Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "environ 38 millions de personnes déplacées " (Frans → Nederlands) :
En 2005 nous avions environ 38 millions de personnes déplacées à cause de conflits dans le monde.
In 2005 waren ongeveer 38 miljoen mensen ontheemd door conflicten in de wereld.
Environ 12 millions de personnes ont été déplacées comme les Hindous du Pakistan migrèrent en Inde et les Musulmans d'Inde migrèrent au Pakistan.
de laatste daarvan werd Bangladesh in1971 Ongeveer 12 miljoen mensen raakten ontheemd als hindoes in Pakistan verplaatst naar India en moslims in India verhuisd naar Pakistan.
comme aux États-Unis, il compte environ 311 millions d'habitants, et de ces 311 millions de personnes, il s'avère que 144 000 s'appellent Lester.
Net als de VS heeft het 311 miljoen inwoners. en van die 311 miljoen, heten er 144.000 Lester.
Mon père n'est pas un cas isolé. Il y a environ 35 millions de personnes dans le monde qui vivent avec une démence, quel qu’en soit le type. et d'ici 2030 on s'attend à ce que ce nombre double pour atteindre 70 millions.
Mijn vader is niet alleen. Er zijn ongeveer 35 miljoen mensen ter wereld die een of andere vorm van dementie hebben. Tegen 2030 verwachten ze een verdubbeling tot 70 miljoen.
Le Swahili est une langue parlée par environ 50 millions de personnes en Afrique de l'Est.
Swahili wordt door 50 miljoen mensen gesproken in Oost-Afrika.
Ils font une demande à ces fonds afin de pouvoir faire divers projets, et je vais vous montrer quelques exemples. Donc comment avançons nous dans le projet ? On a près de 25 000 échantillions rassemblées d'indigènes tout autour du monde. La chose la plus extraordinaire est l'intérêt de la part du public. 210 000 personnes ont commandé ces kit de participation depuis le lancement il y a deux ans, ce qui nous a permis de récolter environ 5 millions de dollars, dont la majorité, au moins la moitié, retourne dans les fonds d'héritage.
Zij wenden zich tot dit fonds om verschillende projecten te doen. Ik zal een paar voorbeelden laten zien. Hoe staat het met het project? We hebben zo'n 25.000 stalen verzameld bij inheemse mensen van over de hele wereld. Het meest verbazende is de belangstelling van mensen. Sinds we twee jaar geleden zijn begonnen, hebben 210.000 mensen een kit besteld. Daarmee hebben we 5 miljoen dollar opgehaald waarvan het merendeel, meer dan de helft, naar het erfgoedfonds gaat.
Sur la planète, il y a environ 60 millions de personnes qui ont été forcées de quitter leur foyer pour échapper à la guerre, à la violence ou à la persécution.
Over de hele wereld zijn er ongeveer 60 miljoen mensen die hun huis hebben moeten verlaten om te ontsnappen aan oorlog, geweld en vervolging.
Hé bien, juste de l'autre coté de la Rivière Amo, dans les provinces chinoise de Heilongjiang et Harbin vous avez environ 100 million de personnes.
Net aan de andere kant van de Amorivier in de Chinese provincies Heilongjiang en Harbin, wonen meer dan 100 miljoen mensen.
Il y a environ trois millions et demi de personnes qui conduisent des camions pour gagner leur vie. Je pense que certains d'entre eux vont être affectés par cette technologie. Et au jour d'aujourd'hui les robots humanoïdes n'en sont qu'à un stade très primitif. Ils ne peuvent pas faire grand-chose.
Er zijn in de VS ongeveer drie en een half miljoen professionele vrachtwagenchauffeurs. Sommigen gaan deze technologie voelen. Mensachtige robots zijn nog steeds ongelooflijk primitief. Ze kunnen niet veel.
Aujourd'hui, 50 millions de personnes de par le monde ont été
déplacées de force de leur foyer - du jamais vu depuis la Seconde Guerre Mondiale. En ce moment même, plus de 3 millions de réfugiés syriens cherchent refuge dans les pays voisins. Au Liban, la moitié de ces réfugiés sont des enfants ; seulement 20% vont à l'école. Melissa Fleming, du Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés, nous invite tous à nous assurer que les camps de réfugiés sont des lieux
de guérison où les personnes peuvent d ...[+++]évelopper les compétences dont elles auront besoin pour reconstruire leurs villes natales.
50 miljoen mensen in de wereld zijn met geweld verjaagd uit hun huis - een ongezien aantal sinds de Tweede Wereldoorlog. Op dit ogenblik, zoeken meer dan 3 miljoen Syrische vluchtelingen bescherming in naburige landen. In Libanon zijn de helft van deze vluchtelingen kinderen; slechts 20% zit op school. Melissa Fleming van het VN-vluchtelingenagentschap doet een beroep op ons allemaal om ervoor te zorgen dat vluchtelingenkampen herstelplaatsen worden waar mensen de vaardigheden kunnen leren om hun thuisland weer op te bouwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
environ 38 millions de personnes déplacées ->
Date index: 2022-05-27