Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous posez » (Français → Néerlandais) :
Si vous posez de vagues questions aux gens, comme « Pensez-vous qu'il faudrait plus de gouvernement ou moins de gouvernement ? » « Pensez-vous que le gouvernement devrait » - surtout si vous utilisez des expressions biaisées « Pensez-vous que le gouvernement devrait fournir des allocations ? » ou bien, « Pensez-vous que le gouvernement devrait redistribuer ? » Alors vous pouvez voir des changements partisans radicaux.
Als je mensen vage vragen stelt, zoals: Denk je dat we meer of minder regering moeten hebben? of Denk je dat de regering -- vooral als je beladen taal gebruikt -- steun moet geven? Of Denk je dat de regering aan herverdeling moet doen? Dan zie je ze radicale standpunten innemen.
si vous vous posez vraiment cette question, vous ne pouvez vous empêcher de vous sentir mal à l'aise.
Als je je deze vraag echt stelt, kan je je alleen maar ongemakkelijk voelen.
Si vous posez à trois économistes la même question, vous aurez probablement trois réponses différentes, mais, vous devez vous demander, comment la lugubre science peut être si subjective ?
Als je drie economen dezelfde vraag stelt, krijg je waarschijnlijk drie verschillende antwoorden, maar hoe, hoor ik je al vragen, kan de akelige wetenschap zo subjectief zijn?
Si vous posez la question aux gens : où devez-vous vraiment aller quand vous devez obtenir un résultat ?
Als je mensen de vraag stelt: waar wil je naartoe gaan als je iets af moet krijgen?
Regardez, écoutez, sondez, posez des questions difficiles, sortez de ce mode confortable de savoir, passez en mode curiosité, posez plus de questions, ayez un peu de dignité, ayez un bon rapport avec la personne à qui vous parlez.
Kijk, luister, tast af, stel wat harde vragen, kom uit die comfortabele staat van 'weten', word nieuwsgierig, stel meer vragen, houd je waardigheid, bouw een band op met de ander.
Et si vous avez des questions, s'il-vous-plait, s'il-vous-plait, s'il-vous-plait, s'il-vous-plait, s'il-vous-plait, s'il-vous-plait, s'il-vous-plait, posez-les dans les commentaires et nous serons là pour y répondre.
En als je vragen hebt, alsje alsje alsjeblieft alsje alsje alsje alsjeblieft vraag het in de opmerkingen en we komen daar beneden om ze voor je te beantwoorden.
Alors à ces moments vous vous posez vraiment la question de ce que vous faites là ou ... CA : Quand avez-vous été le plus de - quand vous avez pensé, ça y est, je vais y passer ?
Op zo'n momenten vraag je je zeker af wat je daar toch aan het uitspoken bent of... CA: Wanneer zat je het dichtste bij -- wanneer dacht je, dit is het, nu is het afgelopen?
Je vais vous donner un exemple. Si vous prenez un limule et l'emmenez loin de la plage, et que vous l'expédiez par avion à l'autre bout du continent, et que vous le posez dans une cage en pente, il grimpera le plancher de la cage quand la marée monte sur ses rives natales, et descendra en glissant alors que l'eau redescend à des milliers de kilomètres de là.
Ik geef jullie een voorbeeld. Als je een degenkrab van het strand haalt en ze helemaal naar de andere kant van het continent vliegt en ze loslaat in een kooi met een helling, dan zal ze de vloer van de kooi opkruipen als het hoogtij wordt aan haar thuiskust, en zal ze terug naar beneden rennen als het water zich terugtrekt duizenden kilometer ver.
Posez-vous donc la question, s'il-vous-plaît, pour votre santé, pour votre portefeuille, pour l'environnement, pour les animaux, qu'est-ce qui vous empêche d'essayer d'être végétariens en semaine ?
Dus vraag jezelf nu eens af, voor je gezondheid, voor je portemonnee, voor het milieu, voor de dieren, wat houd je nog tegen om het eens te proberen?
Je le fais en ce moment même avec cette région-là en me rendant compte que vous tous, vous vous posez des questions sur tous ces territoires inconnus du cerveau et pourquoi c'est comme ça ?
Ik doe het nu met dat gebied van mijn brein wanneer ik besef dat jullie zich nu waarschijnlijk afvragen wat dat grijze onbekende gebied in het brein is, en wat doet dat juist?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous posez ->
Date index: 2021-02-24