Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ville nous allons » (Français → Néerlandais) :
Parce que nous allons en avoir besoin si nous voulons reconstruire nos villes. Nous allons devoir reconstituer cet ensemble de méthodologies, principes et savoir-faire afin de réapprendre à composer des lieux dotés de sens -- des lieux intégrés. Qui permettent -- qui soient des organismes vivants dans la mesure où ils contiennent les organes de notre vie civique, et de la communauté, déployés sous une forme intégrée.
Want die zullen we nodig hebben als we gaan leren hoe we steden herbouwen. We moeten terugkeren naar die kennis over methoden, principes en technieken, om zo opnieuw te leren hoe we plekken kunnen creëren die betekenis hebben -- plekken die compleet zijn. Die levende organismen zijn in de zin van dat ze alle onderdelen van het publieke leven omvatten, en het sociale leven, en zich als één geheel ontplooien.
Et de temps à autre Mme Carr m'appelait, et elle disait : « Bryan, Mme Parks va venir en ville. Nous allons nous réunir et parler.
Zo nu en dan belde Mevrouw Carr me op en zei: Bryan, Mevr. Parks komt hierheen. We komen samen om wat te praten.
Et si nous faisons cela, nous allons cesser de voir les villes comme de grandes taches métropolitaines improductives, comme ça.
Als we dat doen, dan stoppen we met het zien van steden als grote onproductieve metropolen, zoals deze.
Une des rais
ons pour lesquelles nous nous éloignons des salles de banquets comme celle dans laquelle nous sommes, des salles de banquets avec des images extraordinaires au plafond de rois sur leur trônes, le drame qui s'est déroulé à cet endroit, là où le roi d'Angleterre s'est fait coupé la tête, la raison pour laquelle nous avons quitté les endroits comme celui-ci, les trônes comme celui-
là, pour l'hôtel de ville, est qu'ainsi nous allons de plus en plus vers les énergie
...[+++]s de notre peuple, et c'est ça que nous devons puiser.
We willen weg van receptiezalen zoals waar we nu zijn, banketzalen met buitengewone beelden op het plafond van op een troon gezeten koningen, het hele drama dat zich hier op deze ruimte heeft gespeeld, waar de koning van Engeland zijn hoofd werd afgehakt. We zijn verhuisd vanuit ruimten als deze, weg van tronen als deze, naar het stadhuis, omdat we daar kunnen putten uit de gedrevenheid van onze mensen.
Donc à la veille du Jour de l'An en 2007, je suis allé au zoo, et debout devant les éléphants, j'ai dit, « Cette ville va se mettre au régime, et nous allons perdre 500 000 kilos. » Alors, c'est là que ce fût l'enfer. (Rires) Les médias nationaux ont tout de suite été intéressés par cette histoire, et ils auraient pu s'y prendre de deux façons pour la raconter.
Dus op Oudejaarsavond 2007 ging ik naar de dierentuin en stond ik voor de olifanten en zei: Deze stad gaat op dieet, en we gaan een miljoen pond afvallen. Toen brak de pleuris uit. (Gelach) De nationale pers voelde zich gelijk aangetrokken tot dit verhaal. Het had makkelijk twee kanten op gekund.
Eh bien, la raison en est que si on regarde nos villes côtières, on n'a pas le choix, parce que nous allons utiliser les eaux usées, comme je l'ai suggéré, et si on regarde où se trouvent la plupart des stations d'épuration elles sont intégrées aux les villes.
Het moet in de nabijheid van kuststeden, er is geen keuze, omdat we afvalwater nodig hebben en de meeste zuiveringsinstallaties daar te vinden zijn.
La toile ne sait pas que c'est en fait une ville, et que c'est spécifiquement la ville où je vis, mais c'est de cela dont nous allons parler.
Het web weet niet dat het eigenlijk een stad is en dat het de specifieke stad is waar ik woon, maar daar gaan we het over hebben.
