Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "lesquelles nos cerveaux ont évolué " (Frans → Nederlands) :
Pour vous mettre dans le contexte : les sociétés dans lesquelles nos cerveaux ont évolué offraient environ 300 produits et services.
Een stukje van de context: de maatschappij waarin onze hersenen geëvolueerd zijn, had ongeveer 300 producten en diensten.
En tant que biologiste de l'évolution, voici ce que je dirais : nos cerveaux ont évolué pour nous aider à survivre dans les ordres de grandeur et de vitesse auxquels nos corps fonctionnent.
Als evolutionair bioloog zou ik het zo stellen: onze hersenen zijn geëvolueerd om ons te helpen overleven binnen de grenzen van grootte en snelheid waarbinnen onze lichamen functioneren.
Mais ça reste un bel exemple pour démontrer à quel point nos cerveaux ont évolué pour déchiffrer le monde autour de nous, sans qu'on s'en aperçoive.
Maar dit is een mooi voorbeeld van hoe onze hersenen zijn geëvolueerd om de wereld te interpreteren om ons heen, zonder dat we het beseffen.
Quand nous pensons à nos sens, nous ne pensons pas vraiment aux raisons pour lesquelles ils ont probablement évolué, du point de vue biologique.
Als we aan onze zintuigen denken, denken we meestal niet aan de redenen waarom ze zich ontwikkeld hebben, biologisch gezien.
Toutes ces maladies ont une forte composante évolutive qui est directement liée au fait que nous vivons aujourd'hui dans un environnement très différent que ceux dans lesquels notre corps a évolué.
Al deze ziektes hebben een sterke evolutionaire component die rechtstreeks gerelateerd is aan het feit dat we vandaag in een heel andere omgeving leven dan die waarin onze lichamen geëvolueerd zijn.
Nous sommes composés de toutes petites choses, et nous sommes intégrés dans un très grand cosmos, et le fait est que nous ne comprenons pas très bien la réalité à aucune de ces échelles et c'est parce que nos cerveaux n'ont pas évolué pour comprendre le monde à cette échelle.
Wij bestaan uit hele kleine bouwstenen en we zijn deel van een heel grote kosmos. En het valt ons moeilijk om de realiteit te bevatten op elk van beide schalen. Dat komt omdat ons brein niet is geëvolueerd om de wereld op die schaal te begrijpen.
Tout d'abord, les choses qui sont évidentes, avec lesquelles vous êtes familiers : l'environnement a changé - la vitesse, le contrôle, la sensibilité de tout est désormais si rapide, parfois, elle évolue plus rapidement que les gens n'ont le temps de vraiment y réfléchir.
Ten eerste, de dingen die vanzelfsprekend zijn, waar je bekend mee bent: de omgeving veranderde -- de snelheid, de controle, de gevoeligheid van alles is nu zo snel, soms ontwikkelt het zich sneller dan mensen erover na kunnen denken.
Nous devons inverser l'ingéniérie de nos goûts et nos préférences artistiques actuels et expli
quer comment ils se sont gravés dans nos esprits. Par les actions combinées de nos environnements préhistoriques, largement au pleis
tocène, nous sommes devenus complètement humains, mais également par les situa
tions sociales dans lesquelles nous avons évolué. ...[+++]Cette ingéniérie inverse peut aussi mettre à contribution l'aide des enregistrements humains préservés dans l'histoire. Je veux dire, les fossiles, les peintures rupestres et ainsi de suite.
We moeten proberen te achterhalen hoe onze huidige artistieke smaak en voorkeuren zich hebben ontwikkeld en uitleggen hoe ze zo in onze geesten werden vastgelegd. Door de acties van zowel onze prehistorische, grotendeels Pleistocene omgevingen, waar we volledig mens werden, maar ook door de sociale situaties waarin we evolueerden. Deze 'reverse engineering' kan ook een beroep doen op de hulp van het menselijk archief bewaard in de prehistorie. Ik bedoel fossielen, grotschilderingen enzovoort.
Il a rétréci car nos appareils nous permettent en partie de mesurer des unités de temps toujours plus petites, et cela en retour nous a donné une compréhension plus granulaire du monde matériel, et cette compréhension granulaire a généré des masses de données que nos cerveaux ne peuvent plus comprendre et pour lesquelles nous avons besoin d'ordinateurs de plus en plus sophistiqués.
Verkort, omdat onze instrumenten toelaten om steeds kleinere tijddeeltjes te meten en dat geeft ons een meer gedifferentieerd begrip van de materiële wereld. Dit gedifferentieerde begrip genereert gegevensstromen die ons brein niet meer kan begrijpen, zodat we steeds complexere computers nodig hebben.
Et il s'avère que nous sommes si stéréotypiques que nos cerveaux ont un circuit neuronal dédié au décodage de ces stéréotypes.
We zijn zelfs zo stereotiep, dat onze hersenen specifieke neurale circuits hebben om deze stereotypering te decoderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
lesquelles nos cerveaux ont évolué ->
Date index: 2023-08-02