Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "problème technique " (Frans → Nederlands) :

Il semble que le problème technique soit résolu.

Het lijkt erop dat het technologische probleem is opgelost.
https://www.ted.com/talks/send (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sendhil Mullainathan: Résoudre les problèmes sociaux d'un coup de coude - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/send (...) [HTML] [2016-01-01]
Sendhil Mullainathan: Maatschappelijke problemen oplossen met een duwtje - TED Talks -
Sendhil Mullainathan: Maatschappelijke problemen oplossen met een duwtje - TED Talks -


Les problèmes techniques qui doivent être surmontés pour que ça marche semblent ardus-- pas autant que de faire une I.A. super intelligente, mais assez ardus.

De technische problemen om dit te laten werken lijken heel moeilijk - niet zo moeilijk als het maken van een superintelligente AI, maar behoorlijk moeilijk.
https://www.ted.com/talks/nick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What happens when our computers get smarter than we are? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nick (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat gaat er gebeuren als onze computers slimmer worden dan wij? - TED Talks -
Wat gaat er gebeuren als onze computers slimmer worden dan wij? - TED Talks -


Laissez-moi commencer avec un problème technique du langage au sujet duquel je me suis inquiété quelque temps -- et j'espère que vous pardonnerez ma passion pour les verbes et leurs utilisations.

Laat me beginnen met een technisch taalprobeem dat me al een hele tijd dwars zit. Ik hoop dat jullie me zullen toelaten om stil te staan bij mijn passie voor werkwoorden en hun gebruik.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker nous parle du langage et de la pensée. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker over taal en denken - TED Talks -
Steven Pinker over taal en denken - TED Talks -


Et je l'ai fait. Et c'était vraiment passionnant et j'ai appris des choses remarquables et créé des contacts merveilleux que je veux partager avec vous aujourd'hui. Mais ça a commencé par quelques problèmes techniques.

En dat heb ik gedaan. Het was heel leuk, ik heb opvallende dingen geleerd en fantastische contacten gelegd, die ik hier met jullie wil delen. Maar het begon met een paar praktische problemen.
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon année de lecture de livres de tous les pays du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn jaar lezen: één boek uit ieder land van de wereld - TED Talks -
Mijn jaar lezen: één boek uit ieder land van de wereld - TED Talks -


Alors que nous étions à peu prés sûrs du design, et que l'on avait déjà réglé les problèmes techniques de base, en tout cas 3 sur 4 comme c'est souvent le cas, parmi le poids, la taille, le coût, l'aspect fonctionnel, j'ai mis les gars dans l'avion, direction Walter Reed ,et je leur ai dit qu'on allait parler à ces gamins. Je pensais que peu importe qu'il nous plaise ce bras ou qu'il plaise au département de la Défense. Ils étaient pas vraiment enthousiastes mais je leur ai dit que ce n'était pas leur opinion

Nadat we redelijk overtuigd waren dat we een goed ontwerp hadden, moesten we de gebruikelijke technische afwegingen en toegevingen doen. Meestal krijg je drie vierde gedaan van wat je eigenlijk wilt bereiken: het gewicht, de grootte, de kosten en de functionaliteit. Ik stopte enkele kerels in mijn vliegtuig en zei: We vliegen naar Walter Reed [medisch centrum] en praten met deze jongens, want het maakt niet uit of we deze arm leuk vinden het maakt niet uit of het ministerie van defensie de arm leuk vindt. Toen ik dat zei, waren ze niet bepaald enthousiast. Maar ik zei: “Het maakt niet zoveel uit wat de mening van anderen is.
https://www.ted.com/talks/dean (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dean Kamen: L'émotion derrière l'invention - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dean (...) [HTML] [2016-01-01]
Dean Kamen: De emotie achter uitvindingen - TED Talks -
Dean Kamen: De emotie achter uitvindingen - TED Talks -


J'avais sur les bras une solution pour un problème technique inexistant.

Ik had een oplossing bedacht voor een technisch probleem dat niet langer bestond.
https://www.ted.com/talks/matt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une vie en typographie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/matt (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn leven tussen letters - TED Talks -
Mijn leven tussen letters - TED Talks -


Les suites, nombres et couleurs d'un jeu de cartes représentent les saisons, le cycle lunaire et le calendrier. Marco Tempest enfile ses lunettes à réalité augmentée pour nous faire un tour de magie exceptionnel, nous contant une histoire tout en manipulant les cartes. (Cette version nous épargne un problème technique de la performance originale, mais sinon nous pouvons voir ce que le public de TEDGlobal a pu voir, y compris les effets éblouissants de réalité augmentée).

