Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «corps a évolué » (Français → Néerlandais) :
Tous les jours, le corps humain évolue par des mutations accidentelles qui, tout aussi accidentellement, permettent à certains humains de survivre dans des situations extrêmes.
Elke dag evolueert het menselijk lichaam door toevallige mutaties die sommige mensen in staat stellen om te overleven in moeilijke situaties.
Toutes ces maladies ont une forte composante évolutive qui est directement liée au fait que nous vivons aujourd'hui dans un environnement très différent que ceux dans lesquels notre corps a évolué.
Al deze ziektes hebben een sterke evolutionaire component die rechtstreeks gerelateerd is aan het feit dat we vandaag in een heel andere omgeving leven dan die waarin onze lichamen geëvolueerd zijn.
En un an et demi, les habitudes alimentaires de Donald ont changé et notre programme d'exercice a changé, et sa tension a évolué en conséquence de ce changement qu'il a provoqué dans son corps.
Dus in die anderhalf jaar paste Donald zijn voeding aan en gingen we anders sporten en zijn hartslag veranderde daardoor, zijn bloeddruk reageerde erop.
En tant que biologiste de l'évolution, voici ce que je dirais : nos cerveaux ont évolué pour nous aider à survivre dans les ordres de grandeur et de vitesse auxquels nos corps fonctionnent.
Als evolutionair bioloog zou ik het zo stellen: onze hersenen zijn geëvolueerd om ons te helpen overleven binnen de grenzen van grootte en snelheid waarbinnen onze lichamen functioneren.
Ce bébé est un corps humain : il a évolué.
Deze baby is een menselijk lichaam: het is geëvolueerd.
En combinant l'ingénierie des tissus avec la microfluidique, le secteur évolue vers un modèle de l'écosystème du corps dans son intégralité, avec des systèmes d'organes complets pour être capables de tester la manière qu'a un médicament pour la tension d'affecter votre foie ou, celle qu'a un antidépresseur d'affecter votre cœur.
Door technieken van weefselontwerp te combineren met microfluidica, evolueert het domein net in die richting: een model van het hele ecosysteem van het lichaam, met meerdere orgaansystemen om te testen hoe een medicijn dat je neemt voor je bloeddruk invloed kan hebben op je lever of een antidepressivum op je hart.
Par un total hasard, une petite minorité des bactéries envahissant votre corps Pourrait avoir évolué pour se protéger
Door willekeurige kans kan een deel van de aanvallende bacterie zich hebben aangepast om zichzelf te beschermen.
Allons-nous, un jour, évoluer de l'Homo sapiens à l'Homo projectus, c'est-à-dire devenir des individus ou des êtres qui se projetteraient naturellement en dehors de leurs corps et auraient une sorte de conscience multidimensionnelle ?
Zouden we op een dag evolueren van Homo Sapiens tot Homo Projectius? Ik bedoel dat we wezens zouden worden die natuurlijk projecteren uit hun lichaam en over een soort van multidimensionaal bewustzijn beschikken.
Il est très intéressant que notre corps ait cette capacité à s'adapter aux charges auxquelles il est soumis, que les os et les muscles ne soient pas statiques, ils évoluent en permanence.
Het is interessant dat je lichaam in staat is om zich aan te passen, want botten en spieren zijn niet statisch, ze veranderen voortdurend.
En utilisant ces deux molécules elles peuvent dire moi et elles peuvent dire toi . Encore une fois c'est ce que nous faisons, à la fois de manière moléculaire, et aussi d'une manière extérieure, mais je pense à tous les trucs moléculaires. C'est exactement ce qui
se passe dans votre corps. Ce n'est pas comme si vos cellules cardiaques et vos cellules rénales se trouvaient mêlées tous les jours, et c'est parce qu'il y a toute cette chimie qui se passe, ces molécules qui disent qui sont tous ces groupes de cellules, et quelle doit être leurs tâches. A nouveau, nous pensons que ceux sont les bactéries qui ont inventé ça, et v
ous avez u ...[+++]niquement évolué quelques caractéristiques supplémentaires, mais toutes les idées sont dans ces systèmes simples que nous pouvons étudier.
Met deze twee moleculen kunnen ze ik en jij zeggen. Dat is natuurlijk wat wij ook doen, zowel op een moleculaire manier, als naar buiten toe, maar ik denk over de moleculaire dingen. Dit is juist wat er in je lichaam gebeurt. Het is niet alsof je hart- en niercellen elke dag door elkaar raken, en dat komt omdat al deze scheikunde gaande is, deze moleculen die zeggen wat elk van deze groepen cellen is, en wat hun taken zijn. Nogmaals, wij denken dat bacteriën dat uitgevonden hebben, en wij hebben daar gewoon een paar grapjes meer aan toegevoegd, maar al deze gedachten zitten in deze eenvoudige systemen die we kunnen bestuderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
corps a évolué ->
Date index: 2024-09-25