Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die de klacht heeft ingediend

Vertaling van "heeft ingediend namelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoon die de klacht heeft ingediend

Beschwerdeführer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Ministerraad heeft binnen de gestelde termijn, namelijk op 12 oktober 2015, een aanvullende memorie ingediend ter griffie, doch heeft nagelaten binnen diezelfde termijn een kopie daarvan aan de andere partijen over te zenden, hetgeen later alsnog geschiedde.

Der Ministerrat hat innerhalb der festgelegten Frist, nämlich am 12. Oktober 2015, einen Ergänzungsschriftsatz bei der Kanzlei eingereicht, es jedoch unterlassen, innerhalb derselben Frist den anderen Parteien eine Kopie davon zu übermitteln, was später noch geschehen ist.


Artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en artikel 378 van het WIB 1992 kunnen evenwel ook in die zin worden geïnterpreteerd dat zij vereisen dat het in het geding zijnde beroep niet alleen moet worden betekend aan de belastingheffende overheid, partij in het geschil voor het hof van beroep - de gemeente, aangezien het een gemeentelijke belasting betreft -, maar ook aan de overheid die uitspraak heeft gedaan over het tegen die belasting ingediende bezwaar en tegen wier beslissing het beroep wordt ingesteld - ...[+++]

Artikel 7 des Gesetzes vom 23. Dezember 1986 und Artikel 378 des EStGB 1992 können jedoch so ausgelegt werden, dass durch sie die Zustellung der betreffenden Beschwerde nicht nur an die besteuernde Behörde, die Partei in der Streitsache vor dem Appellationshof ist - die Gemeinde, da es sich um eine Gemeindesteuer handelt -, sondern auch an die Behörde, die über den Widerspruch gegen diese Steuer geurteilt hat und deren Beschluss Gegenstand der Beschwerde ist - nämlich der Ständige Ausschuss - vorgeschrieben wird.


H. overwegende dat in Hongarije de ultrarechtse partij Jobbik onlangs verschillende wetsontwerpen heeft ingediend om een nieuw strafbaar feit te creëren, namelijk het "propageren van afwijkingen in seksueel gedrag", en dat Fidesz voorafgaand aan de gayparade van Boedapest in de gemeenteraad van Boedapest een lokale verordening heeft ingediend om "obscene marsen te beperken", en overwegende dat deze voorstellen vervolgens zijn ingetrokken;

H. in der Erwägung, dass in Ungarn die rechtsextreme Partei Jobbik vor kurzem mehrere Gesetzesentwürfe eingebracht hat, in denen der neue Straftatbestand der „Verbreitung von gestörtem Sexualverhalten“ vorgesehen ist, und die Fidesz-Partei im Stadtrat von Budapest kurz vor der Gay Pride-Parade in Budapest den Entwurf einer Kommunalverordnung vorgelegt hat, mit der „obszöne Paraden eingeschränkt werden“ sollen, sowie in der Erwägung, dass diese Vorschläge in der Folge wieder zurückgezogen wurden;


I. overwegende dat in Hongarije de ultrarechtse partij Jobbik onlangs verschillende wetsontwerpen heeft ingediend om een nieuw strafbaar feit te creëren, namelijk het "propageren van afwijkingen in seksueel gedrag", en dat Fidesz in de gemeenteraad van Boedapest voorafgaand aan de gayparade van Boedapest een gemeentelijke verordening heeft ingediend om "obscene marsen te beperken", overwegende dat deze voorstellen vervolgens zijn ingetrokken maar mogelijkerwijs opnieuw zullen worden voorgeleg ...[+++]

I. in der Erwägung, dass in Ungarn die rechtsextreme Partei Jobbik vor kurzem mehrere Gesetzesvorschläge eingebracht hat, in denen der neue Straftatbestand der „Verbreitung von Störungen des Sexualverhaltens“ vorgesehen ist, und die Fidesz-Partei im Stadtrat von Budapest kurz vor der Gay Pride in Budapest den Entwurf einer Kommunalverordnung vorgelegt hat, mit der „obszöne Paraden eingeschränkt werden“ sollen, sowie in der Erwägung, dass diese Vorschläge in der Folge wieder fallengelassen wurden, allerdings möglicherweise im nationalen Parlament und in den lokalen Parlamenten wieder vorgelegt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat in Hongarije de ultrarechtse partij Jobbik onlangs verschillende wetsontwerpen heeft ingediend om een nieuw strafbaar feit te creëren, namelijk het "propageren van afwijkingen in seksueel gedrag", en dat Fidesz in de gemeenteraad van Boedapest een lokale verordening heeft ingediend om "obscene marsen te beperken" voorafgaand aan de gayparade van Boedapest; overwegende dat deze voorstellen vervolgens zijn ingetrokken, maar mogelijkerwijs opnieuw zullen worden voorgelegd aan ...[+++]

I. in der Erwägung, dass in Ungarn die rechtsextreme Partei Jobbik vor kurzem mehrere Gesetzesvorschläge eingebracht hat, in denen der neue Straftatbestand der „Verbreitung von Störungen des Sexualverhaltens“ vorgesehen ist, und die Fidesz-Partei im Stadtrat von Budapest kurz vor der Gay Pride in Budapest den Entwurf einer Kommunalverordnung vorgelegt hat, mit der „obszöne Paraden eingeschränkt werden“ sollen, sowie in der Erwägung, dass diese Vorschläge in der Folge wieder fallengelassen wurden, allerdings möglicherweise im nationalen Parlament und in den lokalen Parlamenten wieder vorgelegt werden; in der Erwägung, dass Bedenken gege ...[+++]


