Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «cette technique pour » (Français → Néerlandais) :

Et finalement, j'ai utilisé cette technique pour créer une œuvre. Et j'ai encore utilisé cette technique pour créer six œuvres pour le livre de Stefan. Things in My Life I've Learned So Far. Et celles-ci ont été réalisées à main levée, sans brouillon, en répandant le sucre sur une surface blanche et en le manipulant pour obtenir les mots et le design.

Uiteindelijk gebruikte ik deze techniek om een kunstwerk te maken. Toen maakte ik op dezelfde wijze zes stukken voor Stefans boek, Dingen in Mijn Leven Die Ik tot Dusver Leerde . Deze dingen werden gecreëerd zonder schetsen, uit de vrije hand, door de suiker op een wit oppervlak te leggen en dan te manipuleren zodat de woorden en ontwerpen ontstonden.
https://www.ted.com/talks/mari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marian Bantjes : la beauté obscure par le design - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mari (...) [HTML] [2016-01-01]
Marian Bantjes: Verfijnde schoonheid door design - TED Talks -
Marian Bantjes: Verfijnde schoonheid door design - TED Talks -


Donc c'est bien pour les légumes au vinaigre, ce que nous préparons ici. Voici la coupe de notre hamburger. L'une de nos philosophies dans le livre est qu'aucun plat n'est vraiment intrinsèquement meilleur qu'un autre. Donc vous pouvez prodiguer la même attention, la même technique, à un hamburger que vous le feriez pour un plat bien plus luxueux. Si vous prodiguez vraiment autant de technique que possible, et si vous essayez de faire le hamburger de plus grande qualité, cela demande d'être un peu plus impliqué. Le New York Times a pu ...[+++]

Dit is geweldig voor ingemaakte groenten, die we hier inblikken. Hier is onze hamburgerdoorsnede. Een van onze filosofieën in het boek is dat er geen enkel gerecht echt intrinsiek beter is dan een ander gerecht. Dus zie je overal dezelfde zorg, allemaal dezelfde techniek, of het nu gaat om een hamburger of een veel verfijnder gerecht. Als je zoveel mogelijk soorten technieken gebruikt en je probeert een hamburger van de hoogste kwaliteit te maken, vereist dit wat meer betrokkenheid. The New York Times publiceerde een stuk nadat mijn b ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold : La cuisine comme vous ne l'avez jamais vue - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Koken zoals nooit gezien - TED Talks -
Nathan Myhrvold: Koken zoals nooit gezien - TED Talks -


Et un des spectacles les plus fantastiques dont je me souviens, ou du moins visuellement, était un comportement de recherche de nourriture. Et elles avaient beaucoup de techniques différentes qu’elles utilisaient pour rechercher de la nourriture. Mais cette technique particulière utilisait la vue. Et elles repéraient une tête de corail à peut-être 3 mètres de là et elles commençaient à se déplacer vers cette tête de corail.

Een van de meest fantastische gedragingen die ik me herinner, tenminste visueel, was vergaargedrag. Ze hadden een hoop verschillende technieken die ze gebruikten voor vergaring. Maar deze was gebaseerd op zicht. Ze zagen een koraal op misschien 3 meter afstand en bewogen zich ernaar toe.
https://www.ted.com/talks/mike (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike deGruy: Accroché par une pieuvre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mike (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike deGruy: In de greep van een octopus - TED Talks -
Mike deGruy: In de greep van een octopus - TED Talks -


La chirurgie laparoscopique utilise des incisions mini-invasives — ce qui signifie moins de douleur et une période de rétablissement plus brève pour le patient. Mais Steve Schwaitzberg est confronté à deux problèmes dans l'enseignement de cette technique aux chirurgiens dans le monde : la langue et la distance. Il montre comment une nouvelle technologie, combinant visioconférence et un traducteur universel en temps réel pourrait aider au partage de la technique. ( Filmé à TEDxBeaconStreet )

Laparoscopische chirurgie gebruikt minimaal ingrijpende insnijdingen — dat betekent minder pijn en kortere herstelperiodes voor patiënten. Maar Steven Schwaitzberg stootte op twee problemen toen hij deze technieken aanleerde aan chirurgen over de hele wereld — taal en afstand. Hij toont hoe een nieuwe technologie, die videoconferentie combineert met een universele vertaler in real-time, kan helpen. (Gefilmd op TEDxBeaconStreet.)
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Schwaitzberg : Un traducteur universel pour les chirurgiens - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Schwaitzberg: Een universele vertaler voor chirurgen - TED Talks -
Steven Schwaitzberg: Een universele vertaler voor chirurgen - TED Talks -


