Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "parler de toutes ces pratiques " (Frans → Nederlands) :
Je veux simplement parler de toutes ces pratiques sociales d'adaptation qui permettent à ces communautés migrantes de transgresser les recettes imposées de l'urbanisation, qu'elles soient politiques ou économiques.
Eigenlijk heb ik het over de vele manieren waarop mensen zich weten aan te passen, waardoor veel migrantengemeenschappen in staat zijn om opgelegde politieke en economische regels te overschrijden op het gebied van verstedelijking.
Nous identifions un groupe de personnes dans toutes ces pratiques que nous appelons les hors-la-loi malins.
We hebben een groep mensen geïndentificeerd in al deze beroepen die we 'slimme schurken' noemen.
Et ensuite quand il s'est arrêté de parler, et tout le monde m'a regardé en attendant une réponse, avec la perspective du balcon, j'étais capable de le remercier pour ses remarques et j'ai dit J'apprécie votre critique de mon pays, car c'est un signe qui montre que nous sommes entre amis et que nous pouvons nous parler franchement.
Toen hij pauzeerde en iedereen naar mij keek voor een antwoord, kon ik, vanuit een balkon-perspectief, hem bedanken voor zijn bemerkingen en ik zei: Ik apprecieer uw kritiek op mijn land en ik beschouw het als een teken dat we onder vrienden zijn en vrijuit met elkaar kunnen spreken.
Ils n’arrêtaient pas de parler de tout ce qu’ils avaient fait en 1950, tout ce qu’ils prévoyaient de faire en 1950, tous les rêves qu’ils voulaient accomplir en 1950.
Ze bleven maar praten over alle dingen die ze deden in 1950, alle dingen die ze van plan waren in 1950, alle dromen die ze wilden verwezenlijken in 1950.
le Karmapa: Demain, c'est mon exposé. T.D : Lakshmi a travaillé incroyablement dur, même pour m'inviter, sans parler de tout ce qu'elle a fait d'autre pour que cela arrive, et j'ai résisté, parfois, et aussi, j'ai été très nerveux toute cette semaine.
TD: Lakshmi heeft enorm hard gewerkt, alleen al om mij uit te nodigen, laat staan al het andere dat ze gedaan heeft om dit te bewerkstelligen. Ik was soms wat weerbarstig, en tevens was ik erg nerveus deze week.
Je ne veux pas parler de tout ça aujourd'hui -- bien que ce soit vraiment important.
Ik wil daar vandaag niet over praten -- hoewel dat allemaal erg belangrijk is.
Et ils semblent bien décidés à faire l'impasse et à parler de tout autre chose.
En ze lijken vooral eromheen te willen draaien en eraan voorbij te gaan en ergens anders over te willen praten.
Al
ors ils venaient me parler de tout ça et me disaient Tu sais, ce dont on a vraiment besoin c'est s
eulement de plus de gens, plus d'équipes, plus d'attention personnalisée, plus d'heures, plus d'expertise de la part des gens qui ont des connaissances en Anglais et qui peuvent travailler avec ces élèves individuellement. Et je leur disais, Bon, alors pourquoi vous ne vous mettez pas juste à travailler avec eux de individuellement ? Et ils disaient, Bon, on a cinq classes de 30 à 40 élèves chac
...[+++]une.
Dus hadden we het daarover en zeiden ze Weet je, wat we echt nodig hebben is gewoon meer mensen, meer lichamen, meer één op één aandacht, meer uren, meer expertise van mensen die vaardig zijn in Engels en die één op één kunnen werken met deze leerlingen . En dan zei ik: Waarom werk je dan niet één op één met ze? Waarop zij zeiden: Nou, we hebben 5 klassen van 30 tot 40 leerlingen elk.
Je cherche donc une nouvelle façon de parler de tout cela ensemble, qui est basé sur les expériences vécues et l'espoir des gens qui sont en première ligne.
Ik wil op zoek naar een nieuwe manier om hierover te praten, gebaseerd op de ervaringen en de hoop van de mensen in de vuurlijn.
Je ne peux pas parler pour toutes mes images, donc je vais juste passer en revue quelques-uns de mes mondes avec seulement le titre. ModiCity ; ElectriCité Croissance folle du MAD [Musée des Arts et du Design] sur Columbus Circle ; ReefCity ; Une toile du temps ; Ville de chaos ; Batailles quotidiennes ; FéliCité ; Îles flottantes . Et à un moment donné, j'ai eu à faire The Whole Nine Yards [ Le grand jeu ]. Alors, c'est une découpe de papier qui fait vraiment 9 yards [8,2 mètres] de long.
Ik kan niet voor al mijn beelden spreken, dus ik zal enkele van mijn werelden tonen met alleen de titel. 'Modicity' (Matigheid) 'Electricity' (Elektriciteit) 'Mad Growth on Columbus Circle' (Waanzinnige groei op Columbus Circle) 'Reef City' (Koraalrif-stad) 'A Web of Time' (Een web van tijd) 'Chaos City' (Chaos-stad) 'Daily Battles' (Dagelijkse gevechten) 'Felicity' (Zaligheid) 'Floating Islands' (Drijvende eilanden) En op een zeker moment moest ik wel 'De volle 9 yards' doen. Dat is een papiersnede die 9 yards (8m20) lang is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parler de toutes ces pratiques ->
Date index: 2021-06-24