Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sûr qui existe est celui " (Frans → Nederlands) :
Le barril de pétrole le moins cher, le plus sûr qui existe est celui qui n'est pas utilisé, et ce par une meilleure efficacité.
Het goedkoopste, en betrouwbaarste vat olie dat er is is het vat dat we niet gebruiken door efficiëntie.
Si plus de gens dans l'espace de livraison de la santé qui travaillent vraiment sur certains de ces problèmes dans les pays à faible revenu pouvaient commencer leurs processus de design; leurs recherches de solutions, en dehors de la légendaire boite et à l'intérieur de l'hôpital, en d'autres termes, si nous pouvions concevoir pour l'environnement qui existe dans tant d'endroits du monde, plutôt que celui que nous aimerions voir exister, nous pourrions sauver de nombreuses vies.
Als meer mensen in de gezondheidszorg, die te maken krijgen met deze uitdagingen in ontwikkelingslanden, hun eigen ontwerpproces konden opstarten, hun eigen oplossing zoeken buiten de begaanbare wegen, en in het ziekenhuis - in andere woorden, als we gaan ontwerpen voor de bestaande toestand in zoveel delen van de wereld, in plaats van een wens-situatie - zouden we een groot aantal levens kunnen redden.
Elle a la capacité de traitement massivement parallèle et elle va changer la façon dont les médicaments sont découverts, nous l'espérons, et je pense que finalement ce qui va se passer est que nous allons vouloir réévaluer les médicaments, sur des tableaux comme celui-ci, qui existent déjà, tous les médicaments qui existent, et dans l'avenir, vous allez prendre des médicaments et des traitements qui auront été testées pour les effets secondaires sur toutes les cellules compétentes, sur les cellules du cerveau, les cellules cardiaques, et les cellules hépatiques.
Het heeft enorme parallelle verwerkingscapaciteit. Het zal de manier veranderen waarop we medicijnen ontdekken, hopen we, en uiteindelijk zullen we wellicht medicijnen willen herbekijken op dit soort reeksen, alle medicijnen die al bestaan. In de toekomst zal je medicijnen nemen en behandelingen die op neveneffecten zijn getest, op alle relevante cellen: breincellen, hartcellen en levercellen.
Permette
z-moi de joindre le geste à la parole et de vous montrer que nous pouvons vraiment produire un rendu normal, et quelles sont les implications de tout ceci. Voici trois ensembles de mo
dèles d’activation. Celui d'en haut est celui d'un animal normal, celui du milieu est celui d'un animal aveugle qu'on a traité avec ce dispositif d'encodeur-transducteur, et celui du bas est celui d'un animal aveugle traité avec une prothèse classique. Celui d'en bas est le dispositif nec plus ultra qui est actuellement sur le
...[+++] marché, et qui se compose essentiellement de détecteurs de lumière, mais n'a pas d'encodeur. Alors ce que nous avons fait, nous avons présenté des films de choses de la vie quotidienne -- des gens, des bébés, des bancs dans un parc, vous savez, des choses normales -- et nous avons enregistré les réactions des rétines de ces trois groupes d'animaux. Juste pour vous donner des repères, chaque case montre les modèles d'activation de plusieurs cellules, et tout comme dans les diapos précédentes, chaque rangée est une cellule différente, et j'ai seulement réduit les impulsions et je les ai rendues plus minces pour vous montrer tout un ensemble de données. Et comme vous pouvez le voir, les modèles d’activation de l'animal aveugle traité avec l'encodeur-transducteur sont vraiment très proches des modèles d’activation normaux -- et ce n'est pas parfait, mais c'est plutôt bien. et l'animal aveugle traité avec la prothèse classique, les réactions ne sont pas du tout bonnes. Et donc avec la méthode classique, les cellules 's'activent, mais elles ne s'activent pas selon les modèles normaux parce que elles n'ont pas le bon code. Quelle importance cela a-t-il? Quel est l'impact potentiel sur la capacité de voir du patient?
Om dit hard te maken wil ik jullie laten zien dat we normale output kunnen produceren en wat de implicaties ervan zijn. Hier zijn drie sets van signaalpatronen. De bovenste is van een normaal dier, de middelste van een blind dier dat behandeld is met dit encoder-transducerapparaat en de onderste van een blind dier met een standaardprothese. De onderste is het state-of-the-art apparaat van dit moment. Het is in principe opgebouwd uit lichtdetectoren, maar heeft geen encoder. We toonden films van alledaagse dingen - mensen, baby's, bankjes in het park, kortom gewone dingen - en we hebben de reacties van het netvlies van deze drie groepen van dieren opgenomen. Om je even wegwijs te maken: elk vak toont de signaalpa
tronen van ...[+++] meerdere cellen. Net als in de vorige dia's staat elke rij voor een andere cel. Ik maakte de pulsen een beetje kleiner en dunner, zodat ik jullie een lange strook van gegevens kon laten zien. Zoals je kunt zien sluiten de signaalpatronen van het blinde dier, behandeld met de encoder-transducer, echt heel nauw aan bij de normale signaalpatronen. Niet perfect, maar toch vrij goed. Van het blinde dier behandeld met de standaardprothese is de respons niet echt goed. Met de standaardmethode geven de cellen wel een signaal, maar ze geven geen normale signaalpatronen omdat ze de juiste code niet hebben. Hoe belangrijk is dit? Wat is de mogelijke impact op het gezichtsvermogen van een patiënt?Le psychiatre Viktor Frankl a écrit : « C'est la dernière des libertés humaines : choisir son attitude dans un ensemble donné de circonstances. » Je voulais lui dire que non seulement les paraliseurs et les paralysés doivent évoluer, se rapprocher de la réalité, mais nous le devons tous -- celui qui vieillit, celui qui est anxieux, celui qui a divorcé, celui qui perd ses cheveux, celui qui a fait faillite et tout le monde.
