Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous devons aller lui parler » (Français → Néerlandais) :
Nous devons aller lui parler.
We moeten met hem gaan praten.
Soit ils vont se trouver un lointain cousin à l'autre bout de la salle et courir pour aller lui parler.
Ofwel ontwaren ze een verloren gewaande neef in de andere hoek van de zaal, en gaan ze daar op af voor een praatje.
Donc, c'est ce dont je voudrais parler et vraiment, comment passer d'où nous sommes maintenant au point où nous devons aller?
Daarover wil ik het hebben: hoe geraken we van onze huidige positie naar waar we heen moeten?
Nous avons donc un monde plein d'inégalités, et nous devons nous défaire de nos habitudes délétères. Et nous ne devrions pas sous-estimer l'ampleur et la nature fondamentale du changement dont nous allons avoir besoin. Car nous devons aller vers zéro émission à l'horizon 2050, si nous voulons rester sous la barre des 2°C.
We hebben dus een zeer ongelijke wereld. We zullen daarom de uitgesleten paden moeten verlaten. We moeten de omvang en de ingrijpendheid van de benodigde verandering niet onderschatten. Tegen 2050 moeten we namelijk nul koolstofemissie bereiken als we onder de 2 °C opwarming willen blijven.
Il y a un vieux proverbe africain que certains d'entre vous connaissent qui dit : Si tu veux aller vite, va seul. Si tu veux aller loin, va accompagné. Nous devons aller loin, et vite.
Er is een oud Afrikaans gezegde dat sommigen van jullie kennen. Het zegt: Als je snel wil gaan, ga dan alleen; als je ver wil gaan, ga dan samen. We moeten samen ver gaan.
assise sur cette chaise au fond, assise sur ses mains depuis 20 minutes au moins pendant que l'homme discutait avec sa mère des problèmes de Gillian à l'école. Et à la fin -- parce qu'elle gên
ait les autres, ses devoirs étaient toujours en retard, etc, etc, -- petit fille de 8 ans -- à la fin le docteur s'est assis près de Gillian et lui a dit, Gillian, J'ai écouté toutes les choses que ta mère m'a dites et
j'ai besoin de lui parler en privé Il lui dit, Attends là, nous ...[+++] ne serons pas long. Et ils sont sortis et l'ont laissée. Mais quand ils quittèrent la pièce, il alluma la radio posée sur son bureau. Et quand ils quittèrent
Ze was daar met haar moeder en moest op een stoel gaan zitten. Ze zat 20 minuten op haar handen terwijl deze man met haar moeder sprak over Gillians problemen op school: want ze stoorde anderen, haar huiswerk altijd te laat af. Een klein meisje van acht. Uiteindelijk ging de dokter naast Gillian zitten en zei: Ik heb geluisterd naar je moeder,
en ik moet haar nu even alleen spreken.” Hij zei: “Wacht hier maar even, we komen zo terug.” Ze vertrokken en lieten haar achter.
Maar voordat ze de kamer verlieten, zette hi ...[+++]j de radio aan die op zijn bureau stond.Si l'on pouvait aller une étape plus loin et prévenir la maladie, on pourrait faire des progrès considérables. Bien entendu, c'est par là que nous devons aller, de l'avant.
Als we zelfs nog een stap verder konden en de ziekte voorkomen, dan kunnen we het enorm veel beter doen. En, natuurlijk is het dat waar we naartoe moeten, als we vooruit willen.
Cette seconde histoire nous éclaire sur la façon dont nous en sommes arrivés là et où nous devons aller ensuite.
Dat tweede verhaal vertelt ons hoe we tot hier zijn gekomen en hoe het nu verder moet.
Et nous devons aller dans des terrains dangereux où on pourrait, vous savez, nous pensons que nous savons.
We moeten in staat zijn naar enge plekken te gaan, die we denken te kennen.
Avec la mosquée, avec la synagogue, qui dit Nous devons commencer à parler entre nous Je pense qu'il est temps que nous allions outre l'idée de tolérance et vers une appréciation de l'autre.
Met de moskee en de synagoge die zeggen, We moeten met elkaar gaan praten. Ik denk dat het tijd is dat we het idee van de tolerantie voorbijgaan en verder naar waardering voor de ander.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous devons aller lui parler ->
Date index: 2022-07-10