Premièrement, les Nazis ont envahi la Russie L'invasion Nazi de la Russie a débuté le combat sur le front de l'Est, out le front de l'Ouest si vous étiez Russe et cela a causé des millions de décès Russe 1941 était aussi l'année du bombardement de Pearl Harbour, qui était sensé éppeurer les États-Unis afin qu'ils resteraient neutre, un pari stupide car 1. Les États-Unis présentaient déja beaucoup d'aide aux forces Alliées et n'étaient pas tellement neutre du début et 2. Les États-Unis ne sont pas connus pour leurs pacifisme ou leur politiques neutres. 1941 était aussi l'année où le Japon a envahi beaucoup de l'Asie sud-est, ce qui a inspiré de la nervosité en Australie et en Nouvelle-Zélande. Ils étaient déjas impliquer dans la guerre comme
...[+++] membres du commonwealth Britannique, mais ils avaient maintenant l'opportunité de se battre contre le Japon plus proche à chez-eux. Et tais-toi du fait que je ne parle jamais des Australiens. Je vous ai juste donné 1.5 phrases. [John est tellement généreux] Quand les Américains et Australiens ont commencé à se battre contre les Japonais c'était déja une Guerre Mondiale. Cela pouvait signifier se battre, souffrir de faim, ou être bombarder; autre fois, ca signifiait la production pour la guerre- par exemple, on ne considère l'Argentine une force supérieur de la Deuxiéme Guerre Mondiale, mais ils étaients vital aux forces Alliées, supplyant 40% de la viande Britannique pendant la guerre. Merci, Thought Bubble. [sérieusement, c'est cool] Sans me présenter comme chauvin [n.affichant une patriotisme sans bornes] mais l'entrée de les États-Unis à la guerre a vraiment tout changé, même si la Russie aura toujours vaincu les Nazis. Personne conquiert la Russie en hivers, à moins d'être- attendez-le- [vous le savez] -les Mongols [Mongoltage!] Ok, nous nous dérangerons pas du plus part des batailles de 1942- la bataille de Midway, qui a effectivement terminé toute chance que le Japon avait de gagner la guerre- Nous allons concentrer plutôt ...
t
en eerste vielen de Nazi's Rusland binnen, de invasie van Rusland opende de oorlog op het oostfront hoewel, als je een Rus bent was het het westerse front daarbij kwamen miljoenen om het leven, voornamelijk Russen en in 1941 bombardeerde Japan Pearl Harbor, daarbij hoopten ze de Verenigde Staten te dwingen om neutraal te blijven, hetgeen een dom idee was, omdat: 1. de VS gaf gigantische steun een de geallieerden en was dus nauwelijks neutraal en 2. De Verenigde Staten staan niet bekend om hun pacifisme en politieke neutraliteit. in 1941 viel Japan ook grote delen van Zuidoost-Azië binnen, waardoor Australië en Nieuw-Zeeland nerveus werden. Als delen van het
...[+++] Brits Gemenebest waren ze al betrokken in de oorlog, maar nu konden ze de Japanners dichter bij huis bevechten. en zeur niet over hoe ik nooit over jullie praat, Australiërs, ik gaf jullie net anderhalve zin. Tegen de tijd dat de Amerikanen en de Australiërs tegen de Japanners gingen vechten, was het al een wereldoorlog. Soms betekende dit vechten of verhongeren of gebombardeerd worden soms betekende het produceren voor de oorlog. Je denkt bijvoorbeeld niet aan Argentinië als een belangrijk land in de Tweede Wereldoorlog maar ze waren vitaal voor de geallieerden en verzorgden 40% van het Britse vlees tijdens de oorlog. Bedankt, Thought Bubble. dus, niet om patriottisch te klinken, maar het toetreden van de VS tot de oorlog veranderde alles, hoewel ik twijfel dat de de Nazi's Rusland dan wel zouden kunnen veroveren. Niemand veroverd Rusland in de winter, tenzij je de Mongolen bent. We gaan de meeste grote gevechten in 1942 overslaan, zoals de Slag bij Midway, die de kans voor Japan om de oorlog te winnen beëindigde, en we gaan ons focussen op de Slag om Stalingrad. De Duitse aanval op Stalingrad, nu bekend als Wolgograd was een van de bloederigste gevechten in de geschiedenis van oorlog, met meer dan twee miljoen doden. De Duitsers begonnen door meer dan 1000 ton aan bommen op Stalingrad te gooien, en de Russen r ...Des personnes courageuses et ouvertes se sont réunies et ont dit : « Oui, cette merde a du sens. » (Rires) « Allons-y. » (Applaudissements) Vous voyez ? Je continue de montrer des exemples où tout le monde réutilise tout sur place. Pourquoi ? En considérant notre infrastructure vieillissante, elle est vieille, nous voyons le coût de la mise à niveau, 75% de ces coûts sont liés aux canalisations serpentant sous notre ville.
Moedige en onbevooroordeelde mensen kwamen samen en durfden te zeggen: Shit! Het is nog goedkoper ook. (Gelach) Laten we het doen. (Applaus) Toch? Ik blijf voorbeelden tonen van waar alles ter plekke wordt hergebruikt. Waarom? Als we kijken naar onze verouderde infrastructuur -- en hij is oud -- en kijken naar de kosten van de actualisering ervan, dan zit driekwart van die kosten gewoon in de buizen die door onze stad kronkelen.
Nous allons voir émerger de six villes de 12 millions de personnes par an dans les 30 prochaines années.
We groeien met zes steden van 12 miljoen mensen per jaar, de komende 30 jaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ville nous allons ->
Date index: 2024-05-20