Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous avons foré à travers une centaine » (Français → Néerlandais) :
Nous avons foré à travers une centaine de mètres du plateau de glace flottante puis à travers 900 mètres d’eau puis 1 300 mètres dans le plancher océanique.
We boorden een honderd meter door de drijvende ijsplaat, vervolgens door 900 meter water en dan weer 1.300 meter in de zeebodem.
Je lui ai demandé ce que ça faisait de rassembler un troupeau de milles bestiaux pour de vrai à travers des centaines de kilomètres ? Comment faites-vous ça ? Et il a dit, « Nous avons des cowboys stationnés à des endroits différents tout autour. » Ils communiquent électroniquement constamment, et ils ont des protocoles et des checklists sur comment tout gérer -- (Rires) -- du mauvais temps aux urgences ou aux vaccinations pour le bétail.
Ik vroeg hem hoe het was om 1000 stuks vee te hoeden, honderden kilometer lang. Hoe deed je dat? Hij zei: De cowboys waren op verschillende plaatsen opgesteld. Ze communiceren constant elektronisch, en ze hebben protocols en checklists over hoe ze de dingen afhandelen -- (Gelach) -- gaande van slecht weer over noodgevallen of inentingen voor het vee.
(Applaudissements) Nous avons employé et formé des centaines de facilitateurs afin d'aider les personnes à travers l'expérience.
(Applaus) We hebben honderden begeleiders aangenomen en getraind om mensen bij deze ervaring te begeleiden.
Je lui ai dit « Vous auriez pu me faire virer. » I
l m'a dit « Marions-nous. » (Rires) « Voyageons autour du monde et ayons de nombreux enfants.
» C'est ce que nous avons fait. (Rires) (Applaudissements) Terence Bryan Foley s'est avéré être un homme plein de vie. C'était un spécialiste de la Chine qui
plus tard, vers la soixantaine, a obtenu un doctorat en histoire chinoise. Il parlait six langues, il jouait de 15 instruments de mus
...[+++]ique, il avait une licence de pilote, il avait été opérateur de téléphérique à San Francisco, il était un expert en nutrition porcine, en vache laitière, en jazz dixieland, en film noir et nous avons voyagé à travers le pays, et le monde, et, nous avons eu de nombreux enfants. Nous avons suivi mon travail et on avait l'impression qu'il n'y avait rien que nous ne puissions faire.
Ik ze
i: Ik had ontslagen kunnen worden. Hij antwoordde: Laten we trouwen. (Gelach) Een wereldreis maken en veel kinderen nemen. Dus dat deden we. (Gelach) (Applaus) Wat een levendige man bleek Terence Bryan Foley te zijn. Hij was inderdaad een Chinese scholier die later, toen hij in de 60 was, promoveerde in Chinese geschiedenis. Hij sprak zes talen, bespeelde vijftien muziekinstrumenten, en was bevoegd piloot. Hij was ooit trambestuurder in San Francisco en expert op het gebied van varkensvoeding, melkvee, D
ixieland jazz, film noir. We hebben inderdaa ...[+++]d door het land en over de wereld gereisd, en kregen veel kinderen. We reisden m'n werk achterna, en het leek alsof er niets was dat we niet aankonden.Nous nous sommes procurés de l'équipement, des fonds, des véhicules, nous avons formé une équipe, nous avons mis sur pied une centaine de cliniques partout dans la Vallée du Rift pour essayer de comprendre une question fondamentale : pourquoi les gens deviennent aveugles et que pouvons-nous faire ?
We zorgden voor apparatuur, fondsen, voertuigen, we trainden een team, en zetten een honderdtal klinieken op in De Grote Riftvallei om een antwoord te vinden op de vraag: waarom worden mensen blind en wat kunnen we daaraan doen?
Nous avons commencé à planter des centaines de milliers d'arbres, uniquement des espèces locales, uniquement des espèces de la région, où nous avons construit un écosystème identique à celui qui avait été détruit, et la vie a commencé à revenir de manière incroyable.
We plantten honderdduizenden bomen, alleen inheemse soorten. Zo werd het verwoeste ecosysteem vervangen door een identiek systeem. Het leven herstelde zich op een ongelooflijke manier.
Devons-nous être réincarné à travers des centaines de vies ?
Moeten we langs honderden levens reïncarneren?
Contrairement à la vision traditionnelle selon laquelle Dieu a créé un monde parfait, que nous avons détruit à travers nos propres mauvais choix, Hick soutenait que Dieu nous crée délibérément inachevés et que nos vies terrestres sont faites pour nous endurcir, en un sens, un peu comme un camp d'entrainement.
Anders dan de traditionele visie dat God een perfecte wereld creëerde, die we ruïneerden door onze eigen slechte keuzes, stelde Hick dat God ons bewust 'onafgewerkt' schiep, en dat onze aardse levens ontworpen zijn om ons in zekere zin te harden, als in een boot camp.
Nous avons pu éliminer environ une centaine de gènes sur les quelques 500 qu'il y avait au départ.
We kunnen in de orde van honderd genen eruit gooien van de 500 of zo, die er zijn.
Et cela implique l'utilisation de résine, cette résine très épaisse, avec un vernis du même type de bois que nous avons utilisé à travers la salle, dans une sorte de continuité ininterrompue qui enveloppe la salle de lumière, comme une ceinture de lumière, plutôt que de séparer, comme une avant-scène irait séparer l'audience des artistes, cela connecte l'audience avec les musiciens.
We hebben hiervoor hele dikke hars gebruikt met fineer dat overeenkomt met de houtsoort die in de zaal is gebruikt, waarmee op naadloze wijze de zaal in licht gewikkeld wordt, als een soort riem in plaats van een afscheiding, zoals een prosceniumboog het publiek van de artiesten scheidt, verbindt het licht het publiek met de spelers.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons foré à travers une centaine ->
Date index: 2022-01-23