Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «environnement très difficile juste » (Français → Néerlandais) :
J'ai fait face à un environnement très difficile juste avant les élections, un environnement qui se polarisait de plus en plus, un environnement modelé par une politique égoïste de domination et d'exclusion.
De sfeer bij de voorverkiezingen was gespannen en steeds meer gepolariseerd door de egoïstische politiek van dominantie en uitsluiting.
Elle contenait 200 à 300 à 400 fois plus de produits toxiques que les taux autorisés par la EPA ( Agence pour
la protection de l'Environnement). Et je me souviens que j'étais assis à mon bureau et je pensais, Et bien, je le sais. C'est une grande découverte scientifique. Mais c'était si terrible. Et pour la toute première fois dans ma carrière de scientifique, j'ai rompu avec le protocole scientifique, qui dit qu'on doit prendre les données et les publier dans les journaux scientifiques, et seulement après commencer à en parler. Nous avon
s envoyé une lettre très polie au ...[+++]Ministre de la Santé du Japon et lui avons simplement fait remarquer que cette situation était intolérable, non pas pour nous, mais pour le peuple japonais. Car les mères qui allaitaient, ou qui avaient des enfant en bas âge achetaient quelque chose qu'elles croyaient être sain, mais qui était en fait très toxique. Ceci a conduit à toute une série d'autres campagnes au Japon. Et je suis très fier de vous dire qu'en ce moment, il est très difficile d'acheter quoi que ce soit au Japon qui soit mal étiqueté, et même si ils vendent encore de la viande de baleine, ce que je pense qu'ils ne devraient pas faire. Au moins c'est étiqueté correctement. et vous n'allez plus acheter sans le savoir de la viande toxique de dauphin.
Het had tot 400 maal de giftige lading ooit toegestaan door de EPA. Ik herinner me dat ik zat te denken: Ik weet het. Dit is een grote wetenschappelijke ontdekking. Maar het was zo verschrikkelijk. En voor de allereerste keer in mijn wetenschappelijke carrière brak ik met het wetenschappelijk protocol. Dat zegt dat je data eerst publiceert in wetenschappelijke tijdschriften, en er pas daarna over begint te praten. We stuurden een zeer beleefde brief naar de minister van Volksgezondheid in Japan om erop te wijzen dat dit is een onhoudbare situatie was, niet voor ons, maar voor de mensen van Japan. Omdat moeders die borstvoeding gaven en jonge kinderen hadden, iets zouden kopen waarvan ze dachten dat het gezond was, maar dat in feite echt gif
...[+++]tig was. Dat leidde tot een hele reeks andere campagnes in Japan. Ik ben er echt trots op dat op dit punt, het heel moeilijk is om nog iets te kopen in Japan dat verkeerd is gelabeld, ook al verkopen ze nog steeds walvisvlees, wat ze volgens mij niet zouden moeten doen. Maar het is ten minste correct geëtiketteerd en je koopt geen toxisch dolfijnenvlees in de plaats.J'ai trouvé très difficile d'écrire cet exposé pour trouver un juste équilibre, parce que d'un côté, j'étais très mal à l'aise de venir dire Si j'ai eu tout ça c'est parce que j'ai tiré les bonnes cartes, et de continuer en disant que ça ne me rend pas toujours heureuse. Mais ce fut surtout difficile de décortiquer un héritage de genre et d'oppression raciale quand j'en suis une des plus grandes bénéficiaires.
Toen ik deze talk schreef, vond ik het moeilijk om een eerlijke balans te vinden. Enerzijds voelde ik me heel ongemakkelijk om hier te komen vertellen dat ik al die voordelen had van omdat de kaarten in mijn voordeel lagen, en ik voelde me ook ongemakkelijk om erop te laten volgen dat het me niet altijd gelukkig maakt. Maar het was vooral moeilijk om een erfenis aan de kaak te stellen van onderdrukking op basis van geslacht en ras terwijl ik er één van de grootste begunstigden van ben.
Et bien sûr, il est très difficile d'avoir des transports en commun, ou d'utiliser des vélos dans de tels environnements.
En natuurlijk is het heel moeilijk om in zulke gebieden openbaar vervoer te hebben, of te fietsen.
Encore une fois, cette source d'énergie est très difficile à expliquer si vous pensez que les galaxies sont juste composées d'étoiles.
Opnieuw een energiebron die zeer lastig te verklaren is als je je sterrenstelsels voorstelt alsof ze slechts uit sterren zijn samengesteld.
Mais elles sont devenues gérables une fois qu'il y a eu une théorie. Les meilleurs esprits séchaient, des gens vraiment, vraiment intelligents. Nous ne sommes pas plus intelligents maintenant qu'à leur époque. Il s'avère juste qu'il est vraiment très difficile de penser les choses, mais une fois que vous y avez pensé, il est relativement aisé de les comprendre. Mes filles ont compris ces trois théories dans leur cadre général en maternelle.
Het werd echter meer werkbaar toen ze een theorie hadden. De slimste koppen stonden voor een raadsel, heel slimme mensen. We zijn nu niet slimmer dan zij toen waren. Het blijkt gewoon dat het heel moeilijk is om bepaalde dingen te bedenken, maar eenmaal bedacht, is het redelijk gemakkelijk om ze te begrijpen. Mijn dochters begrepen de basisprincipes van deze drie theorieën toen ze nog op de kleuterschool zaten.
