Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vérifie que nous » (Français → Néerlandais) :
L'autre jour, mon fils est venu près de moi et je lui ai demandé d'aller vérifier le courrier dans la boîte aux lettres. Il m'a regardé un peu étonné et m'a dit : « Pourquoi la boîte ne se vérifie pas toute seule ? Elle pourrait nous dire quand il y a du courrier ! » (Rires) Je me suis dit que c'était vraiment une bonne question ! Ils peuvent poser des tas de questions, et parfois on s'aperçoit qu'on n'a pas les bonnes réponses.
Mijn zoon kwam een keer bij me en ik vroeg hem: Ren eens naar de brievenbus en kijk of er post is. Hij keek me verward aan, en zei: Kan die brievenbus niet zelf kijken en vertellen of er post is? (Gelach) Ik dacht: Dat is een goede vraag. Ze kunnen honderden vragen stellen en soms hebben we geen goed antwoord.
Nous sommes donc allés sur les pages blanches et nous avons découvert, nous avons cherché les Rita Krill dans l'annuaire, et nous avons vérifié deux adresses différentes, ce qui nous a amené sur Google Maps, où nous avons trouvé une maison.
We keken in het telefoongids/ We doorzochten alle Rita Krills in de telefoongids, en we bekeken een paar verschillende adressen. Via Google Maps vonden we toen een huis.
Nous sommes ici, aucun de nous n'a peur que le toit s'effondre sur nous, pas parce que nous avons vérifié, mais parce que nous sommes sûrs que les codes de constructions sont bons ici.
Wij zijn hier en niemand is bang dat het dak op ons neer gaat vallen. Niet omdat wij het dak hebben nagekeken, maar omdat we er vrij zeker van zijn dat de voorschriften over gebouwen hier goed zijn.
mê
me à Monterey, j'ai vérifié. Et l'article disait : L'ancien vice-président Al Gore a annoncé hier au Nigéria, Ma femme Tipper et moi avons ouvert un restaurant familial à bas pr
ix, le Shoney's, et nous nous en occupons nous-mêmes. --Rires-- Avant même d'avoir posé le pied aux USA, David Letterman et Jay Leno s'étaient déjà jetés sur l'histoire -- l'un d'eux me montrait sur
une photo avec une toque de chef, et avec Tipper disant U
...[+++]n autre hamburger avec des frites, s'il vous plaît! Trois jours plus tard, j'ai reçu une belle lettre manuscrite de mon ami, partenaire et collègue Bill Clinton me disant : Félicitations pour ton nouveau restaurant, Al ! --Rires-- On aime bien se féliciter quand l'un d'entre nous réussit quelque chose. J'allais parler d'écologie de l'information.
–
Ook in Monterey, ik heb het nagekeken. Het verhaal begon zo: Voormalig vicepresident Al Gore kondigde gisteren in Nigeria aan 'Mijn vrouw Tipper en ik zijn een budget restaurantketen gestart, genaamd Shoney's en we werken er zelf.' (Gelach) Voordat ik weer op Amerikaanse bodem was hadden David Letterman en Jay Leno er al grappen over gemaakt – één van hen beeldde me af met een grote witte koksmuts, Tipper zei: Nog een hamburger, met friet! Drie dagen later kreeg ik een aardige, lange handgeschreven brief van mijn vriend, partner en collega Bill Clinton waarin stond: Gefeliciteerd met je nieuwe restaurant, Al! (Gelach) We vieren elkaars
...[+++] successen graag. Ik wilde praten over informatie-ecologie.Ils peuvent alors les suivre à la trace. À la fin de la journée, ils regardent et vérifient que ces gens ont visité toutes les rues, toutes les maisons. C'est le genre d'engagement dont nous sommes témoins pour essayer d'atteindre tous les enfants que nous avons manqués.
Zo kunnen ze hen volgen. Uiteindelijk konden ze nagaan dat deze jongens in elke straat, elk huis waren geweest. Door dit soort van betrokkenheid zien we nu hoe we alle kinderen die we hebben gemist, kunnen bereiken.
Ils ne font pas vraiment le travail, alors ils doivent s'assurer que tous les autres font le travail, ce qui est u
ne interruption. Et nous avons beaucoup de directeurs dans le monde à présent. Et il y a beaucoup de gens dans le monde à présent. Et il y a beaucoup d'interruptions dans le monde à présent à cause de ces directeu
rs. Ils faut qu'ils vérifient : « Bonjour, ça va ? » « Faites moi voir où ça en est » et ce genre de chose. Et ils vous interrompent tout le temps au mauvais moment, alors que vous essayez de faire ce pourquoi ils
...[+++] vous paient, ils ont tendance à vous interrompre. C'est plutôt mauvais. Mais ce qui est pire c'est ce truc que les directeurs font par-dessus tout, et c'est de fixer des réunions. Et les réunions, c'est tout simplement nocif, épouvantable, empoisonnant pendant la journée de travail. Nous savons tous que c'est vrai. Et vous ne verriez pas les employés fixer spontanément des réunions ; ça ne marche pas comme ça. Le directeur fixe une réunion, pour que tous les employés se rassemblent, et c'est incroyablement dérangeant pour les gens -- c'est-à-dire : « Hé, regardez, nous allons rassembler 10 personnes là tout de suite et faire une réunion.
