Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous avons déjà fait des choses pareilles » (Français → Néerlandais) :
Considérant que la plupart de l'eau qui forme du gel s'évapore avant même que je puisse dire le mot « évaporer ». Il s'avère que nous avons déjà fait des choses pareilles.
Aangezien het meeste water dat zich er vormt als rijp sneller verdampt dan dat ik ‘verdampen’ kan zeggen. Het blijkt dat we dit soort dingen al hebben gedaan.
Nous avons déjà fait un repas protéiné, vous pouvez imaginer quelque chose de similaire à du soja, de la semoule ou de la farine de blé.
We zagen al een eiwitmaaltijd, dus kunnen we iets krijgen dat lijkt op sojameel of zelfs maïsmeel of tarwemeel.
Nous avons -- non, mais nous l'avons déjà fait!
Maar we hebben het al gedaan!
Nous avons également fait quelque chose : nous avons commencé à diversifier les espèces que nous servons -- des lépismes, des anchois, des maquereaux, des sardines.
Een ander initiatief was om meer te variëren in de soorten die we opdienden -- kleine zilvervisjes, ansjovis, makreel, sardienen waren ingeburgerd.
Alors, si la perception prend sa source dans notre histoire, cela signifie que nous ne réagissons qu'à ce que nous avons déjà fait auparavant.
Als waarneming geworteld is in onze voorgeschiedenis, betekent dit dat onze reacties bepaald worden door onze vroegere daden.
Et comment est ce qu’on vérifie que nous l’avons déjà fait?
En hoe kunnen we zien en bewijzen dat die er werkelijk is?
Et bien nous l'avons déjà fait.
We hebben het al eerder gedaan.
Nous en avons déjà fait une centaine dans les villes.
We hebben al 100 tentoonstellingen in steden gedaan.
Mais, en tant que société, nous l'avons déjà fait.
Maar als samenleving hebben we dat in het verleden nog gedaan.
Et ce que je voudrais souligner c'est que nous l'avons déjà fait auparavant.
En waar ik ook nog op wil wijzen is dat we dit al een keer eerder hebben gedaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons déjà fait des choses pareilles ->
Date index: 2022-08-16