Op dit gebied zal de Raad verschillende wetgevingsvoorstellen aan de orde stellen die de Commissie onlangs samen met de tweede strategische energiebeleidsevaluatie heeft ingediend, namelijk het herschikkingsvoorstel betreffende de energieprestatie van gebouwen, het herschikkingsvoorstel betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten en het voorstel inzake de etikettering van banden met betrekking tot hun brandstofefficiëntie en andere essentiële parameters.

Auf diesem Gebiet wird der Rat zusammen mit der Zweiten Überprüfung der Energiestrategie die verschiedenen Vorschläge der Kommission für Rechtsvorschriften behandeln, die in jüngster Zeit vorgelegt wurden, nämlich den überarbeiteten Vorschlag zur Energieeffizienz von Gebäuden, den überarbeiteten Vorschlag zur Energieeffizienzkennzeichnung von energieverbrauchsrelevanten Produkten und den Vorschlag zur Kennzeichnung von Reifen in Bezug auf die Kraftstoffeffizienz.


Op dit gebied zal de Raad verschillende wetgevingsvoorstellen aan de orde stellen die de Commissie onlangs samen met de tweede strategische energiebeleidsevaluatie heeft ingediend, namelijk het herschikkingsvoorstel betreffende de energieprestatie van gebouwen, het herschikkingsvoorstel betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten en het voorstel inzake de etikettering van banden met betrekking tot hun brandstofefficiëntie en andere essentiële parameters.

Auf diesem Gebiet wird der Rat zusammen mit der Zweiten Überprüfung der Energiestrategie die verschiedenen Vorschläge der Kommission für Rechtsvorschriften behandeln, die in jüngster Zeit vorgelegt wurden, nämlich den überarbeiteten Vorschlag zur Energieeffizienz von Gebäuden, den überarbeiteten Vorschlag zur Energieeffizienzkennzeichnung von energieverbrauchsrelevanten Produkten und den Vorschlag zur Kennzeichnung von Reifen in Bezug auf die Kraftstoffeffizienz.


In maart 2010 heeft de Commissie twee voorstellen voor een richtlijn ingediend met als doel de versterking van het kader voor de bescherming van een van de meest kwetsbare groepen kinderen, namelijk die welke slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting en mensenhandel.

Im März 2010 nahm die Kommission zwei Vorschläge für Richtlinien an, mit denen die Rahmenbedingungen für den Schutz einiger der besonders schutzbedürftigen Kinder, die Opfer von sexueller Ausbeutung und Menschenhandel sind, gestärkt werden sollen.


Er zij aan herinnerd dat de Commissie op 25 november 1998 bij de Raad een mededeling heeft ingediend betreffende de organisatie van de arbeidstijd in de van Richtlijn 93/104/EG uitgesloten sectoren en activiteiten, namelijk het lucht- en zeevervoer, de binnenvaart, de zeevisserij, andere activiteiten op zee (bv. de offshore-sector) en alle activiteiten van niet-mobiele werknemers, met inbegrip van de activiteiten van artsen in opleiding.

Es sei daran erinnert, daß die Kommission am 25. November 1998 eine Mitteilung zur Arbeitszeitgestaltung in den Sektoren und Tätigkeitsbereichen, die von der Richtlinie 93/104/EG ausgeschlossen sind - d.h. der Luft-, der Schienen-, der Straßen-, der Seeverkehr, die Binnenschiffahrt und Seefischerei, andere Offshore-Arbeiten sowie die Tätigkeiten von Ärzten in der Ausbildung - unterbreitet hat.


Het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie, dat in september 1997 zijn verslag heeft ingediend, heeft bepaald dat een aantal aspecten van de EU-regeling voor bananen niet in overeenstemming is met de voorschriften van de WTO, namelijk de invoervergunningsregeling, de toekenning van bepaalde percentages van de tariefcontingenten aan de partijen die de Kaderovereenkomst inzake bananen hebben ondertekend (Colombia, Costa Rica, Venezuela en Nicaragua) en de door de ondertekenende partijen ve ...[+++]

Das Streitbeilegungsgremium der Welthandelsorganisation (WTO), das im September 1997 seinen Bericht verabschiedete, stellte fest, daß einige Bestandteile der EU-Bananenregelung nicht mit den GATT-Regeln übereinstimmen. Dazu gehört etwa die Regelung der Einfuhrlizenzen, die Zuweisung eines bestimmten Anteils des Zollkontingents an die Unterzeichnerstaaten des Rahmenabkommens über Bananen (Kolumbien, Costa Rica, Venezuela und Nicaragua) und die Ermächtigung der Unterzeichnerstaaten, Ausfuhrlizenzen sowie Anteile aus den Kontingenten für traditionelle Einfuhren aus den AKP-Staaten zu gewähren.




Anderen hebben gezocht naar : heeft ingediend namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ingediend namelijk' ->

Date index: 2023-08-09
w