Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "puissant pour étudier une société " (Frans → Nederlands) :
La sexualité est un angle extrêmement puissant pour étudier une société quelle qu'elle soit, parce que ce qui se passe dans nos vies intimes est reflété par des forces à un niveau plus grand : dans la politique et l'économie, la religion et la tradition, dans le genre sexuel et les générations.
Seksualiteit vormt een krachtige lens om een maatschappij te bestuderen. Wat gebeurt in ons intieme leven, is weerspiegeld door krachten op een groter podium: politiek, economie, religie en traditie, gender en generaties.
L'aut
re chose qu'on nous disait, c'était que « Oui mais, vous savez, le travail fourni par les centres de R& D indiens ne peut pas être comparé au travail fourni par les centres de R& D des États-Unis. » Et donc, mon co-auteur Phanish Puranam, qui se trouve être la personne la plus intelligente que je connaisse, a déclaré qu'
il allait mener une étude. Il a étudié les sociétés qui avaient un centre de R& D à la fois a
ux États-Unis et en Inde, puis il a étudié l ...[+++]es brevets qui étaient déposés aux États-Unis, et des brevets similaires déposés en Inde par la filiale de cette même société. Il compare donc les brevets des centres de R& D aux États-Unis avec ceux des centres de R& D en Inde, pour la même société, pour déterminer quel est le niveau de qualité des brevets déposés par les centres indiens, et les comparer avec le niveau de qualité des brevets déposés par les centres des États-Unis.
Ver
der kregen we te horen: 'Het werk van Indiase R& D-centra is niet te vergelijken met dat van de Amerikaanse R& D-centra.' is niet te vergelijken met dat van de Amerikaanse R& D-centra.' Mijn coauteur Phanish Puranam, een van de slimste mensen die ik ken, startte een onderzoek. Hij keek naar bedrijven met R& D-centra in de V.S. én in India, Hij keek naar bedrijven met R& D-centra in de V.S. én in India, en vergeleek de ingediende patenten van de Amerikaanse dochterondernemingen met vergelijkbare patenten van de Indiase dochterondernemingen. Hij vergeleek dus binnen hetzelfde bedrijf de patenten Hij vergeleek dus binnen hetzelfde bedrij
...[+++]f de patenten met het doel de kwaliteit van de patenten uit de Indiase centra te vergelijken met het doel de kwaliteit van de patenten uit de Indiase centra te vergelijken met die van de Amerikaanse centra.J'étudie les sociétés musulmanes à travers le monde pour Gallup.
Ik bestudeer moslimgemeenschappen over de hele wereld voor Gallup.
Une dy
namique extrêmement puissante aux implications commerciales et culturelles énormes est en action. À savoir, cette technologie permet de faire confiance à des inconnus. On vit désormais dans un grand village où on peut imiter les liens qui s'établissaient en face à face auparavant, mais à une échelle et d'une manière qui n'avaient jamais été possibles auparavant. Donc ce qui se passe vraiment c'est que les réseaux sociaux et la technologie en temps réel nous ramènent en arrière. On fait du troc, du commerce, des échanges, des partages, mais ils sont réinventés sous des formes dynamiques et attractives. Ce que je trouve fascinant c'e
...[+++]st qu'on a connecté notre monde pour partager, que ce soit dans notre quartier, notre école, notre bureau, ou notre réseau Facebook. Et cela crée une économie de ce qui est à toi est à moi . Du puissant eBay, le grand-père des marchés d'échange, aux sociétés d'autopartage comme GoGet, où vous payez une mensualité pour louer des voitures à l'heure, en passant par les plate-formes de prêts sociaux comme Zopa, où n'importe qui dans le public ici qui a € 100 à prêter, pourra trouver un emprunteur n'importe où dans le monde, là encore on partage et on collabore d'une manière qui je pense est plus hip que hippie.
