Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "observons en permanence le monde " (Frans → Nederlands) :

Nous observons en permanence le monde autour de nous et nous identifions et comprenons rapidement ce que nous voyons.

We kijken voortdurend naar de wereld om ons heen, en wat we zien, onderscheiden we vlot, en maken er iets logisch van.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi certaines personnes ont plus de mal à faire du sport - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom sommigen het moeilijker vinden om te trainen dan anderen. - TED Talks -
Waarom sommigen het moeilijker vinden om te trainen dan anderen. - TED Talks -


Donc, vraiment, c'est le rêve et dans un sens ce que vous pouvez en penser nous essayons de permettre à n'importe qui dans le monde, j'insiste, n'importe qui dans le monde d'être don propre DJ de l'éducation. en créant du matériel éducatif, en le partager avec le monde, en innovant en permanence avec. Donc, c'est le rêve.

Dit is de droom. Je kan het beschouwen als als een poging om iedereen in de wereld, letterlijk iedereen in de wereld zijn eigen educatieve dj te laten zijn, om educatief materiaal te maken, te delen met de wereld en steeds te vernieuwen. Dat is dus de droom.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -


(Applaudissements) En 1949, nous observons l'émergence de la Chine moderne d'une façon qui surprit le monde.

(Applaus) In 1949 zagen we de opkomst van het moderne China op een manier die de wereld verraste.
https://www.ted.com/talks/hans (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling : L'essor de l'Asie, quand et comment. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hans (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling: De opkomst van Azië — hoe en wanneer - TED Talks -
Hans Rosling: De opkomst van Azië — hoe en wanneer - TED Talks -


Les avancées scientifiques, de celles qui peuvent sauver des vies, se trouvent parfois juste devant nos yeux, attendant d'être découvertes, dans la collection des anecdotes humaines par exemple, ou dans les adaptations éprouvées par le temps que nous observons dans le monde qui nous entoure.

Een wetenschappelijke doorbraak van het soort dat levens kan redden, ligt soms zomaar klaar om ontdekt te worden. Bijvoorbeeld in de verzameling van menselijke anekdotes, of in de geëvolueerde aanpassingen die we in de natuur rondom ons zien.
https://www.ted.com/talks/hami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une combinaison anti-requin (non, ce n'est pas ce à quoi vous pensez) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hami (...) [HTML] [2016-01-01]
Een wetsuit die haaien afschrikt (en het is niet wat je denkt) - TED Talks -
Een wetsuit die haaien afschrikt (en het is niet wat je denkt) - TED Talks -


à travers le monde technologique, nous observons des jeunes personnes contaminées par ce syndrome de richesse soudaine.

In deze technologische wereld zien we jonge mensen gebeten door dit plotselinge-rijkdom-syndroom.
https://www.ted.com/talks/larr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant prend la défense de l'optimisme. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/larr (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant pleit voor optimisme - TED Talks -
Larry Brilliant pleit voor optimisme - TED Talks -


Observons le monde de notre carré.

Kijk even naar de wereld van onze held, het vierkant.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Exploring other dimensions - Alex Rosenthal and George Zaidan - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Exploring other dimensions - Alex Rosenthal and George Zaidan - author:TED-Ed
Exploring other dimensions - Alex Rosenthal and George Zaidan - author:TED-Ed


A l'inverse, le problème avec les environnements collaboratifs virtuels comme World of Warcraft est qu'il est si gratifiant d'être en permanence sur le point de remporter une victoire héroïque, que l'on décide de passer tout notre temps dans ces mondes virtuels.

Nu, het probleem met collaboratieve online werelden zoals World of Warcraft is dat het zodanig bevredigend is om heel de tijd op het puntje van een 'epic win' te staan, dat we beslissen al onze tijd aan zo'n online games te spenderen.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane McGonigal : le jeu peut rendre le monde meilleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane McGonigal: Gaming kan een betere wereld vormen - TED Talks -
Jane McGonigal: Gaming kan een betere wereld vormen - TED Talks -


Il faut venir dans le monde comme a fait Asanga, qui essayait de réaliser le Maitreya Bouddha après 12 ans de permanence dans la grotte.

Je moet de wereld ingaan, zoals Asanga, die Maitreya Boeddha wilde realiseren nadat hij 12 jaar in de grot had gezeten.
https://www.ted.com/talks/joan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joan Halifax : la compassion et le vrai sens de l’empathie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joan (...) [HTML] [2016-01-01]
Joan Halifax: Medeleven en de ware betekenis van empathie - TED Talks -
Joan Halifax: Medeleven en de ware betekenis van empathie - TED Talks -


Le monde animal entier vit aujourd'hui avec une réserve d'oxygène d'origine bactérienne, qui est renouvelée en permanence par les plantes et les algues, leurs déchets nous permettent de respirer, et vice versa.

De hele dierenwereld van vandaag leeft op een voorraad bacteriële zuurstof die constant wordt gerecycleerd door planten en algen. Hun afval is onze adem, en omgekeerd.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Frans Lanting et ses photos lyriques de la nature. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
De lyrische natuurfoto's van Frans Lanting - TED Talks -
De lyrische natuurfoto's van Frans Lanting - TED Talks -


Ce que nous avons actuellement, un monde sans réserves, c'est comme un compte courant duquel nous retirons de l'argent en permanence, et sur lequel nous ne faisons jamais de dépôt. Les réserves sont comme des comptes épargne; nous avons ce capital que l'on ne touche pas, qui a un rendement, social, économique et écologique.

Dus wat we nu hebben, een wereld zonder reservaten, is als een bankrekening, waar we alleen maar geld van afhalen en waar we nooit geld op storten. Reservaten zijn als spaarrekeningen; we hebben dit principe dat dat wat we niet aanraken, opbrengsten oplevert, sociaal, economisch en ecologisch.
https://www.ted.com/talks/enri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Aperçu d'un océan à l'état vierge - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/enri (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observons en permanence le monde ->

Date index: 2023-09-12
w