Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "piste ouverte à travers " (Frans → Nederlands) :
Et cette eau que vous voyez est la piste ouverte à travers laquelle les baleines Bowhead migrent vers le nord au printemps.
Het water dat je hier ziet, is de open vaargeul. Langs die vaargeul migreren Groenlandse walvissen elke lente noordwaarts.
Je me suis levé, ils ont ouvert la porte et je suis sorti pour prendre l'air. Et j'ai vu un homme courir à travers la piste.
Ik werd wakker, ze openden de deur, ik ging naar buiten voor frisse lucht waarop ik een man over de landingsbaan zag rennen.
Et donc nous avons lancé cela pour recevoir des histoires provenant du monde entier, grâce à la vidéo, à travers des photos, à travers l'histoire écrite, et donc la façon dont les gens ont vécu ce jour, qui était, en fait, ce risque énorme pour l'institution d'effectuer le premier déplacement de cette plate-forme ouverte.
We hebben dit dus gelanceerd om de verhalen vast te leggen van over de hele wereld, door middel van video, foto's, of geschreven geschiedenis, de belevenissen van mensen op die dag. Het instituut nam een groot risico door als eerste stap met dit open platform te komen.
En mêlant espaces intérieurs et extérieurs, les zones piétonnes et les parcs cohabitent avec une vie urbaine intense. Il y a des espaces extérieurs, des espaces intérieurs et l'on passe de l'un à l'autre, en restant proche de la nature. Plus important, à chaque étage de l'immeuble on trouve des jardins publics, des espaces ouverts. Il y en a sur chaque toit, comme s'ils gravissaient les tours. Et enfin sur le toit, un parc dans le ciel d'un hectare, avec des pistes de course, des restaurants, et la plus longue piscine du monde.
Met het concept van binnen en buiten, gingen lanen en parken over in het intense stedelijke leven. Er zijn dus buiten- en binnenruimtes en je gaat van de ene naar de andere terwijl er contact is met de natuur. En het belangrijkste: op elk niveau van structuur openbare tuinen en open ruimte. Op het dak van het podium ga je in de torens omhoog en kom je op het dak, het skypark. 10.000 vierkante meter, hardlooppaden, restaurants, en het langste zwembad ter wereld.
Là encore, mon exemple préféré est un livre de recettes, le Larousse Gastronomique. Je crois que j'utilise l'exemple trop souvent, mais il est très bon car il y a une fin classique dans ce petit livre de recettes encyclopédique qui vous explique comment cuisiner quelque chose comme un pingouin, puis à la fin de la recette, il est écrit Cuire jusqu'à ce que ce soit prêt . Ce serait,
si vous voulez, la piste verte en haut, qui ne veut pas dire grand-chose. Mais vous pourriez développer un peu pour moi ou pour quelqu'un qui n'est pas un expert, et dire Cuire à 380° pendant 45 minutes. Et, pour un vrai débutant, vous pourriez simplifier enco
...[+++]re et détailler encore plus. Dire Ouvrir le four, préchauffer, attendre que la lumière s’éteigne ouvrir la porte, ne pas la laisser trop longtemps ouverte, mettre le pingouin à l'intérieur et fermer la porte , quelque chose comme ça.
Ook hier is mijn favoriete voorbeeld het kookboek, het Larousse Gastronomique. Ik denk dat ik dat voorbeeld maar al te vaak gebruik, want het is uitstekend, omdat er een klassiek einde staat in dat encyclopedische kookboek dat je vertelt hoe je bijvoorbeeld pinguïn klaarmaakt. Op het einde van het recept staat er: Kook tot het gaar is. Dat
zou als het ware de bovenste, groene route zijn, met een summiere beschrijving. Maar voor mij of een andere niet-expert zou je verder kunnen uitweiden: Kook 45 minuten op 380 graden. Dan, voor een echte beginner, zou je nog verder kunnen uitweiden: Open de oven, verwarm voor, wacht tot het licht uitgaa
...[+++]t, open de deur, deur niet te lang open laten, stop de pinguïn erin, sluit de deur , of zoiets.Si nous le souhaitons, nous pouvons même commencer à voir toute œuvre d'art comme complémentaire d'un tout uni, indéfini de notre expérience humaine passée une piste qui mène droit à notre porte et continue avec nous, ouverte à quiconque veut l'explorer.
Als we willen, kunnen we zelfs elk kunstwerk zien als een aanvulling op een onbepaald, verenigd geheel van eerdere menselijke ervaringen, een spoor dat recht voor onze deur eindigt en met ons doorloopt, toegankelijk voor eenieder die het wil verkennen.