Vous avez juste à suivre ces règles très très simples: pensez local, laissez l'environnement diriger et pensez à comment vos petits-enfants pourraient construire.
En u hoeft alleen maar deze simpele, simpele regels te volgen: blijf lokaal, laat de omgeving u leiden en denk eraan hoe uw kleinkinderen zouden bouwen.
Ils rient tous. (Rires) Ils sont par terre. (Rires) Ce que j'aime vraiment e
st qu'ils sont tous très sérieux jusqu'à ce qu'il saute dans la glace, et dès qu'il ne passe pas à travers, et qu'il ne se fait pas mal, ses amis commencent à rire. Imaginez qu'il dise : « Non, Heinrich, je crois que c'est cassé », nous n'aimerions pas voir cela. Ce serait stressant. Ou s'il se baladait en riant, avec une jambe cassée et que lui disaient d'aller à l'hôpital, ce ne serait pas drôle. Le fait que le rire fonctionne, fait d'une situation douloure
use, embarrassante, difficile, une situ ...[+++]ation drôle, que nous apprécions. Je pense que c'est un usage très intéressant, et cela arrive tout le temps. Par exemple, je me souviens d'une chose de similaire à l'enterrement de mon père. Nous ne sautions pas dans la glace en sous-vêtements. Nous ne sommes pas des Canadiens. (Rires) (Applaudissements) C'était un évènement désagréable, un parent était un peu pénible, ma mère n'allait pas bien, et je me souviens, juste avant que tout commence, avoir raconté cette histoire sur un sitcom des années 70, à ce moment, je ne savais pas pourquoi je le faisais et j'ai réalisé qu'en fait, j'essayais de trouver quelque chose qui pourrait la faire rire avec moi.
En nu lachen ze allemaal. (Gelach) Ze liggen op de grond. (Gelach) Wat ik hier heel leuk aan vind, is dat het heel serieus is, tot hij op het ijs springt. En omdat hij er niet doorheen zakt en er ook geen bloed vloeit of botten rondvliegen, beginnen zijn vrienden te lachen. Stel je voor dat ze zouden zeggen: 'Serieus, Heinrich, ik denk dat het gebroken is' dan zou het niet leuk zijn. Dat zou stressvol zijn. Of als hij lachend rond rent met een gebroken been en z'n vrienden zeggen, 'je moet naar het ziekenhuis', dan is het niet leuk. Het lachen werkt omdat het hem uit een pijnlijke, gênante, moeilijke situatie haalt en plaatst in een grappige situatie waarom we kunnen lachen. Dat is een echt interessante toepassing, die heel vaak
voorkomt. ...[+++]Ik kan me zoiets herinneren, van mijn vaders begrafenis. We sprongen niet in onze zwembroek op het ijs rond. We zijn geen Canadezen! (Gelach) (Applaus) Een begrafenis is altijd moeilijk. Ik had een lastig familielid, en mijn moeder had het moeilijk. Ik herinner me dat ik haar vlak voor aanvang een gebeurtenis vertelde uit een comedy uit de jaren 70! Ik dacht nog: ik heb geen idee waarom ik dit doe. Later besefte ik dat ik op zoek was naar iets -- wat dan ook -- waarmee ik haar kon laten lachen, samen met mij.Le seul problème était que les diagrammes de Feynman étaient compliqués. Ce sont des intégrales difficiles. Si vous pouviez les résoudre toutes, vous auriez une théorie très précise. Mais on ne pouvait pas ; elles étaient juste trop compliquées.
Het probleem was dat Feynman-diagrammen ingewikkeld zijn. Het zijn moeilijke integralen. Als je ze allemaal zou kunnen doen, zou je een zeer nauwkeurige theorie krijgen. Maar dat kon niet, veel te ingewikkeld.
Je n'en fais pas vraiment un s
ecret, mais je suis très frustré quand les jeunes avec qui nous travaillons ne tirent pas le meilleur parti des possibilité
s qu'on leur donne. Juste pour vous donner une idée, nous fournissons, sur notre site web, il y a pléthore de possibilités qu'offrent certaines des plus grandes organisations du pays, et tout ce qu'on a c'est parfois c'est une réponse léthargique des jeunes, et je me dis « Seigneur, savez-vous à quel point c'est formidable qu'on vous l'amène sur un plateau,
et vous f ...[+++]aites les difficiles ? » Ça me frustre énormément, et je dois, je ne dois aps le montrer.
Ik maak er geen geheim van dat het me frustreert als jongeren met wie we samenwerken niet het beste maken van de kansen die ze krijgen. Een beetje context: op onze website bieden we een massa mogelijkheden vanwege de grootste organisaties in het land. Soms krijg je gewoon een dommelende reactie van jongeren. Ik denk dan: Mensen toch, weten jullie hoe geweldig het is om dit op een presenteerblaadje te krijgen, en jullie zeggen van, hmmmm? Dat frusteert me erg. Dat moet ik, dat moet ik proberen te onderdrukken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
environnement très difficile juste ->
Date index: 2024-06-07