Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "manière traditionnelle de travailler " (Frans → Nederlands) :
Et le fait est que ni l'opposition interne à la manière traditionnelle de travailler, ni les électrochocs externes n'ont réussi à convaincre les acteurs internationaux de revoir leur vision de la violence et de la manière d'intervenir.
Als gevolg hebben de interne kritiek tegen de heersende werkwijze noch de externe schokeffecten de internationale participanten ervan overtuigd dat zij hun kijk op geweld en interventie moeten herzien.
La vidéo ne nous permet pas encore de faire tout ça. En tout cas, de manière traditionnelle. Je vous montre mes nouveaux travaux. Ils reposent sur une idée que j'ai eue il y a quelques mois. C'est la première fois que je les dévoile en public.
Dat is iets dat video nog steeds niet kan, althans niet de traditionele video. Ik toon je wat nieuw werk, gebaseerd op een idee dat ik net een paar maanden geleden had. Het is de eerste keer dat ik ermee voor een publiek kom.
Mon collègue, Jason Peat, qui dirige ce programme, me dit que c'est 10 fois plus rapide et 10 fois moins cher que la manière traditionnelle de faire les choses.
Mijn collega, Jason Turf, die het programma opvolgt, vertelt me dat het 10 keer sneller en 10 keer goedkoper is dan de traditionele manier van werken.
Vous savez que la dissection des cadavres est la manière traditionnelle d'apprendre l'anatomie humaine.
Lijkendissectie is de traditionele manier om de menselijke anatomie te leren kennen.
Et, pour y parvenir, je savais que je devais voir de quelle manière les artistes travaillent, percevoir le studio de l'artiste comme si c'était un laboratoire, puis, réinventer le musée en tant que lieu d'expertise sur la réflexion, et considérer l'exposition comme l'ultime page blanche posant des questions, fournissant l'espace permettant de chercher et de trouver des réponses.
Om dit te doen, wist ik dat ik moest kijken naar de werkwijze van kunstenaars, het atelier van de kunstenaar zien als laboratorium, dan het museum heruitvinden als denktank en de expositie zien als het ultieme witte canvas, dat vragen stelt, de ruimte biedt om te kijken en denken over vragen.
Je vous dis tout ça non pas pour vous convaincre que c'est génial que des programmeurs opensource disposent maintenant d'un outil qui prend en charge leur manière philosophique de travailler, bien que je pense que c'est très bien.
Ik vertel jullie dit alles niet om jullie te overtuigen dat het geweldig is dat opensource-programmeurs nu een middel hebben die hun filosofische werkwijze ondersteunt, hoewel ik dat geweldig vind.
En termes politiques, une vraie égalité signifie de reconnaître que le travail traditionnellement fait par les femmes est aussi important que le travail fait traditionnellement par les hommes, peu importe qui le fait.
In beleidstermen betekent echte gelijkheid erkennen dat het werk dat vrouwen van oudsher doen net zo belangrijk is als het werk dat mannen van oudsher doen, wie het ook doet.
Au niveau mondial, 1,3 milliards de personnes vivent avec moins de 1,25 doll
ars par jour. Et le travail que j'ai fait en Ouganda re
présente l'approche traditionnelle face à ce type de problèmes telle qu'elle a été pratiquée depuis 1944, lorsque les vainqueurs de la Seconde Guerre Mondiale, les 500 pères fondateurs et une seule mère fondatrice, se sont réunis dans le New Hampshire, aux États-Unis, pour mettre en place les institutions de Bretton Woods, dont notamment la Banque Mondiale. Cette approch
e traditionnelle en ...[+++]matière de développement avait trois éléments clefs. Premièrement, le transfert de ressources des pays riches du Nord vers des pays plus pauvres dans le Sud, accompagné de réformes contraintes.
Wereldwijd leven 1,3 miljard mensen van minder dan $1,25 per dag. Het werk dat ik deed in Oeganda vertegenwoordigt de traditionele aanpak voor deze problemen sinds 1944. Toen vergaderden de winnaars van de Tweede Wereldoorlog, 500 stichtende vaders en één eenzame stichtende moeder in New Hampshire, USA, om de instellingen van Bretton Woods, met inbegrip van de Wereldbank, op te richten. Die traditionele benadering van ontwikkeling had drie sleutelelementen. Ten eerste: overdracht van middelen van de rijke landen in het noorden naar de armere landen in het zuiden, vergezeld van voorschriften voor hervorming.
De toute manière, si vous pensez que c'est difficile pour les familles traditionnelles d'établir ces nouveaux rôles, imaginez donc ce que c'est maintenant pour les familles non traditionnelles : les familles avec deux pères, deux mères, les familles mono-parentales.
Trouwens, als die rolverdeling al zo lastig is in traditionele gezinnen stel je eens voor hoe het nu is voor niet-traditionele gezinnen: gezinnen met twee vaders of twee moeders, éénoudergezinnen.
Qu'est-ce qui rend un travail satisfaisant ? Mis à part une fiche de paye, il y a des valeurs intangibles, suggère Barry Schwartz, qui sont tout simplement ignorées par notre manière actuelle de penser le travail. Il est temps d'arrêter de voir les travailleurs comme les rouages d'une roue.
Wat zorgt ervoor dat werk genoegdoening geeft? Behalve een loonstrookje, zijn er ontastbare waarden die volgens Barry Schwartz genegeerd worden als gevolg van de manier waarop we over werk denken. Het is tijd om werkers niet langer te zien als spaken in een wiel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
manière traditionnelle de travailler ->
Date index: 2024-12-19