C'est une pulsation de lumière longue d'environ seulement une longueur d'onde. Ça fait un bouquet de photons qui arrivent et qui frappent en même temps. Ce qui crée un pic à très haute puissance. Ça permet de faire toutes sortes de choses intéressantes. En particulier, ça permet de détecter l'hémozoïne. Voici une image de globules rouges. Et là, nous pouvons visualiser où se trouvent l'hémozoïne et les parasites malariques à l'intérieur des globules rouges. En utilisant à la fois cette technique et d'autres techniques optiques, nous pensons que nous pouvons réaliser ces diagnostics. Nous avons au ...[+++]

Het is een lichtpuls die ongeveer één lichtgolflengte lang is. Het is dus een hele groep fotonen die allemaal tegelijk aankomen en inslaan. Het creëert een erg hoog piekvermogen. Het maakt allemaal interessante dingen mogelijk. Meer specifiek laat het je hemozoïne vinden. Hier zie je dus een afbeelding van rode bloedcellen. En nu kunnen we in kaart brengen waar de hemozoïne en de malariaparasieten zijn binnen in deze rode bloedcellen. Dus door gebruik te maken van deze techniek en andere optische technieken, denken we dat we deze diag ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Ce laser pourrait-il zapper la malaria ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Zou deze laser malaria kunnen uitroeien? - TED Talks -
Nathan Myhrvold: Zou deze laser malaria kunnen uitroeien? - TED Talks -


D'ici la fin de ce discours, il y aura 864 heures de vidéo de plus sur YouTube et 2,5 millions de photos de plus sur Facebook et Instagram. Comment faire la part des choses dans ce déluge ? A TEDSalon à Londres, Markham Nolan partage les techniques d'enquête qu'il utilise avec son équipe pour vérifier les informations en temps réel, pour que vous sachiez si cette photo de la Statue de la Liberté a été falsifiée ou si cette vidéo qu ...[+++]

Aan het einde van dit praatje staat er 864 meer uur aan video op YouTube en 2,5 miljoen meer foto's op Facebook en Instagram. Hoe sorteren we die stortvloed? Op het TEDSalon in Londen deelt Markham Nolan de onderzoekstechnieken die hij en zijn team gebruiken om real-time informatie te verifiëren, zodat jij te weten komt of dat plaatje van het vrijheidsbeeld vervalst is en of die video uit Syrië wel echt is.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Markham Nolan : Comment séparer les faits de la fiction en ligne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Markham Nolan: Hoe je online feit van fictie kunt onderscheiden - TED Talks -
Markham Nolan: Hoe je online feit van fictie kunt onderscheiden - TED Talks -


On sait bien, elles sont multitâches. Cette idée vient d'une étude publiée en 1982, sur 20 cerveaux conservés dans le formol et qui montrait que le corps calleux, c'est-à-dire ce qui est entouré de rouge, c'est-à-dire un faisceau de fibres qui relient les deux hémisphères cérébraux, ce corps calleux était plus épais chez les femmes que chez les hommes, d'où peut-être une meilleure communication. Or, depuis 1982, beaucoup de choses se sont passées, beaucoup de technologies nouvelles sont arrivées et en particulier les nouvelles techniques d'imagerie cérébral ...[+++]

Zoals bekend kunnen zij beter multitasken. Dit idee komt voort uit een studie die gepubliceerd is in 1982, op basis van 20 hersenen bewaard in formaline waarbij het corpus callosum, de hersenbalk, hier rood omcirkeld, dus de bundel van vezels die de verbinding vormt tussen beide hersenhelften bij vrouwen dikker was dan bij mannen en daardoor misschien beter geschikt voor communicatie. Maar sinds 1982 is er veel gebeurd: veel technologische vooruitgang met name nieuwe technieken op het gebied van neuroimaging, zoals MRI, die ons eindel ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxParis 2011 - Catherine Vidal - Le cerveau a-t-il un sexe ? - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxParis 2011 - Catherine Vidal - Le cerveau a-t-il un sexe ? - author:TEDx Talks
TEDxParis 2011 - Catherine Vidal - Le cerveau a-t-il un sexe ? - author:TEDx Talks