Een extreem sterke dynamiek, die grote commerciële en culturele implicaties heeft, is hier aan het werk. Namelijk, technologie zo
rgt voor vertrouwen tussen vreemdelingen. We wonen tegenwoordig in een globaal dorp Waarin we
de onderlinge band kunnen nabootsen die normaliter alleen ontstaat als je elkaar in de ogen kunt kijken maar dan op een schaal en een manier die nooit eerder mogelijk was. Wat nu dus eigenlijk gebeurt is dat sociale netwerken en real-time technologieën dit mogelijk maken. We
...[+++] doen aan ruilhandel, handel, ruilen, delen, maar ze zijn opnieuw uitgevonden in dynamische en aantrekkelijke vormen. Wat ik fascinerend vind is dat we onze wereld feitelijk hebben opgebouwd om te delen, of dat nu in onze buurt, onze school, ons kantoor of ons Facebook netwerk is. En dat creëert een economie van wat van jouw is, is van mij. Van het machtige eBay, de grootvader van de online marktplaatsen, tot auto deel bedrijven als GoGet, waar je een maandelijks bedrag betaald om auto's per uur te huren, tot sociale leen platformen als Zopa, dat iedereen in dit publiek met $100 te verlenen, kan koppelen aan een lener ergens in de wereld, We delen en werken weer samen op manieren die ik hipper dan hippies vind.Pour célébrer l'occasion, le régime avait fermé toutes les universités, et avait envoyé les étudiants dans les champs pour construire l'idéal tant proclamé de la RPDC, une nation la plus prospère et la plus puissante au monde.
Om dit te vieren, sloot het regime alle universiteiten en stuurde studenten de akkers op ter illustratie van het luid verkondigde ideaal van de Democratische Volksrepubliek als 's werelds machtigste en welvarendste natie.
Mais par cette sorte de modalité, le crochet, et les autres formes plastiques de jeu, les gens peuvent s'intéresser aux idées les plus abstraites, les plus puissantes et théoriques -- le genre d'idées pour lesquelles vous devez normalement aller dans des universités qui étudient les mathématiques avancées. C'est là où je suis allée pour apprendre les espaces hyperboliques.
Maar door dit soort modaliteit, haken en andere plastische spelvormen -- kunnen mensen betrokken worden bij de meest abstracte, machtige, theoretische ideeën. Het soort ideeën waarvoor je normaal aan de universiteit hogere wiskunde moet gaan studeren. Daar maakte ik voor het eerst kennis met de hyperbolische ruimte.
Voici les raisons pour lesquelles j'ai mis sur pied l'University of the People, une université à but non lucratif, sans frais de scolarité qui délivre un diplôme, afin d'offrir une option, de créer un choix pour ceux qui n'en ont pas, une option abordable et modulable, une option qui va révolutionner le système
d'éducation actuel, ouvrant la porte à l'enseignement supé
rieur pour tous les étudiants qualifiés, sans distinction de rev
...[+++]enu, de leur origine, ou de ce que la société pense d'eux.
Daarom richtte ik de Universiteit van het Volk op, een non-profit, gratis universiteit die diploma's uitreikt. Ze biedt een alternatief voor wie er geen ander heeft. Een alternatief dat betaalbaar en schaalbaar zal zijn, een alternatief dat het huidige onderwijssysteem overhoop zal halen, maar de deur openzet voor alle gekwalificeerde studenten ongeacht wat ze verdienen, waar ze wonen, of wat de maatschappij over hen zegt.
Sur scène à TED2012, Jack Choi montre un instrument puissant pour la formation des étudiants en médecine : un corps humain sur écran tactile de la longueur d’un brancard qui vous permet d’explorer, disséquer et comprendre les systèmes et les parties du corps humain.
Op het podium op TED2012 demonstreert Jack Choi een krachtig hulpmiddel voor de opleiding van studenten geneeskunde: een levensgroot aanraakscherm van het menselijk lichaam waarmee je de onderdelen en systemen van het menselijk lichaam kan verkennen, ontleden en begrijpen.
C'était à propos de jeunes enfants qui dansaient pour des seigneurs de guerre et des hommes puissants dans la société.
Het gaat over jonge kinderen die dansen voor krijgsheren en machtige mannen in de samenleving.
L'artiste Iranienne Shirin Neshat étudie le paradoxe de l'artiste exilé: une voix pour son peuple, mais incapable de revenir à la maison. A travers ses oeuvres, elle explore l'Iran avant et après la Révolution Islamique, et retrace les changements politiques et sociétaux à l'aide de puissantes images de femmes.
De kunstenares van Iraanse afkomst Shirin Neshat verkent de paradox van de kunstenaar in ballingschap: ze is de stem van haar volk, maar kan niet naar huis gaan. In haar werk verkent ze het Iran van voor en na de islamitische revolutie, en trekt ze de politieke en maatschappelijke veranderingen na aan de hand van krachtige vrouwenportretten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
puissant pour étudier une société ->
Date index: 2025-05-06