Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «environ trois millions » (Français → Néerlandais) :

Il y a environ trois millions et demi de personnes qui conduisent des camions pour gagner leur vie. Je pense que certains d'entre eux vont être affectés par cette technologie. Et au jour d'aujourd'hui les robots humanoïdes n'en sont qu'à un stade très primitif. Ils ne peuvent pas faire grand-chose.

Er zijn in de VS ongeveer drie en een half miljoen professionele vrachtwagenchauffeurs. Sommigen gaan deze technologie voelen. Mensachtige robots zijn nog steeds ongelooflijk primitief. Ze kunnen niet veel.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew McAfee: Les machines nous volent-elles nos emplois? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew McAfee: Pikken robots onze banen in? - TED Talks -
Andrew McAfee: Pikken robots onze banen in? - TED Talks -


Le transport représente un nombre incalculable d’emplois, aux Etats-Unis environ trois millions.

Talloze banen omvatten het verplaatsen van spullen maar de transportindustrie in de Verenigde Staten heeft ongeveer drie miljoen mensen in dienst.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey


Les dernières 3 décennies, nous avons fait environ trois millions et demi d’opérations chirurgicales, dont une vaste majorité pour les gens pauvres.

De laatste dertig jaar hebben we zo'n drieënhalf miljoen operaties gedaan, voornamelijk voor de armen.
https://www.ted.com/talks/thul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thulasiraj Ravilla: Comment les soins oculaires à faible coût peuvent être de très bonne qualité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thul (...) [HTML] [2016-01-01]
Thulasiraj Ravilla: Hoe goedkope oogzorg van wereldklasse kan zijn - TED Talks -
Thulasiraj Ravilla: Hoe goedkope oogzorg van wereldklasse kan zijn - TED Talks -


C´est là que, à la fin des années 60, et au début des années 70, de grandes sécheresses ont amené trois millions de personnes à devenir dépendants de l'aide alimentaire d'urgence, avec environ 250 000 morts.

Hier was het dat in de late jaren '60 en vroege jaren '70 langdurige droogtes 3 miljoen mensen afhankelijk maakten van voedselnoodhulp, met tot ongeveer 250.000 doden.
https://www.ted.com/talks/magn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Magnus Larsson : transformer les dunes en architecture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/magn (...) [HTML] [2016-01-01]
Magnus Larsson: Van duinen architectuur maken - TED Talks -
Magnus Larsson: Van duinen architectuur maken - TED Talks -


À 15 millions de dollars, ce qui revient à environ trois cents l'hectare, beaucoup de gens ont appelé ça le plus grand coup immobilier de l'histoire des États-Unis.

Met 15 miljoen dollar, ongeveer 7,5 cent per hectare, wordt deze deal door velen beschouwd als de beste vastgoeddeal in de geschiedenis van de Verenigde Staten.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The historical audacity of the Louisiana Purchase - Judy Walton - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The historical audacity of the Louisiana Purchase - Judy Walton - author:TED-Ed
The historical audacity of the Louisiana Purchase - Judy Walton - author:TED-Ed


Il y a plus de 100 millions de colonies par gramme, et 10 à la puissance trois en a environ 1000.

Er zijn meer dan 100 miljoen kolonies per gram, en 10 tot de derde macht is rond de 1000.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Stamets présente 6 manières de changer le monde avec les champignons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Stamets over 6 manieren waarop paddenstoelen de wereld kunnen redden - TED Talks -
Paul Stamets over 6 manieren waarop paddenstoelen de wereld kunnen redden - TED Talks -


En fait la moitié de ces enfants, soit environ 1,8 million de nouveaux-nés dans le monde, survivraient ne serait-ce que si on pouvait les garder au chaud pendant les trois premiers jours, voire la première semaine.

De helft van die kinderen, ongeveer 1,8 miljoen, blijven leven als je ze warm houdt tijdens de eerste drie dagen of de eerste week.
https://www.ted.com/talks/timo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Timothy Prestero : La conception pour les gens et pas pour les prix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/timo (...) [HTML] [2016-01-01]
Timothy Prestero: Ontwerp voor mensen, niet voor prijzen - TED Talks -
Timothy Prestero: Ontwerp voor mensen, niet voor prijzen - TED Talks -


Cette fillette est donc morte aux environs de trois ans, il y a 3,3 millions d'années.

Dus dit meisje stierf toen ze rond drie jaar oud was, 3,3 miljoen jaar geleden.
https://www.ted.com/talks/zere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Zeresenay Alemseged à la recherche des origines de l'humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/zere (...) [HTML] [2016-01-01]
Zeresenay Alemseged zoekt naar de wortels van de mensheid - TED Talks -
Zeresenay Alemseged zoekt naar de wortels van de mensheid - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ trois millions ->

Date index: 2024-02-27
w