Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "tout le spectre des compagnies " (Frans → Nederlands) :
Et puis ceci se répète à travers tout le spectre des compagnies.
Dit zie je over het hele spectrum van bedrijven.
On peut donc changer la médecine sur tout le spectre des soins, pour tous les âges depuis les enfants à naître jusqu'aux séniors ; la scène pharmaceutique change ; le spectre complet des maladies (j'espère vous en avoir donné un aperçu) à travers le monde.
De veranderingen gelden het hele zorgcontinuüm; voor alle leeftijden van voor de geboorte tot ouderen; het farmaceutisch toneel; het gehele spectrum van aandoeningen, zoals ik heb laten zien, over de hele wereld.
Mon domaine de recherche est la « psychologie de la personnalité », qui fait partie d'une science plus large, celle de la personnalité, comprenant tout un spectre de sujets allant du neurone à l'approche narrative.
Ik houd me bezig met persoonlijkheidspsychologie, wat deel uitmaakt van de persoonlijkheidswetenschap, die het hele spectrum omvat, van neuronen tot verhalen.
Nous pouvons voir à travers tout le spectre lumineux, révélant des mondes jusqu'alors invisibles.
We maken gebruik van het hele elektromagnetische spectrum waardoor we werelden zien die vroeger onzichtbaar waren.
Le thème de TED cette année est Full Spectrum, [tout le spectre].
Het thema van de TED-conferentie van dit jaar is Full Spectrum (Gehele Spectrum).
Certaines des choses que nous partageons sont des choses que nous avons faites à partir de ce que nous avons trouvé, et tout cela horrifie ces compagnies.
Een deel van wat we delen zijn dingen die we gemaakt hebben van wat we vonden, en dat alles jaagt die bedrijven de stuipen op het lijf.
Temple Grandin, diagnostiquée autiste alors qu'elle était enfant, raconte comment son esprit fonctionne, partageant sa c
apacité à penser en images qui l'aide à résoudre des problèmes que les cerveaux neurotypiques pourraient manquer. Elle affirme que le monde
a besoin de gens du spectre autistique tels que les penseurs visuels, les penseurs par modèle, les
penseurs verbaux et toutes les sortes d'enfant ...[+++]s geeks intelligents.
Temple Grandin werd als kind 'autistisch' bevonden. Ze legt uit hoe haar brein functioneert, hoe zij 'denkt in beelden' en hoe dat haar toelaat problemen op te lossen die 'gewone' breinen moeilijk vinden. Daarmee ondersteunt ze haar visie dat de wereld behoefte heeft aan mensen uit het ganse autistische spectrum: visuele denkers, patroon denkers, verbale denkers en allerlei andere soorten slimme kinderen.
De tels produits non réglementés pourrait finalement s'additionner pour former une commodité virtuelle qui contourne votre compagnie d'électricité tout comme votre téléphone portable a contourné votre compagnie de téléphone filaire.
Zulke ongereguleerde producten zouden uiteindelijk kunnen leiden tot een 'virtueel nutsbedrijf' dat je nutsbedrijf voorbijstreeft, net zoals je mobiele telefoon je vaste aansluiting voorbijstreefde.
C'est très dur à obtenir, évidemment. Or, c'est ce qui nous permet de préserver le jeu dans le temps. C'est ce que les musées font. Ils doivent protéger les artefacts pour la postérité. Dans l'absence de l'obtention du code, ce qui arrive car parfois les compagnies de jeux vidéos ne sont pas franchement ouvertes, nous recherchons tout de même à acquérir une relation réelle avec la compagnie.
Die is natuurlijk moeilijk te krijgen. Op die manier kunnen we computerspellen voor een lange tijd bewaren. Dat doen musea. Ze bewaren voorwerpen voor het nageslacht. Bij gebrek aan code -- sommige computerspelbedrijven zijn niet geneigd ze te geven -- ontwikkelen we een relatie met het bedrijf.
Des compagnies comme De La Guarda, que je produis, et Punchdrunk créent ces expériences fondamentalement immersives qui placent le public au centre de l'action, mais la compagnie allemande Rimini Protokoll emmène cela à un tout autre niveau.
Gezelschappen als De La Guarda, dat ik produceer, en Punchdrunk, creëren ervaringen waarin je je helemaal onderdompelt, en stellen het publiek centraal in de actie. Het Duitse performancegezelschap Rimini Protokoll tilt dit op een hoger niveau.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
tout le spectre des compagnies ->
Date index: 2023-12-31