Nos associés ont été choisis selon la confiance qui s'était construite à travers des collaborations précédentes et aussi les pistes qui surgissaient des documents.
De basis voor de partnerkeuze was vertrouwen dat was opgebouwd door eerdere samenwerkingen en ook op basis van aanwijzingen die in de documenten stonden.
à travers tout le pays à la recherche des restaurants dans lesquels ces gens avaient eu leur biscuit chinois. Il y en a un tas, y compris Lee's China à Omaha -- qui est tenu par des Coréens, m
ais c'est une autre histoire -- un certain nombre s'appelle China Buffet. Ce qui est intéressant, c'est que leur histoire était similaire, mais les restaurants étaient différents. C
'étaient des restos ouverts pour le déjeuner, en vente à emporter, des restaurants
...[+++]classiques ou proposant des buffets, c'était il y a 3 semaines ou il y a 3 mois. Mais à un certain moment tous ces gens ont vécu la même expérience qui a convergé vers un biscuit chinois et un restaurant chinois,
I
k reisde heel het land af op zoek naar de restaurants waar deze mensen hun gelukskoekjes hadden gehaald. Er zijn er een hele hoop: Lee's China in Omaha, gerund door Koreanen, maar dat is een ander punt, en een hoop met de naam China Buffet. Wat interessant is, is dat hun verhalen op elkaar lijken, maar toch anders zijn. Het was middageten , Het was afhaal Ze aten hier , Het was een buffet Het was 3 weken geleden , Het was 3 maanden geleden . Maar op één punt kwamen de ervaringen
van al deze mensens overeen: ze hadden allemaal een gelukskoekje gekregen bi
...[+++]j een Chinees restaurant.Un peu plus tard, il y a eu une migration vers le Moyen Orient. Ceux-ci auraient été des chasseurs de la savane. Donc ceux d'entre vous qui allez dans un des tours post-conférence, vous allez voir ce qu'est une vraie savane. Et en gros, c'est une réserve de viande. Les gens qui se sont spécialisés dans la chasse aux animaux dans cette savane réserve de viande , allant vers le nord, suivant les prairies jusqu'au Moyen Orient, il y a environ 45 000 ans, pendant l'une des rares phases humides dans le Sahara. Migrant vers l'est, suivant les prairies, parce que c'est ce sur quoi ils s'étaient adaptés. Et quand ils sont arrivés en Asie centrale, ils ont atteint ce qu'on pourrait qualifier d'autoroute de steppe. Une autoroute de prairies. Les prai
...[+++]ries à ce moment là, lors de la période glaciaire, s'étendait de l'Allemagne jusqu'en Corée, et le continent entier était ouvert à eux. Arrivant en Europe il y a environ 35 000 ans, un petit groupe a continué vers le nord, à travers les pires conditions météorologiques imaginables, en Sibérie, dans le cercle arctique, pendant la glaciation, la température était de -50°C, -60°C, et même peut-être -70°C, migrant vers l'Amérique, atteignant finalement cette dernière frontière.
Een iets latere migra
tie naar het Midden-Oosten. Dat waren jagers op de savanne. Wie van jullie op tochtjes gaat na de conferentie krijgt echte savanne te zien. Het is in wezen het vleesschap. Mensen die gespecialiseerd waren in jagen op de savanne vol vlees kwamen rond 45.000 jaar geleden via de graslanden in het Midden-Oosten aan tijdens één van de zeldzame natte perioden in de
Sahara. Ze trokken over de graslanden naar het oosten omdat ze waren aangepast daarop te leven. En aangekomen in Ce
...[+++]ntraal-Azië hadden ze wat je de steppe-supersnelweg zou kunnen noemen, bereikt. Een snelweg van gras. In die tijd, tijdens de laatste ijstijd, strekten de graslanden zich uit van Duitsland tot Korea, dus het hele werelddeel lag voor ze open. Rond 35.000 jaar geleden kwamen ze in Europa en uiteindelijk bereikte een kleine groep, in het ergst denkbare weer, Siberië, binnen de poolcirkel, tijdens de laatste ijstijd. De temperatuur was -50°C, -60°C, misschien zelfs -70°C. Ze trokken naar Amerika, bereikten ook dat laatste werelddeel.Le chat allait et venait à travers une fenêtre ouverte du van.
De kat kwam en ging door een open raam in de bus.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
piste ouverte à travers ->
Date index: 2021-07-24