung großer Infrastrukturarbeiten für ...[+++]


d) de luchtkwaliteit ten aanzien van benzeen en koolmonoxide in stand te houden indien zij goed is en te verbeteren in andere gevallen.

d) Erhaltung der Luftqualität, sofern sie gut ist, und andernfalls Verbesserung der Luftqualität hinsichtlich der Belastung mit Benzol und Kohlenmonoxid.




Anderen hebben gezocht naar : sportactiviteiten in stand     stand houden     stand houden werkt     werkt even     werkt even goed     in stand     goed     stand     eerste     vormt in wezen     democratie goed     beginselen van goed     interne markt     geïntegreerde en goed     hetgeen wij hadden     controle uitgewerkt     even     even goed     richtlijn wordt     zich te houden     olympische spelen     architectonisch erfgoed     koolmonoxide in stand     stand te houden     andere gevallen     zij goed     stand houden werkt even goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand houden werkt even goed' ->

Date index: 2021-03-15
w