Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "question dans quelles " (Frans → Nederlands) :
V
oici la question clé : quelle est la véritable importance des infrastructures pour la croissance économique ? Ceci est une question clé. Si vous croyez que les infrastructures sont très importantes pour la croissance économique, alors vous direz qu'un gouvernement fort est nécessaire pour promouvoir la croissance. Si vous croyez que les infrastructures ne sont pas aussi importan
tes que beaucoup de gens le croient, alors vous mettrez moins l'accent sur un gouvernement fort. Pour illustrer cette question, laissez-moi prendre en exemple deux pays. Pour fair
...[+++]e court, je vais appeler un pays Pays 1 et l'autre Pays 2 . Pays 1 a un avantage systématique sur Pays 2 en termes d'infrastructures. Pays 1 possède un plus grand nombre de téléphones, et Pays 1 a également un système de chemins de fer plus étendu.
Hier de centrale vraag: Hoe belangrijk is infrastructuur voor economische groei? Dit is een belangrijke vraag. Als je van mening bent dat infrastructuur erg belangrijk is voor de economische groei dan zal je zeggen een sterke overheid nodig is om de groei te bevorderen. Als je van mening bent dat infrastructuur niet zo belangrijk is als veel mensen denken, dan zal je minder de nadruk leggen op een sterke overheid. Ik wil die vraag
illustreren aan de hand van twee landen. En voor het gemak noem ik een land Land 1 en het andere Land 2. Land 1 heeft een systematisch voordeel in infrastructuur ten opzichte van Land 2. Land 1 heeft meer telef
...[+++]oons en Land 1 heeft een uitgebreider spoorwegennet.Et je voudrais poser la question : dans quelles proportions et à quelle vitesse devrions nous changer ?
En dan vraag ik jullie: hoe ver en hoe snel moeten we dan vooruit.
Vous voyez, être prêt à confronter les experts, c'est aussi être disposé à creuser derrière leurs graphiques, leurs équations, leurs pronostics, leurs prophéties, et être armé de questions pour ce faire -- des questions comme: Quelles sont les hypothèses qui soutiennent ceci?
Zie je, klaar zijn om met experts om te gaan gaat over de bereidheid om achter hun grafieken te kijken, hun vergelijkingen, hun voorspellingen, hun profetieën, en gewapend zijn met vragen om dat te kunnen doen -- vragen als: Wat zijn de vooronderstellingen die dit onderbouwen?
mais la vraie question est : Quelle est leur efficacité dans la pratique ?
maar de hamvraag is: Hoe goed doen ze het in de praktijk?
Une partie du gâchis de nourriture, comme je l'ai dit, va inévitablement augmenter, donc la question est : quelle est la meilleure chose à faire ?
Ik zei het al: voedselafval zal onvermijdelijk blijven, de vraag is: wat doen we er best mee?
La question est : Quelle est la lettre, si on la déplie?
De vraag is: welke letter is het als ik ze ontvouw?
Dans un cours précis, on peut se poser des questions comme, quelles sont les erreurs les plus communes et comment aider les étudiants à y remédier ?
In de context van bepaalde cursussen kan je vragen stellen zoals: wat zijn de meest gangbare misverstanden en hoe helpen we de studenten ervan af?
Une bonne question est, quelles sont ces préférences ?
De vraag is wat die voorkeuren zijn.
Clairement, David Livingstone était légèrement en avance sur son temps, mais il semble utile de se poser la question : Dans quelle mesure exactement sommes-nous mondialisés ? avant de penser à l'étape suivante.
David Livingstone was duidelijk zijn tijd een klein beetje vooruit, maar het lijkt nuttig onszelf de vraag te stellen hoe globaal we echt zijn, voor we denken over waar we van hier naartoe gaan.
Et la troisième question est, quelles sont les problèmes éventuels, ou le côté obscur des blogs tels que nous les connaissons ?
En de derde vraag: wat zijn de mogelijke problemen, wat is de keerzijde van de hedendaagse blogs?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
question dans quelles ->
Date index: 2024-03-23