Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «peau les moustiques utilisaient » (Français → Néerlandais) :

Quand je faisais mon doctorat, je voulais savoir exactement quels composants chimiques de notre peau les moustiques utilisaient, les moustiques malariques africains utilisent pour nous trouver dans la nuit.

Tijdens mijn promotieonderzoek wilde ik precies weten welke chemische stoffen uit onze huid, Afrikaanse malaria-muggen gebruiken om ons 's nachts op te sporen.
https://www.ted.com/talks/bart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Knols : Ruer les moustiques, mettre fin au paludisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bart (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Knols: Dood muggen, maak een eind aan malaria - TED Talks -
Bart Knols: Dood muggen, maak een eind aan malaria - TED Talks -


Par exemple, les moustiques me piquent rarement, alors que ma compagne en attire une multitude. Ce phénomène s'explique par les microbes sur notre peau, produisant des substances chimiques, qui sont détectées par les moustiques.

Ik word zelden gebeten door muggen, maar mijn partner Amanda trekt ze in drommen aan. Dat komt doordat we verschillende microben op onze huid hebben. Die produceren verschillende chemicaliën die de muggen detecteren.
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment nos microbes font de nous ce que nous sommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe onze microben ons maken tot wie we zijn - TED Talks -
Hoe onze microben ons maken tot wie we zijn - TED Talks -


Des pêcheurs venant des îles voisines chassaient ces raies manta, ils utilisaient leur peau pour faire des tambours traditionnels.

Vissers van nabijgelegen eilanden jaagden ooit op deze mantaroggen om traditionele trommels te maken van hun vel.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Plongez avec un photographe au cœur des océans - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Duik in de wereld van een oceaanfotograaf - TED Talks -
Duik in de wereld van een oceaanfotograaf - TED Talks -


Certains peptides antimicrobiens dans la peau de la grenouille, peuvent anéantir le SIDA d'autres peuvent agir comme analgésiques, d'autres agissent comme anti-moustiques naturels.

Sommige van de anti-microbe peptides op de huid van kikkers kunnen hiv bestrijden. Sommige werken als pijnbestrijders, en andere werken als natuurlijk muggenafweermiddel.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Disappearing frogs - Kerry M. Kriger - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Disappearing frogs - Kerry M. Kriger - author:TED-Ed
Disappearing frogs - Kerry M. Kriger - author:TED-Ed




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peau les moustiques utilisaient ->

Date index: 2022-11-26
w