Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ressentir quand " (Frans → Nederlands) :
Vous savez, vous pouvez le ressentir quand vous conduisez votre voiture.
Weet je, je voelt het wanneer je gewoon in je auto rijdt.
Mais au fil des conversations, j'ai vécu ce qu'Alice a dû ressentir quand elle est tombée dans le terrier et a vu la porte qui s'ouvrait sur un monde nouveau.
Maar terwijl de gesprekken zich ontvouwden, ervoer ik hetzelfde als Alice toen ze afdaalde in het konijnenhol en een deur zag naar een nieuwe wereld.
Mais malgré que je les aime bien, il y a deux préoccupations lancinantes que j'ai toujours eu à leur sujet,
et vous pourriez le ressentir si vous les utilisiez vous-même. Don
c, la première est, quand vous avez un de ces dispositifs en cours, comme ce contrat d'écrire tous les jours ou payer, c'est un simple rappel constant que vous n'avez aucun contrôle de vous-même. Vous vous dites seulement : « Sans toi, dispositif d'engagement, je ne suis rien, je n'ai pas d'autodiscipline. » Et puis quand vous êtes toujours dans une situation où v
...[+++]ous n'avez pas de dispositif d'engagement en place - « Oh mon Dieu, cette personne me propose un beignet, et je n'ai aucun mécanisme de défense. » -- vous le mangez, c'est tout. Donc je n'aime pas la façon dont ils vous ôtent le pouvoir.
Maar hoe leuk ik ze ook vind, ik heb altijd twee zeurende bezwaren gehad tegen verplichti
ngsmiddelen. Je herkent dit misschien als je ze zelf gebruikt. Het eerste is: als je er eentje hebt lopen, zoals dat contract om elke dag te schrijven of te betalen, dan is dat een permanente herinnering aan het feit dat je jezelf niet onder controle hebt. Je zegt tegen jezelf: Zonder jou, verplichtingsmiddel, ben ik niets, heb ik geen zelfdiscipline. Als je dan ooit in een situatie bent waarin je geen verplichtingsmiddel hebt -- bijvoorbeeld Help, die man biedt me een donut aan, en ik heb geen verweer! -- dan eet je het gewoon op. Het stoort me dat
...[+++]ze je onmachtig maken.Je pourrais regarder tout autour de moi - regarder tous les films que j'ai toujours voulu voir. Dans le même état de transe que l'on peut parfois ressentir dans le métro, à New York, quand on est en train de lire. Il y aurait quelque chose d'apaisant et de facile. Le plus drôle c'est que ma vie ressemble déjà un peu à ça, d'une certaine manière. Parce que j'ai réalisé -
En in principe kan ik overal kijken waar ik wil -- elke film zien die ik altijd al wilde zien. En in dezelfde soort trance die je soms kan voelen in de metro, New York, wanneer je aan het lezen bent, is er iets heel geruststellends en gemakkelijk. Het grappige is dat ik zo'n leven al leid, in zekere zin. Omdat ik erachter kwam --
C'est un moyen de ressentir l'état de quelque chose, tout comme vous connaissez l'état de votre corps quand vous êtes debout.
Dit is een manier om de toestand van iets aan te voelen, zoals je de toestand aanvoelt van je lichaam als je ergens staat.
Quel défi de se lever chaque matin en se demandant : « Comment faire pour mieux ressentir le monde aujourd'hui ? » Et quand on y arrive, alors, peut-être pourra-t-on se débarrasser de ces vilaines petites étiquettes.
Het is onze uitdaging om elke dag wakker te worden en te zeggen: Hoe kan ik de wereld beter beleven? En als we dat doen dan, komen we heel misschien van die stomme stickertjes af.
Ils ne veulent pas ressentir le besoin de prendre une douche pour enlever la crasse morale de leur corps tous les jours quand ils rentrent du travail.
Ze willen niet het gevoel krijgen dat ze een douche moeten nemen om het morele vuil elke dag van hun lichamen te wassen als ze thuiskomen van hun werk.
Quand vous faites cela, vous êtes obligés de ressentir ce qu'ils ressentent.
Doe je dat, dat word je gedwongen om te voelen wat zij voelen.
(Rires) Je me souviens quand j'avais à peu près 15 ans, j'ai lu un numéro du magazine Life, qui racontait l'histoire d'une femme russe aveugle de 75 ans qui pouvait sentir les lettres imprimées -- il y a encore des gens qui essayent ici -- (Rires) -- qui pouvait ressentir les lettres imprimées et même sentir les couleurs, juste au touché.
(Gelach) Nou herinner ik me, dat toen ik 15 was, ik in het tijdschrift Life een verhaal las over een blinde Russische vrouw van 75, die gedrukte brieven kon aanvoelen -- hier proberen ze het nog steeds... (Gelach) -- die gedrukte brieven en zelfs kleuren aanvoelde, door aanraking.
Et je pense que nous avons un lien particulier que j’apprécie énormément. Je pense que c’est ni plus ni moins de ressentir la peur de l’autre. et de faire le premier pas quand même, puis de se rendre compte que « Cela n’était pas si difficile ».
Ik voel dat we een bijzondere band hebben, waar ik heel veel waarde aan hecht. Ik denk dat het allemaal draait om de angst die we hebben voor de ander. Maar zet die stap en je realiseert je: Hè, dit was niet zo moeilijk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ressentir quand ->
Date index: 2025-02-02