Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «armé de questions » (Français → Néerlandais) :
Vous voyez, être prêt à confronter les experts, c'est aussi être disposé à creuser derrière leurs graphiques, leurs équations, leurs pronostics, leurs prophéties, et être armé de questions pour ce faire -- des questions comme: Quelles sont les hypothèses qui soutiennent ceci?
Zie je, klaar zijn om met experts om te gaan gaat over de bereidheid om achter hun grafieken te kijken, hun vergelijkingen, hun voorspellingen, hun profetieën, en gewapend zijn met vragen om dat te kunnen doen -- vragen als: Wat zijn de vooronderstellingen die dit onderbouwen?
Il y ainsi plein de problèmes qui tombent sur les militaires dans ces situations, parce qu'ils font des choses pour lesquelles ils n'ont pas été entraînés, et ils font des choses pour lesquelles, dans leurs pays respectifs, ceux qui les font sont entraînés et équipés de manière très différente. Il y a tout un tas de raisons pour lesquelles nous envoyons des militaires plutôt que des policiers faire ce boulot. Si l'Australie devait envoyer demain un millier de personnes en Papouasie Occidentale par exemple, nous n'aurions pas un millier de policiers disponibles pour s'y rendre dès demain mais nous avons un millier de soldats prêts à partir. Donc quand nous devons envoyer quelqu'
un, nous envoyons l'armée ...[+++] -- puisqu'ils sont là, disponibles, et puis quoi! ils sont habitués à partir faire tout ça, se débrouiller tout seuls, sans autre soutien. De ce point de vue, ils en sont capables. Mais ils n'ont pas la même formation que les policiers, et sûrement pas le même équipement que les policiers. Ceci leur a donc créé nombre de problèmes au moment de traiter ces questions. Il y a une question qui m'intéresse tout particulièrement c'est de savoir si, quand nous envoyons des troupes faire ces missions, nous devrions les équiper différemment, et notamment, est-ce que nous devrions leur donner accès à certaines des armes non létales dont dispose la police. Puisqu'ils ont les mêmes missions, ils devraient peut-être avoir les mêmes armes. Bien sûr, on peut imaginer toutes sortes d'endroits où ces armes pourraient être utiles. Par exemple, les postes de contrôle.
Ze krijgen in deze situaties te maken met een heleboel problemen voor militair personeel, waarvoor ze niet echt getraind zijn. Ze doen daar dingen waarvoor in hun eigen land mensen zeer verschillend opgeleid en heel anders uitgerust zijn. Nu zijn er een heleboel redenen waarom we militairen sturen in plaats van politie om deze taken te verrichten. Als Australië morgen duizend mensen bijvoorbeeld naar West Papoea zou moeten sturen dan we hebben daar geen duizend politieagenten voor klaarstaan maar wel duizend soldaten. Als we iemand sturen, sturen wij het leger - omdat ze er zijn, ze zijn beschikbaar en, ach, ze zijn het gewoon om die dingen te doen en hun plan te trekken zonder al deze extra ondersteuning. Ze kunnen dat aan. Maar ze zijn ni
...[+++]et getraind zoals politieagenten en ze zijn zeker niet uitgerust als politieagenten. Omgaan met dit soort kwesties bracht een hoop problemen met zich mee. De vraag is... - waar ik vooral in geïnteresseerd ben - of we militair personeel voor dit soort werk niet anders zouden moeten uitrusten. In het bijzonder of ze zouden moeten kunnen beschikken over de niet-dodelijke wapens die de politie heeft. Omdat ze gelijkaardig werk verrichten, moeten ze misschien wat van die dingen hebben. Natuurlijk is er een waaier van plaatsen waar je zou denken dat die dingen wel heel nuttig zouden zijn. Bij militaire controleposten bijvoorbeeld.« J'étais avec ma fille qu'on avait violée... » « Quand a-t-elle été violée ? » « Ils l'ont violée quand ils ont tué mon père. » « Combien d'hommes ont violé votre fille ? » « Trois hommes. » « Est-ce que cette question vous a été posée par les enquêteurs du tribunal ? » « Non, ils ne m'ont pas posé cette question. » « Quel âge avait votre fille ? » « Elle était âgée de six ans. » En temps de guerre, le viol est une arme à part entière.
Ik was bij mijn dochter die verkracht was... Wanneer werd ze verkracht? Ze hebben haar verkracht toen ze mijn vader doodden. Hoeveel mannen hebben uw dochter verkracht? Drie mannen. Hebben de onderzoekers van het gerecht u deze vraag gesteld? Nee, ze hebben me die vraag niet gesteld. Hoe oud was uw dochter? Ze was zes jaar oud. In oorlogstijd is verkrachting een volwaardig wapen.
