Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft onlangs namelijk " (Nederlands → Duits) :

merkt op dat Turkije onlangs wel een betere wetgeving heeft gekregen inzake moederschapsverlof (namelijk een verlenging van twaalf tot zestien weken), maar dat vaderschapsverlof alleen bestaat voor ambtenaren en niet voor andere werknemers, en dat een algemeen toepasselijk systeem van ouderschapsverlof van essentieel belang is om ervoor te zorgen dat ouders de rechten en verantwoordelijkheden inzake kinderopvang delen en om de genderongelijkheid op de arbeidsmarkt terug te dringen; verzoekt d ...[+++]

stellt fest, dass die Türkei unlängst zwar ihre Rechtsvorschriften über den Mutterschaftsurlaub verbessert hat (Erhöhung von zwölf auf sechzehn Wochen), Elternurlaub jedoch nur Beamten und nicht den übrigen Arbeitnehmern offensteht, und dass eine umfassend anwendbare Regelung über den Elternurlaub maßgeblichen Einfluss darauf nimmt, dass die Eltern ihre Rechte gemeinsam wahrnehmen und gemeinsam Verantwortung übernehmen, was die Betreuung ihrer Kinder betrifft, sowie zum Abbau der Chancenungleichheit von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt beiträgt; fordert die türkische Regierung auf, für alle Arbeitnehmer eine Regelung über bezahlt ...[+++]


Eerder deze maand had ik het genoegen een bezoek te kunnen brengen aan een bedrijf in mijn kiesdistrict, namelijk het bedrijf Simcyp. Dit bedrijf heeft onlangs een nationale prijs gewonnen van de Dr Hadwen Trust voor het ontwikkelen van alternatieven voor onderzoek bij dieren.

Zu Beginn des Monats hatte ich das Vergnügen, eine Firma namens Simcyp in meinem Wahlkreis zu besuchen, die gerade mit einem nationalen Preis des Dr Hadwen Trust für die Entwicklung von Alternativen zu Tierversuchen ausgezeichnet wurde.


Op dit gebied zal de Raad verschillende wetgevingsvoorstellen aan de orde stellen die de Commissie onlangs samen met de tweede strategische energiebeleidsevaluatie heeft ingediend, namelijk het herschikkingsvoorstel betreffende de energieprestatie van gebouwen, het herschikkingsvoorstel betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten en het voorstel inzake de etikettering van banden met betr ...[+++]

Auf diesem Gebiet wird der Rat zusammen mit der Zweiten Überprüfung der Energiestrategie die verschiedenen Vorschläge der Kommission für Rechtsvorschriften behandeln, die in jüngster Zeit vorgelegt wurden, nämlich den überarbeiteten Vorschlag zur Energieeffizienz von Gebäuden, den überarbeiteten Vorschlag zur Energieeffizienzkennzeichnung von energieverbrauchsrelevanten Produkten und den Vorschlag zur Kennzeichnung von Reifen in Bezug auf die Kraftstoffeffizienz.


Het Mondiaal Antidopingagentschap, dat heel belangrijk werk verricht, heeft onlangs namelijk besloten – vooral met betrekking tot corticosteroïden – dat er tests zullen worden uitgevoerd en dat men een bepaald gehalte aan corticosteroïden in de genomen monsters zal aanvaarden, naar ik meen 30 procent.

Auf dieser Ebene gibt es, wie wir unlängst gesehen haben, einen Widerspruch. Die Internationale Antidopingagentur, die eine äußerst wichtige Arbeit leistet, hat gerade beschlossen, dass vor allem im Zusammenhang mit Kortikosteroiden Tests durchgeführt werden sollen und dass man eine bestimmte Dosis – ich glaube 30 % – Kortikosteroide in den entnommenen Proben akzeptieren will.


Zoals namelijk onlangs door het Gerecht in herinnering is gebracht (118), heeft het Hof de strekking van de vaststellingen in het arrest Altmark niet in de tijd beperkt.

