Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "trains et ces routes pour retourner " (Frans → Nederlands) :

Mais alors que le prix de l'essence augmente, les gouvernements russes ont investi dans des infrastructures pour unifier le pays, l'est et l'ouest. Mais rien n'a impacté aussi négativement sur la distribution démographique de la Russie. Parce que les personnes à l'est, qui d'ailleurs ne voulaient pas rester la bas ont utilisé ces trains et ces routes pour retourner à l'ouest. Le résultat, c'est que l'est de la Russie, aujourd'hui, qui fait deux fois la taille de l'Inde, est peuplé d'exactement 6 millions de Russes.

Maar toen de olieprijs steeg, investeerden Russische regeringen in infrastructuur om het land, oost met west, te verenigen. Maar niets heeft de demografische verdeling van Rusland meer pervers beïnvloed. Omdat de mensen in het oosten, die daar al tegen hun zin zaten, gebruikmaakten van die treinen en wegen, om terug naar het westen te verhuizen. Als gevolg daarvan wonen in het Russische Ver ...[+++]
https://www.ted.com/talks/para (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Parag Khanna cartographie le futur des pays. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/para (...) [HTML] [2016-01-01]
Parag Khanna brengt de toekomst van landen in kaart - TED Talks -
Parag Khanna brengt de toekomst van landen in kaart - TED Talks -


(Musique) ♪ Tu vois ces bottes de travail dans mes mains ♪ ♪ Elles vont probablement t'aller, mon fils ♪ ♪ Prends-les comme un cadeau de ma part ♪ ♪ Pourquoi ne les essayerais-tu pas ? ♪ ♪ Ça ferait du bien à ton vieux père de voir ça ♪ ♪ de te voir un jour marcher dans ces bottes ♪ ♪ Et prendre ta place parmi les hommes ♪ ♪ Qui travaillent autour de le cale ♪ ♪ Ces bottes du mort sont vieilles et ratatinées ♪ ♪ Quand un gars cherche du travail et une place dans le monde ♪ ♪ Qu'il est temps pour lui de bâtir sa vie ♪ ♪ Et marcher jusq ...[+++]

(Muziek) ♪ Zie deze werklaarzen in mijn handen ♪ ♪ Ze passen je nu waarschijnlijk wel, zoon ♪ ♪ Neem ze, je krijgt ze cadeau van mij ♪ ♪ Waarom pas je ze niet? ♪ ♪ Het zal je oude vader goed doen ♪ ♪ Je op een dag met deze laarzen te zien rondlopen. ♪ ♪ En neem plaats tussen de mannen ♪ ♪ Die werken op de scheepshelling ♪ ♪ Deze laarzen van een dode man, hoewel oud en afgedragen ♪ ♪ Als een kerel een baan en een plek in de wereld wil ♪ ♪ En het tijd is voor een man om zelfstandig te worden ♪ ♪ En naar de rivier te lopen in de laarzen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai recommencé à écrire des chansons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stin (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -


« C'est pourquoi, je me plais dans les infirmités » a écrit St Paul dans la seconde lettre aux Corinthiens « car, quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. » En 1988, je suis allé à Moscou pour interviewer des artistes de la scène soviétique underground. Je m'attendais à ce que leur travail soit dissident et politique. Mais le radicalisme de leur œuvre reposait en fait dans la réinsertion de l'humanité dans une société qui était en train de détruire l'human ...[+++]

“Daarom vind ik welbehagen in zwakheden,” schreef Paulus in 2 Korintiërs, “want als ik zwak ben, dan ben ik machtig.” In 1988 ging ik naar Moskou om kunstenaars te interviewen van de Sovjet-ondergrondse, en ik verwachtte dat hun werk dissident en politiek zou zijn. Maar het radicalisme dat ze in hun werk legden, bestond in het terugbrengen van menselijkheid in een samenleving die menselijkheid zelf aan het vernietigen was, zoals, in zekere zin, de Russische samenleving dat nu weer doet. Een van de kunstenaars zei tegen me: “We werden niet tot kunstenaars, maar tot engelen opgeleid.” In 1991 ging ik terug om die kunstenaars weer te zien. ...[+++]
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les pires moments de nos vies font de nous ce que nous sommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe het slechtste in ons leven ons maakt tot wie we zijn - TED Talks -
Hoe het slechtste in ons leven ons maakt tot wie we zijn - TED Talks -


Mais heureusement, il y a un retournement chez les parents aussi, et vous trouverez que, vous savez, des villes aux États-Unis d'Amérique sont maintenant en train de se réunir et de bannir les activités parascolaires pour un jour précis du mois, pour que les gens puissent, vous savez, décompresser et avoir un peu de temps en famille, et ralentir.

