Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «revenir à maintenant » (Français → Néerlandais) :
Laissez-moi revenir à maintenant, maintenant que je suis un peu de gauche - je suis sûrement gaucher, donc au moins de gauche - Et je me demande, pouvons-nous, à gauche, espérer de construire cette écologie de la liberté, maintenant, dans ce monde, où nous connaissons les incroyablement puissantes influences qui la contrent, où même des icônes de la gauche comme ceux-ci développent et font avancer des propositions qui banniraient effectivement l'obligation d'un libre accès aux recherches subventionnées par le gouvernement ?
Laat me terugkeren tot het heden, nu ben ik wat linksig -- ik ben in elk geval linkshandig -- en ik vraag me af, kunnen wij aan de linkerkant een ecologie van vrijheid bouwen, nu, in een wereld waarin we weten dat de machtigen druk ertegen uitoefenen, waar zelfs linkse iconen als deze voorstellen maken en erdoor duwen die ervoor zorgen dat de vrijheid van toegang tot onderzoek beperkt wordt?
En parlant d'impératifs, la géo-ingénierie est maintenant tabou, particulièrement dans la sphère gouvernementale, quoique, je pense qu'il y avait une réunion DARPA à ce sujet, il y a deux semaines. Mais cela va revenir au devant de la scène, pas cette année, mais bientôt. Parce que des réalités difficiles vont revenir rapidement.
Sprekend over imperatieven, geo-engineering is nu taboe, vooral in regeringskringen, hoewel ik denk dat er een paar weken geleden daarover een DARPA-bijeenkomst plaatsvond. Maar je zal het op je bord krijgen. Niet dit jaar, maar vrij snel. Omdat sommige harde realiteiten zich aandienen.
Maintenant je vais revenir à la mappemonde.
Misschien kan ik van daar terug overschakelen op de wereld.
Maintenant, nous pouvons revenir à la grande question par laquelle j'ai commencé.
En nu kunnen we misschien terugkeren naar de grotere vraag waarmee ik begonnen ben.
Maintenant je veux revenir sur l'idée du passage du linéaire au circuit fermé.
Nu wil ik het hebben over de overgang van het lineaire naar het kringloopidee.
(Applaudissements) Maintenant que nous avons les données pour nourrir notre cerveau informatique, nous pouvons revenir sur les algorithmes.
(Applaus) Nu we de gegevens hebben om het computerbrein te voeden, kunnen we terugkomen op de algoritmes zelf.
(Beatboxing) Et maintenant, pour mon prochain numéro, j'aimerais revenir aux classiques.
(Beatboxen) Voor mijn volgend nummer, ga ik terug naar de classics.
Je vais revenir à aujourd'hui, à maintenant, je veux vous montrer où Voyager 1 se trouve.
Ik ga terug naar vandaag, nu, en ik wil jullie laten zien waar de Voyager 1 is.
Maintenant, permettez-moi de revenir à la question de la transition des pouvoirs entre les états et de ce qui se passe là.
Nu terug naar de kwestie van machtsoverdracht tussen staten en wat daarbij gebeurt.
Mais on peut poser la question, Mais est-ce de la musique? Et je dis cela pour la forme, parce que bien sûr de quel côté qu'on le prenne, nous devons admettre qu'il s'agit, bien sûr, d'un morceau de musique, mais je l'ai placé là maintenant parce que, juste pour le fixer dans votre cerveau pour le moment, parce que nous allons revenir à cette question. Elle va être une sorte de refrain au cours de la présentation. Nous avons donc ici ce morceau de musique de Beethoven, et il me pose un problème, il est ennuyeux.
De vraag is: is dit muziek? Dit is een retorisch vraag, want welke standaard je ook gebruikt is dit natuurlijk muziek. Ik zeg dit nu om het in jullie brein te krijgen, want ik kom hier nog op terug. Het wordt het refrein² van deze presentatie. Dit stuk van Beethoven vind ik saai.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
revenir à maintenant ->
Date index: 2023-09-15