Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "faire la fête " (Frans → Nederlands) :
A la fin de la première année, nous avons fait une petite fête comme cela se fait quand on a achevé un projet avec autant d'amour. On veut célébrer ça et faire une fête. Nous avons invité les familles, les amis, les responsables de l'Université.
Aan het eind van het eerste jaar van de workshop hebben we een klein eindejaarsfeest gegeven zoals men dat doet wanneer er iets met zoveel liefde wordt gedaan. Je wil het vieren met een feestje. We nodigden familieleden, vrienden en autoriteiten van de universiteit uit.
Je suis l'un d'entre eux. Et qu'apprenons-nous, Mike, moi et des millions d'autres garçons et hommes de ce monde féminin et efféminé de « Mon Petit Poney » ? Nous apprenons à étudier, travailler dur, faire la fête, avoir l'air beau, se sentir beau et faire le bien, que l'on nous préserve d'inculquer ces concepts de mauviettes aux garçons.
Toevallig ben ik één van hen. En wat leren Mike en ik en miljoenen andere jongens en mannen van de vrouwelijke mietjeswereld van 'My Little Pony'? Wel, ze leren hard te studeren en hard te werken en hard te feesten, er goed uit te zien en zich goed te voelen en het goede te doen, en de hemel verhoede ons van het aanleren van deze verwijfde concepten aan jongens.
Ce bouquin se vend toujours à environ un million de copies par mois. Et je pense que cela s'explique par le fait que le vide spirituel est une maladie universelle. Je pense que intérieurement à un moment donné, on couche notre tête sur l'oreiller et on se dit La vie, c'est forcément plus que ça. Se lever le matin, aller au boulot, revenir à la maison et regarder la télé, aller se coucher, se lever au petit matin, aller travailler, revenir à la maison, regarder la télé, aller se coucher, faire la fête le weekend.
Het boek wordt nog zo'n miljoen keer per maand verkocht. Ik denk dat het komt omdat spirituele leegte een universele kwaal is. Ik denk dat we op een zeker ogenblik ons hoofd op het kussen leggen en zeggen: Er moet meer in het leven zijn dan dit. 's Morgens opstaan, naar het werk gaan, naar huis gaan en televisie kijken, naar bed, opstaan, naar het werk, naar huis, televisie kijken, naar bed, naar feestjes gaan in het weekend.
Et vous allez voir des gens se rassembler dans le centre-ville pour faire la fête la veille comme ça se passe juste là.
Je zal zien dat mensen zich gaan verzamelen in het centrum van de stad om de nacht van tevoren feest te vieren, wat op dit moment gebeurt.
Maintenant, nous sommes sortis pour dîner ce soir-là pour faire la fête.
We gingen die avond uit eten om dit te vieren.
En Suède, on le lisait une fois et ensuite on allait faire la fête.
In Zweden lazen we het één keer en daarna gingen we feesten.
Il faut clarifier : la limite d'endettement ne concerne pas les dépenses futures -- ce n'est pas une carte de crédit sur laquelle la limite puisse être élevée pour qu'on puisse faire une fête foule du gouvernement -- -- avec la limite d'endettement, on doit régler la facture déjà attirée.
Belangrijk om te zeggen is, dat het schuldenlimiet niet over uitgaven in de toekomst gaat. Het is niet een credit card waarvan het limiet wordt verhoogd, zodat een gekke overheidspartij alles kan doen. Nee, het schuldenlimiet is enkel rekeningen betalen die reeds zijn geïnd.
pour recueillir des conseils pour leurs vacances et pour faire la fête avec les voyageurs du monde entier.
een fantastische plek om vakantietips op te doen en om een feestje te bouwen met reizigers van over de hele wereld.
Donc nous sommes en train de faire la fête, comme vous pouvez le voir ils m'éclipsent totalement à ce stade.
We hielden dus een feestje, Je ziet dat ze mij hier volledig overklassen.
C'était quelqu'un qui aimait faire la fête.
Ze hield van feestjes.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faire la fête ->
Date index: 2023-08-13