Maar gelukkig, er is ook een terugslag gaande in de opvoeding, en je ziet dat steden in de Verenigde Staten nu samenwerken en extra-curricula verbannen op een bepaalde dag van de maand, zodat mensen kunnen, u weet wel, decompresseren en wat tijd aan hun gezin besteden, en vertragen.
https://www.ted.com/talks/carl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carl Honore fait l'éloge de la lenteur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/carl (...) [HTML] [2016-01-01]
Carl Honore eert traagheid - TED Talks -
Carl Honore eert traagheid - TED Talks -


Et à cette époque d’effondrement économique, quand les gens vendaient les poupées et les lacets des chaussures et les fenêtres et les portes pour juste survivre, ces femmes-là ont fait la différence entre la survie et la famine pour tant de gens. Je ne pouvais pas oublier cette histoire, ni abandonner le sujet, parce que partout où j’allais, je rencontrais d’autres femmes comme celles-ci, sans que personnes n’en sache rien, ou ne veuille même le savoir. J’ai continué en Bosnie, et au début de mes interviews, j’ai rencontré un représen ...[+++]

Tijdens de economische ineenstorting toen mensen poppen, veters, ramen en deuren verkochten om te overleven, maakten deze meisjes voor zo velen het verschil tussen overleven en hongersnood. Ik kon het verhaal niet laten liggen. Het onderwerp dook telkens weer opnieuw op. Overal ontmoette ik meer en meer van deze vrouwen waarvan niemand scheen te weten of wilde weten. Ik ging naar Bosnië, en had een ontmoeting met een IMF-functionar ...[+++]
https://www.ted.com/talks/gayl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gayle Tzemach Lemmon: Femmes entrepreneurs : un exemple, pas une exception - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gayl (...) [HTML] [2016-01-01]
Gayle Tzemach Lemmon: Vrouwelijke ondernemers, een voorbeeld, geen uitzondering - TED Talks -
Gayle Tzemach Lemmon: Vrouwelijke ondernemers, een voorbeeld, geen uitzondering - TED Talks -


Je suis rentré en Autriche, j'ai fait mes valises, et, une semaine plus tard, j'étais à nouveau en route pour Hong Kong toujours plein de superstitions et en train de me dire : Bon, si ce panneau d'affichage Gagnant est toujours là, je vais vraiment m'amuser en travaillant ici. (Rires) Mais s'il a été enlevé, ça va être vraiment déprimant et stressant. Il se trouve que, non seulement, le panneau était toujours là, mais en plus, ils avaient mis celui-là juste à côté. (Rires) Mais d'un autre côté, ça m'a aussi appri ...[+++]

Ik vloog terug naar Oostenrijk en pakte mijn bagage. Nog een week later was ik weer op weg naar Hong Kong, nog steeds bijgelovig, en ik dacht: nou, als dat Winner billboard er nog is, ga ik hier goed kunnen werken. (Gelach) Maar als het weg is, zal het echt ellendig en stressvol zijn. Niet alleen hing het billboard er nog, ze hadden dit ernaast gehangen. (Gelach) Aan de andere kant leerde het me ook waar bijgeloof toe leidt, want ik had echt een verschrikkelijke tijd in Hong Kong. (Gelach) Maar ik had wel een aantal echte momenten van geluk in mijn leven - - ik denk dat de brochure van de conferentie ernaar verwijst als momenten die je d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister parle du bonheur dans le design. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister deelt gelukkige vormgeving - TED Talks -
Stefan Sagmeister deelt gelukkige vormgeving - TED Talks -


Ils sont en train de disparaître en plein cœur des montagnes africaines à cause des multinationales de l'abattage qui viennent et font des routes -- où comme en Equateur et d'autres zones où les forêts n'ont pas encore été touchées -- pour extraire du pétrole ou du bois.

Ze zijn aan het verdwijnen in het hart van hun gebied in Afrika omdat de grote multinationale houtkapbedrijven wegen hebben aangelegd -- zoals ze willen doen in Ecuador en in andere delen waar het bos nog onaangetast is -- om er olie of hout te winnen.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall parle de nos différences avec les singes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trains et ces routes pour retourner ->

Date index: 2022-05-14
w