Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour un problème technique » (Français → Néerlandais) :
Laissez-moi commencer avec un problème technique du langage au sujet duquel je me suis inquiété quelque temps -- et j'espère que vous pardonnerez ma passion pour les verbes et leurs utilisations.
Laat me beginnen met een technisch taalprobeem dat me al een hele tijd dwars zit. Ik hoop dat jullie me zullen toelaten om stil te staan bij mijn passie voor werkwoorden en hun gebruik.
Les problèmes techniques qui doivent être surmontés pour que ça marche semblent ardus-- pas autant que de faire une I.A. super intelligente, mais assez ardus.
De technische problemen om dit te laten werken lijken heel moeilijk - niet zo moeilijk als het maken van een superintelligente AI, maar behoorlijk moeilijk.
Alors que nous étions à peu prés sûrs du design, et que l'on avait déjà réglé les problèmes techniques de base, en tout cas 3 sur 4 comme c'est souvent le cas, parmi le poids, la taille, le coût, l'aspect fonctionnel, j'ai mis les gars dans l'avion, direction Walter Reed ,et je leur ai dit qu'on allait parler à ces gamins. Je pensais que peu importe qu'il nous plaise ce bras ou qu'il plaise au département de la Défense. Ils étaient pas vraiment enthousiastes mais je leur ai dit que ce n'était pas leur opinion
Nadat we redelijk overtuigd waren dat we een goed ontwerp hadden, moesten we de gebruikelijke technische afwegingen en toegevingen doen. Meestal krijg je drie vierde gedaan van wat je eigenlijk wilt bereiken: het gewicht, de grootte, de kosten en de functionaliteit. Ik stopte enkele kerels in mijn vliegtuig en zei: We vliegen naar Walter Reed [medisch centrum] en praten met deze jongens, want het maakt niet uit of we deze arm leuk vinden het maakt niet uit of het ministerie van defensie de arm leuk vindt. Toen ik dat zei, waren ze niet bepaald enthousiast. Maar ik zei: “Het maakt niet zoveel uit wat de mening van anderen is.
Et je l'ai fait. Et c'était vraiment passionnant et j'ai appris des choses remarquables et créé des contacts merveilleux que je veux partager avec vous aujourd'hui. Mais ça a commencé par quelques problèmes techniques.
En dat heb ik gedaan. Het was heel leuk, ik heb opvallende dingen geleerd en fantastische contacten gelegd, die ik hier met jullie wil delen. Maar het begon met een paar praktische problemen.
La chirurgie laparoscopique utilise des incisions mini-invasives — ce qui signifie moins de douleur et une période de rétabl
issement plus brève pour le patient. Mais Steve Schwaitzberg e
st confronté à deux problèmes dans l'enseignement de cette
technique aux chirurgiens dans le monde : la langue et la distance. Il montre comment une nouvelle technologie, combinant visioconférence et un traducteur universel en temps réel pourrait aider au partage de la technique. ( Filmé à
...[+++]TEDxBeaconStreet )
Laparoscopische chirurgie gebruikt minimaal ingrijpende insnijdingen — dat betekent minder pijn en kortere herstelperiodes voor patiënten. Maar Steven Schwaitzberg stootte op twee problemen toen hij deze technieken aanleerde aan chirurgen over de hele wereld — taal en afstand. Hij toont hoe een nieuwe technologie, die videoconferentie combineert met een universele vertaler in real-time, kan helpen. (Gefilmd op TEDxBeaconStreet.)
J'ai parlé de quatre techniques pour atténuer le problème de la surcharge de choix : taillez - débarrassez-vous des alternatives superflues ; matérialisez - faites que ce soit réel ; catégorisez - on peut gérer plus de catégories, moins de choix ; mise en condition pour la complexité.
Ik had het over vier technieken om het probleem van overdaad aan keuze te verzachten - snij - weg met de buitenissige alternatieven; concretiseer - maak het realistisch; categoriseer - we kunnen meer categorieën aan, maar minder keuzes; bereid voor op complexiteit.