Et donc, en con
clusion, je vous ai parlé ce qui semble l'avenir de la guerre, mais remarquez que je n'ai utilisé que des exemples du monde réel et vous n'avez vu que des images du monde réel et des vidéos. Et si cela pose un grand problème dont nous tous devons nous soucier bien avant que vous ayez à vous soucier que votre robot aspirateur vous tue par aspiration. Allons-nous laisser le fait que ce qui se dévoile en ce moment dans la guerre ressemble à de la science-fiction et donc nous maintient dans le déni? Allons-nous faire face à la réalité de la guerre du 21e siècle? Est-ce notre génération va faire la même erreur qu'une génération
...[+++] passée a faite avec les armes atomiques, et ne pas faire face aux questions qui l'entourent jusqu'à ce la boîte de Pandore soit déjà ouverte? Maintenant, je peux me tromper sur ce point, et un chercheur en robotique du Pentagone m'a dit c'était le cas. Il a dit, Il n'y a pas de vraies questions sociales, éthiques, morales quand il s'agit de robots. C'est-à-dire, a-t-il ajouté, à moins que la machine tue les mauvaises personnes à plusieurs reprises.
Tenslotte: ik heb gesproken over wat de toekomst van oorlog lijkt te zijn. Let wel: ik heb alleen echte voorbeelden gebruikt. Jullie hebben alleen echte beelden en video's gezien. Hier ligt een grote uitdaging die ons allemaal zorgen moet baren ruim voordat we ons er zorgen over maken, dat onze Roomba het leven uit ons wegzuigt. Laten we het sciencefiction-gehalte van wat zich nu in oorlogvoering ontvouwt, als excuus dienen om te kunnen blijven ontkennen? Of gaan we de werkelijkheid onder ogen zien van de 21e-eeuwse oorlog? Zal onze huidige generatie dezelfde fout maken als de vorige met atoomwapens en niets doen aan de problemen die eromheen hangen tot de doos van Pandora al geopend is? Ik kan het fout hebben. Een robotgeleerde van het Pan
...[+++]tagon zei van wel. Hij zei: Er zijn geen echte sociale, ethische en morele kwesties rond robots. Tenzij, voegde hij toe de machines herhaaldelijk de verkeerde mensen doodt.il y a 6 ans que j'ai commencé à créer des autoportraits ironiques pour exposer les idées stéréotypées de la nationalité, du sexe et des questions sociales - [Je suis russe, je vends de la drogue, des armes et du porno juvénile!] [La vodka = l'eau. J'adore la vodka] (Rires) J'utilise la photographie pour envoyer un message. [Épouse-moi, j'ai besoin d'un visa] Aujourd'hui, je joue toujours devant la camera et j'essaie d'être courageuse comme Wonder Woman.
Zes jaar geleden begon ik ironische zelfportretten te maken. Ik wou stereotypen aan de kaak stellen over nationaliteiten, geslacht en maatschappelijke kwesties. (ik verkoop wapens, drugs en kinderporno. wodka = water) Ik gebruik fotografie als instrument om mijn boodschap over te brengen. Ook vandaag sta ik voor de camera en probeer ik net zo dapper te zijn als Wonder Woman.
Il n'est pas question d'ôter certaines armes à tout le monde,
Dit gaat niet over het wegnemen van bepaalde wapens van alle mensen.
Dans les pays les plus pauvres, les plus fragiles, avec des conflits armés, les versements sont une question de survie, comme en Somalie ou à Haïti.
En in armere landen, kleinere landen, kwetsbaardere landen, conflictgebieden zijn geldzendingen een levensader, zoals in Somalië of Haiti.
Alors ce sera difficile pour cette solution. Ensuite, il y a le nucléaire. Qui présente aussi trois gros problèmes : Le coût, en particulier dans les pays fortement réglementés, est élevé. La question de la sécurité, d'être vraiment sûrs qu'il n y aura pas de problème, que, même en ayant des opérateurs humains, le combustible ne soit pas utilisé pour les armes.
Dus dat wordt moeilijk. De volgende is nucleaire energie. Ook hier kleven drie grote problemen aan. De kosten, met name in sterk gereguleerde landen, zijn hoog. De kwestie van de veiligheid, echt zekerheid dat niets mis kan gaan, dat, ook al heb je deze menselijke operatoren, dat de splijtstof niet voor kernwapens kan worden gebruikt.
Il a provoqué des pleurs ainsi que des questions incisives sur les forces de maintien de la paix sans armes et la duplicité d'une société occidentale qui choisit ses combats moraux en ayant en tête les matières premières.
Dat leidde tot tranen en indringende vragen over ongewapende vredestroepen en de dubbele moraal van de Westerse maatschappij die haar morele gevechten kiest met grondstoffen in het achterhoofd.
Et c'est une grande réunion de famille. Et pourtant, comme beaucoup de réunions de famille, ce n'est pas tout rose. Il y a beaucoup de conflits. Et la question est, comment traitons-nous nos différences ? Comment gérons-nous avec nos différends les plus profonds, étant donnée la propension de l'humain pour le conflit et le génie humain à inventer des armes de destruction massive ?
Het is een grote familiebijeenkomst. En toch is het, zoals bij vele familiebijeenkomsten, niet allemaal peis en vree. Er zijn veel conflicten. En de vraag is hoe we omgaan met onze verschillen. Hoe gaan we om met onze diepste verschillen, gezien de menselijke neiging naar conflict en het menselijke vernuft om wapens met een enorme vernielingskracht te bedenken?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
armé de questions ->
Date index: 2025-02-14