Erst kürzlich hat das Gericht daran erinnert (118), dass der Gerichtshof die Tragweite seiner Feststellungen im Urteil Altmark zeitlich nicht begrenzt hat.


VidaCaixa heeft onlangs een andere onderneming in de Spaanse levensverzekeringssector overgenomen, namelijk Swiss Life España.

VidaCaixa hat vor kurzem ein anderes Unternehmen übernommen, das im spanischen Lebensversicherungssektor tätig ist, nämlich Swiss Life España.


kennis te geven van de verontrusting naar aanleiding van het besluit dat de Russische Federatie onlangs zonder raadpleging van de Georgische autoriteiten heeft genomen, namelijk om voor de burgers van Adzjarië de versnelde visumregeling in te voeren, en van de recente maatregelen om de procedure ter verkrijging van het Russische staatsburgerschap voor de burgers van Abchazië en Adzjarië te versnellen;

seine Sorge über die jüngste Entscheidung der Russischen Förderation zum Ausdruck zu bringen, ohne Konsultation der georgischen Regierung Visaerleichterungen für die Bürger von Adscharien einzuführen, sowie in bezug auf kürzlich getroffene Festlegungen, die Verfahren für die Verleihung der russischen Staatsangehörigkeit an Bürger von Abchasien und Adscharien zu beschleunigen;


kennis te geven van de verontrusting naar aanleiding van het besluit dat de Russische Federatie onlangs zonder raadpleging van de Georgische autoriteiten heeft genomen, namelijk om voor de burgers van Adzjarië de versnelde visumregeling in te voeren, en van de recente maatregelen om de procedure ter verkrijging van het Russische staatsburgerschap voor de burgers van Abchazië en Adzjarië te versnellen;

– seine Sorge über die jüngste Entscheidung der Russischen Förderation zum Ausdruck zu bringen, ohne Konsultation der georgischen Regierung Visaerleichterungen für die Bürger von Adscharien einzuführen, sowie in bezug auf kürzlich getroffene Festlegungen, die Verfahren für die Verleihung der russischen Staatsangehörigkeit an Bürger von Abchasien und Adscharien zu beschleunigen;


Naar aanleiding van de onlangs door de Cubaanse autoriteiten genomen betreurenswaardige maatregelen waarbij niet alleen de fundamentele vrijheden in Cuba worden geschonden, maar de burgers ook het ultieme recht van de mens, namelijk het recht op leven wordt ontnomen, betreurt de EU het dat de Cubaanse autoriteiten het de facto moratorium op de doodstraf hebben verbroken en deelt zij de internationale gemeenschap mee dat zij op 5 juni de onderstaande demarche aan de Cubaanse autoriteiten heeft ...[+++]

Angesichts der jüngsten bedauerlichen Maßnahmen der kubanischen Regierung, durch die nicht nur die Grundfreiheiten in Kuba verletzt wurden, sondern mit denen auch Zivilisten das höchste Menschenrecht, nämlich das Recht auf Leben, genommen wurde, bedauert die EU, dass die kubanische Regierung das de-facto bestehende Moratorium für die Todesstrafe aufgehoben hat, und teilt der internationalen Gemeinschaft mit, dass sie am 5. Juni folgende Note an die kubanische Regierung gerichtet hat:


Op initiatief van vice-voorzitter Antonio RUBERTI, belast met onderzoek, onderwijs, opleiding en jongeren, heeft de Commissie namelijk onlangs een "Groenboek" over "de ontwikkeling van de Europese dimensie in het onderwijs" goedgekeurd.

Auf Initiative ihres Vizepräsidenten Antonio RUBERTI, der für die Politikfelder Forschung, allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend zuständig ist, hat sie ein "Grünbuch" über "die Entwicklung der europäischen Dimension im Bildungswesen" angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onlangs namelijk' ->

Date index: 2025-06-09
w