Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «portrait quelques années en avance qui montre » (Français → Néerlandais) :
Mais j'espère que cette particulière exposition sera en mesure de tracer un nouveau portrait de la direction que va prendre la conception, qui sera, je l'espère, un portrait quelques années en avance qui montre où va le monde.
Maar ik hoop dat deze expositie een nieuw portret kan schetsen van waar design heengaat, wat altijd, hopelijk, een portret is van de wereld over enkele jaren.
Dans un film sorti il y a quelques années, « Minority Report », une scène célèbre montre Tom Cruise marchant dans un centre commercial alors qu'une une publicité holographique personnalisée apparaît autour de lui.
'Minority Report', een film van een paar jaar geleden, heeft een beroemde scène 'Minority Report', een film van een paar jaar geleden, heeft een beroemde scène waarin Tom Cruise in een winkelcentrum loopt en er holografische, gepersonaliseerde reclames om hem heen verschijnen.
Et il n'y a eu aucun précédent dans l'histoire du développement des technologies similaire à cette croissance autoalimentée où l'on avance par ordre de magnitude avec un pas de quelques années.
Er zijn ook geen precedenten in de geschiedenis van technologische ontwikkeling van dit soort zelf-versterkende groei met ordes van grootte, elke paar jaar.
Je lui ai rendu visite il y a quelques années et il m’a montré ses premiers travaux. Et ses premiers travaux avaient des similitudes avec mes premiers travaux.
Ik ging een paar jaar geleden bij hem op bezoek. Hij liet me zijn vroege werk zien en zijn vroege werk leek een beetje op mijn vroege werk.
Tout cela a avancé très vite, et les expériences sur les souris hibernantes se sont déroulées en 2005, les premiers essais humains on été faits en 2008, et l'on devrait savoir dans quelques années si cela marche ou non.
Dit is allemaal heel snel verlopen, de experimenten op muizen, muizen in winterslaap, vonden plaats in 2005 de eerste menselijk studies in 2008, over een paar jaar moeten we weten of het werkt, of niet.
Coïncidence ? Non, c'est flippant. (Rires)
Une coïncidence est bien plus simple. Cela serait comme ça : « Tu savais que le prix Nobel a été créé en 1901, Cela serait comme ça : « Tu savais que le prix Nobel a été créé en 1901, qui est
par coïncidence, l'année de naissance d'Alberto Giacometti ? » Non, tout ne s'emboîte pas parfaitement dans le paradigme, mais cela ne veut pas d
ire qu'il n'y a pas quelque chose de caché dans les plu
...[+++]s hautes sphères. mais cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas quelque chose de caché dans les plus hautes sphères. En vérité, il y a des gens, dans cette salle, qui préféreraient que moi, je ne vous montre pas à vous, cet extrait. En vérité, il y a des gens, dans cette salle, qui préféreraient que moi, je ne vous montre pas à vous, cet extrait.
Toeval? Nee, het is griezelig... (Gelach) ... toeval heeft een eenvoudiger soort magie... ... als wanneer ik je zou vertellen... ... Hee, wist je dat de Nobelprijs werd ingesteld in 1901... ... wat toevàllig het geboortejaar van Alberto Giacometti is? Nee, niet alles past zo netjes in het patroon... ... maar dat betekent niet dat er niet iets aan de hand is... ... in de hoogste regionen. In feite, zijn er mensen in deze zaal... ... die niet zouden willen dat ik de volgende beelden ga laten zien.
Si je place l'Asie en développement au-dessus, je peux dire que l'Inde est 20 ans en avance sur l'Afrique, je peux dire que l'Asie en développement est 10 ans en avance sur l'Inde, je peux extrapoler quelques prévisions pour les prochaines 30 à 40 années qui je pense sont meilleures que celles que nous obtenons en regardant en arrière.
Als ik nu het ontwikkelende Azië ernaast leg, zou ik zeggen dat India 20 jaar voorligt op Afrika, dat het ontwikkelende Azië 10 jaar voorligt op India. Ik kan voorspellingen maken voor de komende 30 tot 40 jaar die ik beter vind dan de voorspellingen waarbij je terugkijkt.
Il y a plusieurs dizaines
d'années, seulement quelques pédiatres avaient entendu parler de l'autisme. En 1975, on estimait qu'un
enfant sur 5 000 en souffrait. Aujourd'hui un enfant sur 68 est dans le spec
tre de l'autisme. A quoi est due cette augmentatio
n ? Steve Silberman montre le « concou ...[+++]rs de circonstances ayant mené à la prise de conscience de l'autisme » - quelques médecins ayant une vision plus globale, un moment inattendu de la culture populaire et de nouveaux tests cliniques. Mais pour comprendre réellement, nous devons remonter jusqu'à un médecin autrichien du nom de Hans Asperger, qui publia un article pionnier en 1944. Oublié dans le temps, l'autisme a été mécompris depuis lors. (Cette conférence faisait partie d'une session TED2015 créée par le magazine Pop-Up : popupmagazine.com ou @popupmag sur Twitter.)
Enkele tientallen jaren geleden hadden weinig kinderartsen van autisme gehoord. In 1975 dacht men dat één op de 5.000 kinderen autisme had. Vandaag bevindt 1 op de 68 zich op het autismespectrum. Vanwaar deze forse stijging? Steve Silberman wijst op 'een perfecte storm van autisme-bewustzijn' - een paar artsen met een aanvaardbaarder idee, een onverwacht popcultuur-moment en een nieuwe klinische test. Maar om het
echt te begrijpen, moeten we teruggaan naar 1944 toen een Oostenrijkse arts Hans Asperger een baanbrekende paper publiceerde. Hij geraakte in de
...[+++] vergetelheid en sindsdien werd autisme gehuld in misverstanden. (Dit gesprek was onderdeel van een TED2015 sessie samengesteld door Pop-Up Magazine: popupmagazine.com of @popupmag op Twitter)Diébédo Francis Kéré savait
exactement ce qu'il voulait faire lors de l'obtention de son diplôme en architecture.... Il voulait rentrer chez lui à Gando au Burkina Faso, pour aider ses voisins à tirer profit de ses études.
Dans ce discours séd
uisant, Kéré montre quelques-unes des belles structures qu'il a aidé à construire dans son pet
it village dans les années qui ont suivi, y-compris une
...[+++]école primaire qui a été primée, fabriquée à base d'argile par l'ensemble de la communauté.
Diébédo Francis Kéré wist precies wat hij wilde met zijn architectuurstudie... Hij wilde terug naar Gando in Burkina Faso, om zijn dorp de vruchten van zijn studie te laten plukken. In deze charmante lezing toont Kéré enkele van prachtige bouwwerken die hij sindsdien in zijn dorp heeft helpen bouwen, waaronder een basisschool die prijzen heeft gewonnen en gebouwd is met klei door de hele gemeenschap.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
portrait quelques années en avance qui montre ->
Date index: 2021-12-19