Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pose très souvent cette question » (Français → Néerlandais) :
Alors me direz-vous : « À quoi ça sert ? » Eh bien, oui, on me pose très souvent cette question, à quoi ça sert ?
Jullie zullen zeggen: Wat is het nut? Deze vraag krijg ik heel vaak te horen: “Waar dient het voor?”
Donc, voilà des questions bras de fer, mais je veux vous dire à propos des questions qui sont reliées à l'empathie et qui réellement, très souvent, sont les questions que les gens attendent toute leur vie qu'on leur pose.
Nu, er zijn de armpje druk vragen, maar ik wil jullie vertellen over de vragen die meer gerelateerd zijn aan inlevingsvermogen en dat dat eigenlijk, heel vaak, de vragen zijn die mensen al hun hele leven gesteld willen hebben.
(Rires) EM : On me pose souvent cette question, c'est vrai.
(Gelach) EM: Ik krijg die vraag vaak.
Ce qu'on voudrait faire avec Oui, c'est Plus , c'est en fait essayer de remettre en question cette idée que l'avant-garde architecturale est très souvent définie négativement, comme ce contre quoi, ou contre qui, on se positionne.
En wat we willen zeggen met Yes is More, is dat we het principe aan de kaak willen stellen dat de architectonische avant-garde altijd negatief wordt neergezet, alsof we ergens tegen zijn.
Si je devais le dire maintenant
, je dirais quelque chose comme, « Tu sais, quand tu ris là mainten
ant, je ne suis pas très sûr car j'aimerais vraiment comprendre. Peux-tu me dire ce qui te
fait rire ? » Très souvent, quand je présente le chacal et la girafe, les gens commencent à penser : « OK, alors le chacal c'est mal, et la girafe c'est bien. » Peut-être que vous reconnaissez ce phénomène, par exemple, vous passez du temps avec votre
mère, et ...[+++]elle fait cette chose, cette chose qui vous agace.
Nu zou ik zeggen: 'Weet je, schat, je lacht en ik voel me onzeker, omdat ik het graag zou willen begrijpen. Wil je me vertellen wat je aan het lachen maakt?' Als ik verteld heb over de jakhals en de giraffe denken mensen vaak: 'Oké, de jakhals is dus fout en de giraffe is goed.' Misschien ken je het fenomeen... dat je samen met je moeder bent... Zij doet haar 'ding' en jij raakt geïrriteerd.
Et un aspect surprenant de cela est que très souvent, les règles de cette géométrie, sont très courtes. Vous avez des formules longues comme ça. Et vous les appliquez plusieurs fois. Parfois à plusieurs reprises, encore, encore, encore. La même répétition. Et à la fin vous obtiendrez des choses comme ça. Ce nuage est complètement, 100 pour cent artificielle.
En een verrassend aspect ervan is dat de regels van deze meetkunde vaak extreem kort zijn. Je hebt formules van deze lengte. En je past ze meerdere keren toe. Soms herhaaldelijk, opnieuw, opnieuw, opnieuw. Dezelfde herhaling. En uiteindelijk krijg je dingen als dit. Deze wolk is volledig, 100 procent kunstmatig.
On se pose depuis longtemps cette question chez l'homme, mais chez les mouches on peut tester cette relation.
Nu vragen we ons dit al lang af over de mens, maar bij vliegen kunnen we dit testen.
Et ce qui est vraiment, vraiment génial ici c'est que je suis sûr que les questions que VOUS vous posez sont très différentes des questions que JE me pose.
Wat fantastisch is van hier aanwezig zijn, is dat ik zeker weet dat jullie vragen heel anders zijn dan de vragen die ik voor mezelf bedenk.
Alors nous avons posé toutes sortes de questions pour voir si nous pouvions contredire cette découverte.
We hebben allerlei vragen gesteld om te kijken of we die bevinding teniet konden doen.
Malheureusement, les Everglades sont très souvent écartées de cette conversation.
De Everglades worden helaas meestal niet genoemd in deze gesprekken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pose très souvent cette question ->
Date index: 2021-01-09