Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie gendereffectstudies te veralgemenen » (Néerlandais → Allemand) :

26. vraagt de Commissie gendereffectstudies te veralgemenen bij de uitwerking van haar buitenlands beleid, met name wat betreft het sluiten van internationale overeenkomsten;

26. fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung ihrer Außenpolitik und insbesondere beim Abschluss internationaler Abkommen häufiger geschlechtsspezifische Folgenabschätzungen heranzuziehen;


De nieuwe richtlijnen worden aangevuld met een actieplan[16] met streefcijfers en acties die de Commissie en de lidstaten in de periode 2005-2007 kunnen uitvoeren om elektronisch aanbesteden uiterlijk 2010 in Europa te veralgemenen.

Die neuen Richtlinien werden durch einen Aktionsplan[16] ergänzt, der Ziele festlegt und mögliche Maßnahmen der Kommission und der Mitgliedstaaten im Zeitraum 2005 bis 2007 nennt, die sicherstellen sollen, dass die elektronische Vergabe öffentlicher Aufträge im Jahr 2010 in Europa allgemein üblich ist.


Het is daarom belangrijk dat de lidstaten een evaluatie maken van hun verschillende nationale praktijken en de beste praktijken veralgemenen, inclusief de richtsnoeren van de Commissie inzake overheidsinterventie in de energiesector teneinde de negatieve gevolgen op de energieprijzen te minimaliseren.

Es ist daher wichtig, dass die Mitgliedstaaten ihre unterschiedlichen nationalen Praktiken überprüfen und empfehlenswerte Verfahren beachten, darunter auch die Kommissionsleitlinien für staatliche Eingriffe in den Energiesektor, um nachteilige Auswirkungen auf die Energiepreise zu vermeiden.


Om het gebruik van deze methode voor uitwisseling van gegevens betreffende de Fondsen te verbeteren en te veralgemenen, zijn informatiesystemen opgezet overeenkomstig Verordening (EG) nr. 883/2006 van de Commissie.

Um diese Art des Informationsaustauschs in Bezug auf die Fonds zu verbessern und zur Regel zu machen, wurden im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 883/2006 Informatiksysteme aufgebaut.


Om het gebruik van deze methode voor uitwisseling van gegevens betreffende de Fondsen te verbeteren en te veralgemenen, zijn informatiesystemen opgezet overeenkomstig Verordening (EG) nr. 883/2006 van de Commissie.

Um diese Art des Informationsaustauschs in Bezug auf die Fonds zu verbessern und zur Regel zu machen, wurden im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 883/2006 Informatiksysteme aufgebaut.


19. wijst in dit verband op het belang en het groeiend succes van de "Autoloze dag" in het kader van de EU-mobiliteitsweek; stelt vast dat, in 2007, 1909 steden uit 23 lidstaten deelnamen aan dit initiatief; roept de Commissie en de lidstaten op dit initiatief verder aan te moedigen en te veralgemenen;

19. weist in diesem Zusammenhang auf die Bedeutung und den wachsenden Erfolg des "autofreien Tages" im Rahmen der Europäischen Mobilitätswoche hin; stellt fest, dass im Jahr 2007 1909 Städte aus 23 Mitgliedstaaten an dieser Initiative teilgenommen haben; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diese Initiative weiter zu fördern und allgemein zu verbreiten;


19. wijst in dit verband op het belang en het groeiend succes van de "Autoloze dag" in het kader van de EU-mobiliteitsweek; stelt vast dat in 2007 1909 steden uit 23 lidstaten deelnamen aan dit initiatief; roept de Commissie en de lidstaten op dit initiatief verder aan te moedigen en te veralgemenen;

19. weist in diesem Zusammenhang auf die Bedeutung und den wachsenden Erfolg des „autofreien Tages“ im Rahmen der Mobilitätswoche der EU hin; stellt fest, dass im Jahr 2007 1.909 Städte aus 23 Mitgliedstaaten an dieser Initiative teilgenommen haben; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diese Initiative weiter zu fördern und allgemein zu verbreiten;


De nieuwe richtlijnen worden aangevuld met een actieplan[16] met streefcijfers en acties die de Commissie en de lidstaten in de periode 2005-2007 kunnen uitvoeren om elektronisch aanbesteden uiterlijk 2010 in Europa te veralgemenen.

Die neuen Richtlinien werden durch einen Aktionsplan[16] ergänzt, der Ziele festlegt und mögliche Maßnahmen der Kommission und der Mitgliedstaaten im Zeitraum 2005 bis 2007 nennt, die sicherstellen sollen, dass die elektronische Vergabe öffentlicher Aufträge im Jahr 2010 in Europa allgemein üblich ist.


Inmiddels heeft de Commissie in haar witboek over Europese governance haar uitvoeringsbevoegdheden bekrachtigd en in het kader van haar streven om "beter wetten te maken" voorgesteld het onderscheid tussen zogenaamde "kaderrichtlijnen" en uitvoeringsmaatregelen, een soort afgeleid recht, te veralgemenen.

In der Zwischenzeit bekräftigt die Kommission in ihrem Weißbuch über „Europäisches Regieren“ ihre Durchführungsbefugnisse und schlägt in ihrem Ansatz für eine Verbesserung des Erlasses von Rechtsakten eine Verallgemeinerung der Unterscheidung zwischen den so genannten Rahmenrichtlinien und den Durchführungsmaßnahmen vor, bei denen es sich um eine Art abgeleitete Rechtsvorschriften handelt.


22. verzoekt de Commissie de resultaten van de gendereffectstudies op te nemen in de plannen voor het zesde kaderprogramma en vraagt haar meer in het bijzonder om de uitvoering van maatregelen en positieve acties ter bestrijding van de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de wetenschap;

22. fordert die Kommission auf, die Ergebnisse der geschlechterspezifischen Untersuchungen in die Pläne für das sechste Rahmenprogramm einzubeziehen, insbesondere im Hinblick auf die Durchführungsmaßnahmen und positive Maßnahmen zur Beseitigung der Unterrepräsentation der Frauen im wissenschaftlichen Bereich;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gendereffectstudies te veralgemenen' ->

Date index: 2022-11-17
w