Dit, schreef psychiater Viktor Frankl, is de laatste van de menselijke vrijheden: om je houding te kiezen onder elke omstandigheid. Ik wou hem vertellen dat niet alleen de verlammers en verlamden verder moeten gaan en zich moeten verzoenen met de realiteit, maar wij allemaal - zij die oud zijn, bezorgd, gescheiden, kalend, of failliet. Iedereen.
J'étais cette gamine bizarre qui voulait avoir des discussions profondes à propos des mondes qui existent peut-être au delà de celui que nous percevons par nos sens.
Ik was dit vreemde kleine kind dat altijd diepe gesprekken wilde voeren over de werelden die zouden kunnen bestaan, voorbij degenen die we waarnemen met onze zintuigen.
Et nous avons tous vu 2001: L'Odyssée de l'Espace Vous savez qu'on est en 2003. Il n'existe pas d'ordinateur semblable à celui du film.
We hebben allemaal 2001: A Space Odyssey gezien. Nu is het 2003. En er is geen HAL.
Voici une nouvelle espèce de poisson ange que nou
s avons découverte. Celui-ci nous l'avons découvert à l'époque des plongées à l’air, les mauvais jours des plongées à l'air, comme nous avions coutume de dire quand nous faisions ce genre de plongées à l'air, nous étions à 110 mètres. Et je me souviens d'être rentré d'une de ces plongées profondes, et j'étais dans le brouillard, et la narcose prend un peu de temps, vous savez, pour se dissiper. C'est un peu comme le dégrisement. Et j'ai eu ce vague souvenir de voir ces poissons jaunes avec une tache noire, et j'ai pensé, Oh, mince. J'aurais dû en prendre un. Je crois que c'est une
nouvelle e ...[+++]spèce. Et puis, finalement, je suis allé voir dans mon seau. Effectivement, j'en avais attrapé un -- j'avais juste complètement oublié que je l'avais fait. Donc nous avons décidé de nommer celui-ci Centropyge narcosis . C'est donc devenu son nom scientifique officiel, en référence à son habitude de loger en profondeur. Celui-là aussi est intéressant. Quand nous l'avons trouvé, nous n'étions pas bien sûr de la famille d'appartenance de cette chose, donc nous l'avons appelé le poisson du Dr. Seuss, parce qu'il semblait sortir d'un de ses livres. Maintenant, celui-là est vraiment cool.
Hier is nog een nieuwe maanvis die we ontdekten. Deze dateert nog uit de tijd dat we met lucht werkten, de 'slechte oude luchttijd', zoals we dat noemen. Met lucht op 110 meter diepte. Ik herinner me dat ik terugkwam van een van deze diepe duiken en ik was wat duizelig - de narcose heeft wat tijd nodig om weg te ebben. Het is een beetje als ontnuchteren. Ik had een vage herinnering aan een gele vis met een zwarte vlek, en ik dacht: Ach, verdomme. Ik had hem moeten vangen. Ik denk dat het een nieuwe soort is. Tot ik in mijn emmer keek. En ja hoor, ik was helemaal vergeten dat ik er een had gevangen. (Gelach) We noemden hem Centropyge narcosis. Dat is zijn officiële wetenschappelijke naam, omdat hij op grote diepte leeft. Dit is ook nog een l
...[+++]euke. Aanvankelijk waren we niet eens zeker van de familie, dus noemden we hem de Dr. Seuss vis, omdat het leek op iets uit een van die boeken. Deze is best cool.«
L'étirement. » Celui de gauche dit : « M'en fous, je regarde mes messages quand même. » Celui de gauche dit : « M'en fous, je regarde mes messages quand même. » Mais celui de droite, il vous fait « l'étirement ». Mais celui de droite, il vous fait « l'étirement ». C'est cette eeeextension, contorsionniste, avec le téléphone sous table. C'est cette eeeextension, contorsionniste, avec le téléphone sous table. Ou, ma préférée, le « Je t'aime, vraiment. » (Rires) Rien de tel qu'un « Je t'aime » sauce : « trouvons qui compte vraiment. » Rien de tel qu'un « Je t'aime » sauce : « trouvons qui compte vraiment. » Ou celle-ci qui nous arrive d'I
...[+++]nde par YouTube, Ou celle-ci qui nous arrive d'Inde par YouTube, allongé sur sa moto tout en écrivant ses textos. allongé sur sa moto tout en écrivant ses textos. Le : « Arrêtez-moi ou je fais un malheur ! » On voit le portable ici.
'De strek'. Oké, de man aan de linkerkant zegt: Rot op, ik ga gewoon mijn mobieltje checken. Maar de man hier aan de rechterkant, hij doet de strek. Het is die uitstrrreeekkkkkkiiinngg, de fysieke verrekking om het mobieltje net onder de tafel te krijgen. Of de kou van je; kmeen het. (Gelach) Niets zegt: Ik hou van je als Laat me iemand anders vinden waar ik wel om geef. Of deze manier uit India. Je kunt deze op YouTube vinden, de man ligt ontspannen op een motor terwijl hij sms-berichten verstuurt. De stop me alstublieft voor ik weer iemand vermoord! Dat daar is het apparaat.
Celui-là est rugueux, celui-ci est un peu lisse, et celui-ci est très lisse.
Dit is erg ruw, en dit is nogal glad, en dit is helemaal glad.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sûr qui existe est celui ->
Date index: 2024-10-19