Une fois j'ai écrit un arti
cle sur mes efforts pour joindre l’assistance
technique de Dell. Et en 12 heures, il y a eu plus de 700 messages de lecteurs sur le forum sur le site web du Times, d'utilisateurs disant, Moi aussi! et, Voici mon expérience malheureuse. J'appelle ça la rage du logiciel. Et laissez moi vous dire, celui qui arrivera à transformer en argent cette frustration va -- oh, d'où ça sort? Je plaisante. (Rires) Ok, bon pou
rquoi est-ce que le problème s'accélère ? Et une ...[+++] partie du problème est,
Ik schreef een keer column over mijn pogingen om de helpdesk van Dell te bereiken, en binnen 12 uur hadden lezers 700 berichten gepost op de Times-website. Lezers die zeiden: Ik ook! en Hier is mijn ellendeverhaal. Ik noem het softwarewoede . Mensen, ik zal je zeggen, wie uitvindt hoe je geld kan verdienen aan deze frustratie zal -- Oh, hoe komt dat daar nou? Grapje hoor. (Gelach) Waarom wordt het probleem steeds groter? Deels omdat, ironisch genoeg,
Et finalement, j'ai utilisé cette technique pour créer une œuvre. Et j'ai encore utilisé cette technique pour créer six œuvres pour le livre de Stefan. Things in My Life I've Learned So Far. Et celles-ci ont été réalisées à main levée, sans brouillon, en répandant le sucre sur une surface blanche et en le manipulant pour obtenir les mots et le design.
Uiteindelijk gebruikte ik deze techniek om een kunstwerk te maken. Toen maakte ik op dezelfde wijze zes stukken voor Stefans boek, Dingen in Mijn Leven Die Ik tot Dusver Leerde . Deze dingen werden gecreëerd zonder schetsen, uit de vrije hand, door de suiker op een wit oppervlak te leggen en dan te manipuleren zodat de woorden en ontwerpen ontstonden.
Nous avons vu que ThinkCycle a permis aux ONG dans les pays en voie de développement de
faire résoudre des problèmes par des étudiants en
conception technique dans le monde entier, y compris quelque chose qu'on u
tilise actuellement pour secourir des victimes du tout récent tsunami. C'est un mécanisme de réhydratation des victimes du choléra si simple à utiliser que mêmes des personnes analphabètes peuvent être formées pour l'employ
...[+++]er.
We hebben gezien dat ThinkCycle het NGO's in ontwikkelingslanden mogelijk heeft gemaakt… om problemen op te laten lossen door design studenten over de hele wereld, inclusief iets dat nu voor noodhulp voor tsunami wordt gebruikt. Het is een mechanisme voor rehydratie van… choleraslachtoffers dat zo eenvoudig is om te gebruiken dat… analfabeten getraind kunnen worden om het te gebruiken.
Donc c'est bien pour les légumes au vinaigre, ce que nous préparons ici. Voici la coupe de notre hamburger. L'une de nos philosophies dans le livre est qu'aucun plat n'est vraiment intrinsèquement meilleur qu'un autre. Donc vous pouvez prodiguer la même
attention, la même technique, à un hamburger que vous le feriez pour un plat bien plus luxueux. Si vous prodiguez vraiment autant de technique que possible, et si vous essayez de faire le hamburger de plus grande qualité, cela demande d'être un peu plus impliqué. Le New York Times a pu
...[+++]blié un article après que mon livre soit retardé et il était intitulé « L'attente pour le hamburger de 30 heures vient de s'allonger. » Parce que notre recette de hamburger, notre recette du hamburger ultime, si vous faites le pain et que vous faites mariner la viande et tout ça, ça prend vraiment 30 heures. Bien sûr, vous ne travaillez pas réellement tout le temps. La plupart du temps, vous restez là à attendre. Le but de cette coupe est de montrer aux gens une vision du hamburger qu'ils n'avaient pas auparavant, et de leur expliquer la physique des hamburgers, et la chimie des hamburgers, parce que, croyez-le ou non, la physique et la chimie y sont liées, en particulier, ces flammes au-dessous du hamburger.
Dit is geweldig voor ingemaakte groenten, die we hier inblikken. Hier is onze hamburgerdoorsnede. Een van onze filosofieën in het boek is dat er geen enkel gerecht echt intrinsiek beter is dan een ander gerecht. Dus zie je overal dezelfde zorg, allemaal dezelfde techniek, of het nu gaat om een hamburger of een veel verfijnder gerecht. Als je zove
el mogelijk soorten technieken gebruikt en je probeert een hamburger van de hoogste kwaliteit te maken, vereist dit wat meer betrokkenheid. The New York Times publiceerde een stuk nadat mijn b
...[+++]oek was uitgesteld met als titel: De wachttijd voor de 30-uur-hamburger is net langer geworden. Ons hamburgerrecept, ons ultieme hamburgerrecept -- als je de broodjes maakt en het vlees marineert en al wat daarbij hoort, dan duurt het inderdaad ongeveer 30 uur. Je bent natuurlijk niet de hele tijd aan het werk. Het grootste deel de tijd zit je daar maar. De bedoeling van deze doorsnede is om mensen een beeld van hamburgers te laten zien dat ze nooit eerder zagen en om de fysica en de chemie van hamburgers uit te leggen. Want, geloof het of niet, er komt fysica en scheikunde bij kijken, in het bijzonder, deze vlammen onder de burger. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour un problème technique ->
Date index: 2022-04-16