Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "elle est presque devenue " (Frans → Nederlands) :
Elle est presque devenue le syntaxe d'une nouvelle langue.
Het wordt bijna de syntax van een nieuwe taal.
Elle venait juste d'acheter un nouveau carnet d'adresse, et avait passé la matinée à le remplir avec ses nombreux contacts, mais ensuite elle était restée à observer cette page blanche qu'il y a après les mots « En cas d'urgence, s'il vous plait appelez... » Elle était presque hystérique quand elle m'a regardé et a dit, « Qui est-ce qui sera là pour moi si j'ai un accident de voiture ?
Ze kocht een nieuw adressenboekje en heeft de ochtend haar vele contacten ingevuld. Toen bleef ze staren naar dat lege vakje dat komt na de woorden: Bel bij noodgevallen... . Ze was bijna hysterisch toen ze me aankeek en zei: Wie is er voor me als ik een auto-ongeluk krijg?
Elle est presque dévêtue, elle danse sur votre table basse, et elle chante « Hit Me Baby One More Time ». Ensuite suivez-moi dans votre cuisine.
Ze heeft bijna niks om het lijf, en dansend op de salontafel zingt ze Hit Me baby One More Time . Volg me dan naar je keuken.
Elle a 37 ans, ça fait huit ans qu'elle n'a pas gagné le moindre marathon, et quelque mois plus tôt elle est presque morte en couches.
Ze is 37 jaar oud, heeft 8 jaar lang geen noemenswaardige marathon gewonnen, en een paar maanden geleden is ze bijna gestorven tijdens haar bevalling.
Mais le sentiment pro-europeen en Turquie dans la dernière décennie est presque devenue une cause Islamique, et soutenue par les liberaux Islamiques et les liberaux laïcs aussi, évidemment.
Het pro-Europese klimaat in Turkije in het laatste decennium is bijna een islamitische aangelegenheid geworden, met de steun van islamitische liberalen en natuurlijk ook van de seculiere liberalen.
Mais boire 60 grands vins en 3 jours, tout cela se mélangeait, et c'en est presque devenu une expérience éprouvante.
Maar 60 grote wijnen in drie dagen drinken, dan vloeien ze allemaal in elkaar over, en het werd bijna een martelgang.
J'ai eu quelques ennuis dans la Silicon Valley pour avoir dit que le patient dans le lit est presque devenu une icône qui représente le vrai patient qui est dans l'ordinateur.
Ik heb in Silicon Valley wat problemen gekregen door te zeggen dat de patiënt in het bed bijna uitgegroeid is tot een icoon voor de echte patiënt in de computer.
L'œuvre littéraire la plus emblématique sur l'espionnage et la vie privée est « 1984 », le roman de Georges Orwell, que nous étudions à l'école, et qui est donc presque devenu un cliché.
Het meest iconische literaire werk over toezicht en privacy is '1984', het boek van George Orwell, dat we allemaal leren op school en dat haast een cliché is geworden.
Malheureusement, elles sont presque à moitié allemandes, elles sont tellement précises.
Ze lijken wel half Duits, zo nauwkeurig zijn ze.
Mais ce que j'ai remarqué, encore une fois à titre d'observateur, ce que c'était elle qui choisissait qui allait faire partie de son équipe. Et elle semblait être devenue très populaire très rapidement.
Maar wat mij opviel, weer als waarnemer, was dat zij haar teamleden uitkoos. Ze leek heel snel erg populair te zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elle est presque devenue ->
Date index: 2024-04-20