Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «règles de toutes les manières » (Français → Néerlandais) :
Elles ont enfreint toutes les règles de toutes les manières possibles.
Ze hebben elke regel overtreden op de kleinste en de grootste manieren.
C'est u
n fait : parler des règles met beaucoup de monde mal à l'aise. Et ce tabou n'est pas sans conséquence : en Inde, trois filles sur dix ne savent même pas ce que sont les menstruations
à l'heure de leurs premières règles et les coutumes contraignantes liées aux règles créent chez les jeunes filles des troubles psychologiques. Ayant elle-même grandi avec ce tabou, Aditi Gupta voulait permettre aux filles, aux parents et aux professeurs de p
arler des règles en toute aisance. ...[+++]Voici comment elle s'y est prise.
Het klopt dat mensen zich ongemakkelijk voelen om over menstruatie te praten. Het taboe dat erop rust heeft grote gevolgen: in India weten drie op de tien meisjes niet eens wat menstrueren is op het moment dat zij voor het eerst ongesteld worden, en brengen beperkende gebruiken tijdens het menstrueren psychologische schade toe aan jonge meisjes. Aditi Gupta, die zelf met het taboe is opgegroeid, vertelt hoe zij een manier ontwikkelde die meisjes, ouders en leraren helpt om zonder schande en schaamte te praten over ongesteldheid.
Mais je supplie ici les développeurs d'enfreindre toutes ces règles si elles violent la plus grande règle de toutes, qui est l'intelligence.
Ik smeek de ontwerpers hier deze regels te breken als ze ingaan tegen de belangrijkste regel: gezond verstand.
Vous n'avez pas totalement le contrôle , mais vous changez les règles sous-jacentes de manière intéressante parce que vous avez un résultat final qui est peut-être une répartition plus démocratique des voix.
Je hebt niet de volledige controle maar je verandert de onderliggende regels op een interessante manier omdat je een eindresultaat hebt dat misschien een meer democratische spreiding van stemmen is.
Et tant de conférences ici à TED traitent de la raison d'être, de la manière de donner un sens à nos vies de toutes les manières possibles, par la technologie, par les arts, par la science, tant et si bien que je pense que nous nous concentrons trop sur cet aspect de nos vies, que nous ne faisons pas assez attention à la nourriture, à l'eau et au logement, à ce dont nous avons besoin pour élever nos enfants.
Zoveel talks hier bij TED gaan over zingeving, over het geven van zin aan ons leven op alle mogelijke manieren, door technologie, door kunst, door wetenschap, zozeer dat ik denk dat we ons zo sterk richten op die kant van onze levens, dat we niet genoeg aandacht geven aan het voedsel, het water, de beschutting, en wat we nodig hebben om kinderen op te voeden.
Donc Lula, il est plein de problèmes, plein de contradictions, mais une des chose qu'il fait, c'est qu'il met en avant une nouvelle manière d'engager des relations internationales qui transforme complètement la balance dans les standards de communication nord-sud en une toute nouvelle manière de collaboration globalisée.
Lula zit vol problemen, vol contradicties, maar één van de dingen die hij doet is dat hij een model van internationale relaties vooropstelt dat het evenwicht van de standaard noordzuiddialoog helemaal wijzigt, naar een nieuwe manier van globale samenwerking.
Où un petit groupe de gens (y compris vous) fait les règles pour tout le monde.
Je bent meer het soort dat een vorm van dictatorschap light steunt, waar een kleine groep mensen de regels voor iedereen maakt.
Les 4 règles sont tout d'abord : Ils s'efforceront de comprendre ce que vous voulez dire même si vous êtes loin du compte.
De vier regels zijn: ten eerste doen ze hard hun best om te begrijpen wat je bedoelt, ook al sla je de bal volledig mis.
Ils ont réglé ça tout seuls.
Ze hebben het voor zichzelf uitgerekend.
Si nous le percevons comme une marque, ou de toute autre manière de penser à lui comme tel, nous ne réglerons ni contrerons le terrorisme.
Als we het niet als een merk aanpakken, zullen we terrorisme niet oplossen of tegengaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
règles de toutes les manières ->
Date index: 2022-12-01