De symbolen, cijfers en de kleuren in een kaartspel komen overeen met de seizoenen, de cycli van de maan en de kalender. Marco Tempest zet een verhoogde-realiteitsbril op en heeft een kaarttruc zoals je nog nooit eerder zag. Hij verzint er een lyrisch verhaal bij. (Deze versie is zoals ze live te zien was door het TEDGlobal publiek, met de schitterende verhoogde-realiteitseffecten. Er werd enkel een kleine storing uitgehaald.)
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marco Tempest: Un tour de cyber-magie sans pareil - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marco Tempest: Een nooit geziene cybermagische kaarttruc - TED Talks -
Marco Tempest: Een nooit geziene cybermagische kaarttruc - TED Talks -


La chirurgie laparoscopique utilise des incisions mini-invasives — ce qui signifie moins de douleur et une période de rétablissement plus brève pour le patient. Mais Steve Schwaitzberg est confronté à deux problèmes dans l'enseignement de cette technique aux chirurgiens dans le monde : la langue et la distance. Il montre comment une nouvelle technologie, combinant visioconférence et un traducteur universel en temps réel pourrait aider au partage de la technique. ( Filmé à TEDxBeaconStreet )

Laparoscopische chirurgie gebruikt minimaal ingrijpende insnijdingen — dat betekent minder pijn en kortere herstelperiodes voor patiënten. Maar Steven Schwaitzberg stootte op twee problemen toen hij deze technieken aanleerde aan chirurgen over de hele wereld — taal en afstand. Hij toont hoe een nieuwe technologie, die videoconferentie combineert met een universele vertaler in real-time, kan helpen. (Gefilmd op TEDxBeaconStreet.)
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Schwaitzberg : Un traducteur universel pour les chirurgiens - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Schwaitzberg: Een universele vertaler voor chirurgen - TED Talks -
Steven Schwaitzberg: Een universele vertaler voor chirurgen - TED Talks -


Il y a beaucoup de gens qui essayent de trouver des solutions pour réduire ça, mais moi je ne pouvais pas contribuer à grand chose dans ce domaine. J'ai donc essayé de trouver d'autres moyens de produire de l'électricité solaire à bas coût. Et j'ai eu cette idée : pourquoi on ne collecterait pas la lumière du soleil avec de grands miroirs? un peu comme ce à quoi je pensais il y a bien longtemps, quand j'étais au lycée. Mais peut-être qu'avec la technologie de maintenant, on pourrait faire un grand collecteur de lumière, moins cher, qui concentrerait la lumière sur un petit convertisseur, et du coup ce convertisseur n'aurait pas à être si cher, car il serait bien plus petit que des panneaux solaires, qui doivent couvrir toute la surface sur ...[+++]

Veel wetenschappers proberen dat te verminderen, maar op dat gebied had ik niks tot te voegen. Dus zocht ik naar een andere manier om zonne-energie rendabeler te maken. Wat als we nu eens de zonnestraling met een grote collector zouden opvangen, zoals ik indertijd op de middelbare school had bedacht en misschien konden we nu wel een veel grotere collector maken en dat licht op een kleine omvormer concentreren waardoor het apparaat veel goedkoper kan worden, omdat het dan kleiner is vergeleken met zonnecellen. Die namelijk dezelfde oppervlakte moeten bedekken als waar het zonlicht op valt. Dit leek me nu haalbaar, omdat er veel nieuwe technologieën tot ontwikkeling kwamen. Nieuwe fabricagemethoden, en vooral echt goedkope miniatuur motoren - ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross partage ses idées sur le développement des énergies nouvelles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -


Nous voulions trouver des solutions techniques aux problèmes environnementaux.

We zochten naar technische oplossingen om de klimaatverandering aan te pakken.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une technologie oubliée datant de l'ère spatiale pourrait changer notre façon de cultiver de la nourriture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Een vergeten ruimtevaarttechnologie boort nieuwe voedselbronnen aan - TED Talks -
Een vergeten ruimtevaarttechnologie boort nieuwe voedselbronnen aan - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème technique ->

Date index: 2021-06-18
w