Il y a beaucoup de gens qui essayent de trouver des solutions pour réduire ça, mais moi je ne pouvais pas contribuer à grand chose dans ce domaine. J'ai donc essayé de trouver d'autres moyens de produire de l'électricité solaire à bas coût. Et j'ai eu cette idée : pourquoi on ne collecterait pas la lumière du soleil avec de grands miroirs? un peu comme ce à quoi je pensais il y a bien longtemps, quand j'étais au lycée. Mais peut-être qu'avec la technologie de maintenant, on pourrait faire un grand collecteur de lumière, moins cher, qu ...[+++]

Veel wetenschappers proberen dat te verminderen, maar op dat gebied had ik niks tot te voegen. Dus zocht ik naar een andere manier om zonne-energie rendabeler te maken. Wat als we nu eens de zonnestraling met een grote collector zouden opvangen, zoals ik indertijd op de middelbare school had bedacht en misschien konden we nu wel een veel grotere collector maken en dat licht op een kleine omvormer concentreren waardoor het apparaat veel goedkoper kan worden, omdat het dan kleiner is vergeleken met zonnecellen. Die namelijk dezelfde oppervlakte moeten bedekken als waar het zonlicht op valt. Dit leek me nu haalbaar, omdat er veel nieuwe tec ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross partage ses idées sur le développement des énergies nouvelles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -


La stimulation cérébrale profonde est de plus en plus précise. Cette technique permet aux chirurgiens d'implanter des électrodes presque n'importe où dans le cerveau et de les ajuster — comme on le ferait avec le bouton d'une radio ou d'un thermostat — pour corriger un dysfonctionnement. Grâce à une démonstration spectaculaire de ces nouvelles techniques, on peut voir les tremblements d'une femme atteinte de la maladie de Parkinson cesser immédiatement, ainsi que des zones du cerveau détérioré ...[+++]

Diepe hersenstimulatie wordt steeds nauwkeuriger. Deze techniek maakt het chirurgen mogelijk om elektroden te plaatsen in bijna elk gebied van de hersenen, en ze harder of zachter te zetten - net als een radio of thermostaat - om de disfunctie te corrigeren. Een dramatisch overzicht van opkomende technieken, waarbij een vrouw met Parkinson direct stopt met trillen en door de ziekte van Alzheimer aangetaste hersengebieden weer tot l ...[+++]
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'interrupteur qui pourrait en finir avec la maladie de Parkinson et la dépression - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andres Lozano: Parkinson, depressie en de schakelaar die ze kan uitzetten - TED Talks -
Andres Lozano: Parkinson, depressie en de schakelaar die ze kan uitzetten - TED Talks -


Nous pensons qu'étudier comment les sons sont appris, nous fournira un modèle pour le reste de la langue, et peut-être pour les périodes critiques qui existent potentiellement dans l'enfance pour le développement social, émotionnel et cognitif. Donc nous étudions des bébés en utilisant une technique que nous utilisons dans le monde entier et les sons de toutes les langues. Les bébés sont assis sur les genoux d'un parent, et nous les entraînons à tourner la tête quand le son change -- par exemple de ah à ee S'ils le font au bon moment ...[+++]

We denken dat we door te bestuderen hoe klanken worden geleerd, een model zullen hebben voor de rest van de taal, en misschien voor cruciale periodes in de kindertijd voor sociale, emotionele en cognitieve ontwikkeling. We hebben de baby's bestudeerd met een techniek die we over de hele wereld gebruiken, en met de klanken van alle talen. De baby zit op de schoot van een ouder. We leren hen hun hoofd te draaien als een klank wijzigt, bijvoorbeeld van a naar e . Als ze dat op het juiste moment doen, licht de zwarte doos op en speelt een ...[+++]
https://www.ted.com/talks/patr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Patricia Kuhl: le génie linguistique des bébés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/patr (...) [HTML] [2016-01-01]
Patricia Kuhl: Het linguïstische genie van baby's - TED Talks -
Patricia Kuhl: Het linguïstische genie van baby's - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette technique pour ->

Date index: 2023-08-01
w