Ze doen niet zelf het werk, dus moeten ze zeker weten de anderen het werk doen, wat een verstoring is. We hebben wereldwijd heel veel managers. Er zijn een hele hoop mensen op de wereld nu. Dat betekent wereldwijd veel verstoringen dankzij die managers.
Ze moeten checken: Hoe gaat het ermee? Laat eens zien hoe ver we zijn, en dat soort zaken. Ze blijven je storen op de verkeerde momenten, terwijl je net probeert te doen waar je voor betaald wordt, komen ze je storen. Dat is nogal vervelend. Wat managers het meest van al doen, is nog erger: meetings organiseren. Meetings zijn heel venijnige, vreselijke, giftige zaken tijdens de werkdag. W
...[+++]e weten allemaal dat het zo is. Werknemers houden geen spontane meetings, zo werkt het niet. De manager roept de meeting bij elkaar, zodat de medewerkers allemaal bij elkaar komen, en het is ongelofelijk verstorend voor mensen, om te zeggen: We brengen nu 10 mensen bij elkaar in een meeting.Nous avons créé un plan de déploiement qui spécifiait où chaque personne de soutien et officier de police serait à chaque minute de la journée et nous avons vérifié cela à chaque seconde de la journée, et, notre meilleure invention, nous avons élaboré un programme disciplinaire pour toute l'école s'appelant « Non-négociables ». C'était un système comportemental créé pour promouvoir un comportement positif à tout instant.
We maakten een implementatieplan dat specificeerde waar iedereen, van het ondersteunend personeel tot de politieagent, zou zijn op elke minuut van de dag. En wij controleerden dat elke seconde van de dag. Onze beste uitvinding ooit is dat we een disciplineprogramma voor de hele school bedachten: Niet-onderhandelbaar . Het was een gedragssysteem -- (Gelach) ontworpen om positief gedrag te allen tijde te bevorderen.
Nous laissons les ordinateurs s'occuper de toute la cryptographie complexe pour nous, et ensuite nous utilisons la feuille pour vérifier le vote.
Op die manier kunnen computers al het gecompliceerde werk doen, en kunnen wij het papier gebruiken voor controle.
Et quand le Bureau des Chances Economiques à Washington, D.C, qui a finançait la clinique de Geiger, a découvert ça, ils étaient furieux. Et ils ont envoyé ce bureaucrate pour dire à Geiger qu'il devait utiliser leurs dollars pour les s
oins médicaux, ce à quoi Geiger a fait cette réponse célèbre et logique, « La
dernière fois j'ai vérifié mes manuels, le traitement spécifique pour la malnutrition était la nourriture. » (Rires) Alors quand j'ai reçu ce courriel du docteur. Geiger, j'ai su que je pouvais être fière de faire partie de ce
...[+++]tte histoire. Mais la vérité est que j'étais effondrée. Nous voilà, 45 ans après que Geiger ait prescrit de la nourriture à ses patients, et les médecins me disent, « Sur ces questions, nous pratiquons une politique de « ne demandez pas, n'en parlez pas ». » Quarante-cinq ans après Geiger, Health Leads doit réinventer l'ordonnance pour les ressources de base.
Toen Economische Zaken in Washington, die Geigers kliniek subsidie gaf, dat ontdekte, waren ze des duivels. Ze stuurden een bureaucraat om Geiger te zeggen dat hij hun dollars moest gebruiken voor medische zorg. om Geiger te zeggen dat hij hun dollars moest gebruiken voor medische zorg. Waarop Geiger de gedenkwaardige woo
rden sprak: 'Ik heb er de boeken nog eens op nageslagen, maar de therapie voor ondervoeding is voedsel.' (Gelach) Toen ik dus die e-mail van Dr. Geiger kreeg, wist ik dat ik trots moest zijn op mijn aandeel in deze geschiedenis. Maar in werkelijkheid was ik wanhopig. Hier staan we dan, 45 jaar nadat Geiger zijn patiënten
...[+++] voedsel voorschreef, Hier staan we dan, 45 jaar nadat Geiger zijn patiënten voedsel voorschreef, en dokters vertellen me: 'Naar deze problemen kun je beter niet vragen, als je toch niets kunt doen'. 45 jaar later moet Health Leads het recept voor basisvoorzieningen opnieuw invoeren.P
eu après, nous avons rencontré un homme d'affaires chinois qui a vu notre projet, et il nous a dit : Wouha, on dirait le signe chinois qui signifie populaire . (Rires) Apparement, c'est comme ça que vous écrivez populaire , dans le sens de République Populaire d
e Chine . On a même vérifié. C'est aussi à ce moment-là qu'on a été invités à participer à l'Exposition Universelle de Shanghaï. On s'est dit que l'occasion était trop bonne. On a embauché un maître de feng shui. Pour mettre la bâtiment à l'échelle chinoise, on en a triplé la taille et on s'est re
...[+++]ndus en Chine.
Toen ontmoetten we een Chinese zakenman die ons ontwerp zag en zei: Wow, dat is het Chinese karakter voor 'mensen'. . Zo schrijf je blijkbaar mensen in de Chinese Volksrepubliek. We lieten het zelfs controleren. In dezelfde tijd werden we uitgenodigd om te exposeren tijdens de Shanghai Creative Industry Week. We dachten dus: deze kans laten we ons niet ontglippen. Dus huurden we een feng shui-meester in. We vergrootten het gebouw drie keer, tot Chinese proporties, en we vertrokken naar China.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vérifie que nous ->
Date index: 2024-05-13